vacancy: n. bey KHayaali/fursat/guñjaa'iSH/jagah/ jof/KHaali asaami ya ôhdah/KHaali pan/ KHaali maqaam/SHigaaf ya daraz/suuraaKH vacant: a. faariGH/GHaer aabaad/GHaer maqbuuzah/ KHaali/laa waaris/mo^attal/sapaaT/suuna/tihi vacantly: adv. bey ma^ni taur par/GHaa'eb dimaaGHi sey vacantness: n. KHaali pan/khokhla pan vacate: v.t. chhoR deyna/KHaali karna/tark karna vacation: n. chhuTTi(f.)/mohlat(f.)/ruKHsat(f.)/ ta^tiil(f.)/waqfah(m.) vacationist/vacationer:n. chhuTTi manaaney waala/ta^tiil guzaar/ ta^tiil guzaarney waala vactionless: a. bey ta^tiil vacationland: n. KHuSH numa aur musarrat baKHSH êlaaqah/ tafriiH gaah/maqaam e ta^tiil vaccine: n. Tiika vaccinal: a. Tiika lagaaney key muta^alliq vaccinate: v.t/i. jadriin kaari karna/Tiika lagaana vaccinatory: a. jadriin kaariyat vaccination: n. Tiika(m.) vaccinee: n. Tiikah lagwaaney waala vacillant: a. Dagmagaata hu'a vacillate: v.i. Dag magaana/GHaer mustaqil hona/ghaTna baRhna/ laR khaRaana/taraddud karna/TeyRha meyRha chalna vacillation: n. Dag magaahaT/laR khaRaahaT/pas o peySH/ taraddud/tazabzub vacillating: a. muzab zab vacuity: n. bey KHayaali/jof/KHaali pan/KHala vacuolate: a. chhoTey chhoTey suuraaKH sey bhara/khokhla vacuous: a. aeHmaq/bey maGHz/ghaamaR vacuousness: n. bey maGHzi(f.) vacuum: n. jof/KHala vacuum packed: a. KHala bañd vade mecum: n. bayaaz/kitaab chah vagabond: a. aawaarah/bey kaar/KHaanah badoSH/saelaani vagabond: n. aawaarah gard/bad ma^aaSH/dar badar/har jaa'i/ luchcha/riñd vagabondish: a. aawaarah gardoñ ka/aawaarah mizaaj vagarious: a. anokha/Daañwa Dol/KHud sar vagary: n. anokhi Harkat/KHud sari/mauj/sanak/tarañg/ talawwun mizaaji/waehm vagina: n. añdaam e nehaani(f.)/furj(f.)/ GHelaaf(m.)/niyaam(f.) vaginal: a. furj ka/GHelaaf numa vaginate: a. furji/GHelaaf daar/niyaami vaginectomy: n. furji jarraaHat vaginismus: n. furj ki sukRan vaginitis: n. furji KHaariSH/furji suujan vagrancy: n. aawaarah gardi/aawaargi/KHaanah badoSHi/ kuuchah gardi vagrant: a. aawaarah/bey Thikaana/KHaanah badoSH/ man mauji/saelaani vagrant: n. aobaaSH/aawaarah gard/ maara maara phirney waala/ maTar gaSHt karney waala/ man mauji/nikamma vagrantly: adv. KHaanah badoSHaanah vague: a. bey ma^ni/bey saropa/dhuñdla/GHaer waazeH/ gol mol/kachcha/maañd/maddhim/maSHkuuk/ mubham/paraa gañdah vaguely: adv. mubham taur par vagueness: n. ibhaam/iltibaas/dhuñdla pan/para gañdgi vail: v.t. Duubney deyna/niichey laana ya giraana/ ta^ziim key li'ey Topi utaarna vail: n. en^aam/riSHwat vain: a. bey asar/bey faa'edah/dikhaawaTi/ghamañDi/ jhuuTa/KHaali KHoli/khokhla/KHud biin/kora/ maGHruur/SHeyKHi baaz/tihi/zaa'ed (in)vain: akaarat/bey bunyaad/bey faa'edah/bey kaar/ bey Haqiiqat/fuzuul/laa Haasil/raa'egaañ/subuk vainglorious: a. Diiñgiya/laaf zan/SHeyKHi KHora vainglorious fellow:a. lafañga vainglory: n. Diiñg/itraahaT/KHud sataa'i/laaf zani/ riya kaari vainly: adv. bey adbi sey/ghamañD sey vair: n. eyk taraH ki gilaehri(f.)/jhaalar valance: n. musaehri jhaalar valanced: a. aaraa'iSHi/jhaalar daar vale: n. darrah/waadi vale! intj. alwidaa^/KHaer baad valediction: n. ruKHsat(f.)/widaa^i(f.) valedictory: n. KHitaab e widaa^i(f.) valence: n. qadr/zarfiyat valency: a. zarfiyat(f.) Valencia: n. balansiya valerian: n. baal chhaR/jiñs e suñbul valet: n. KHaadim e SHaKHsi/mulaazim/naukar valetudinarian: a. biimar sifat/rogi Valhalla: n. jañnat meyñ SHiidoñ ki jagah valiancy/valiance:n. bahaaduri/dileyr/Hausalah mañdi valiant: a. bahaadur/dil aawar/dileyr/Hausalah mañd/ jari/niDar/SHujaa^ valiantly: adv. bahaaduri sey valiantness: n. bahaaduri/bal/dileyri/jur'at/SHujaa^at/ taaqat valid: a. aa'ini/durust/Haqiiqi/jaa'ez/ma^quul/ mazbuut/mo^tabar/mustaHkam/pakki/ saabit/saHiiH/Thiik validate: v.t. jawaaz deyna/tausiiq karna validation: n. durusti/jawaaz kaari/seHat/tausiiq validify: v.t. jawaaz deyna validified: a. tausiiq SHudah validification: n. tausiiq(f.) validity: n. jawaaz(m.)/sabaat(m.)/subuut(m.) validly: adv. jawaazan/Thiik Thiik valise: n. buqchi(f.)/chhoTi peyTi(f.)/jaam daani(f.) vallate: a. kaasi/pyaalah numa vallation: n. fasiil/fasiil kaari/meyñDh/mor chah/ mor chah bañdi vallecular: a. jhurri daar valley: n. ghaaTi(f.)/gaehraa'i(f.)/murGH zaar(m.)/ waadi(f.) vallum: n. ruumi fasiil/ruumi Hisaar valorise: v.t. qiimat muqarrar karna valorisation: n. qiimat bañdi valour: n. dileyri(f.)/himmat(f.)/jawaañ mardi(f.)/ mardaangi(f.)/niDar pan(m.)/SHujaa^at(f.) valorous: a. bahaadur/dileyr/jawaañ mard/mañchala/ niDar/SHujaa^ valorousness: n. bahaaduri(f.)/dileyri(f.)/jiyaala pan(m.) valorously: adv. bahaadur aanah/dileyr aanah/SHujaa^ aanah valporate: n. mirgi ki dawa valuable: a. beySH baha/beySH qiimat/faaKHir/ giraañ qiimat/kaar aamad/maehñga/ mufiid/qaabil e qadr/qaabil e eHteraam/ qiimti valuableness: n. beySH qiimat/giraañ qiimat/maehñga pan/ qiimat valuate: v.t. aañkna/añdaazah lagaana/qiimat lagaana valuator: n. aañkney waala/taKHmiin kaar valuation: n. muqarrarah qiimat/taKHmiin kaari valuational: a. taKHmiini/taSHKHiisi value: n. aehmiyat(f.)/daam(m.)/mol(m.)/ ifaadiyat(f.)/ifaadah(m.)/maaliyat(f.)/ qadr(f.)/qiimat(f.) value: v.t. aañkna/eHteraam karna valued: a. bahot maqbuul ya moHtaram/ aañka ya jaañcha hu'a valueless: a. bey masraf/bey qadr/bey wuq^at/ KHaak/naa chiiz valuelessness: a. bey masrafi/bey qadri/bey wuq^ati/ nikamma pan valuer: n. taKHiiminah kaar valuta: n. qadr e mubaadlah valvate: a. darrah daar valve: a. dar/dariichah vamose: v.t. bhaag jaana/chal deyna vamp: n. joR/peywañd vamp: v.t. banaana/gaañThna/ghaRna vamp: n. âiyaarah/qaHbah vampire: n. chamgaadaR(f.)/KHuun aaSHaam/KHuun KHwaar/ saffaak iñsaan vampire bat: a. KHuun chuus cham gaadaR(f.) vampirism: n. KHuun aaSHaami(f.)/KHuun KHwaari(f.) van: n. bañd chhakRa/ saamaan ley jaaney waali gaaRi van: n. agli saf vandal: n. GHaarat gar/muKHrib vandalism: a. GHaarat gari/luuT maar/taehziib sozi/ taKHriib e barbari vandalise: v.t. GHaarat karna/taehziib sozi karna Vandyke beard: n. chhoTi nokiili DaaRhi Vandyke brown: a. gaehra bhuura rañg vane: n. diid baan/murGH e baad numa/samt numa vanguard: n. âlam bar daar/haraawal dastah/peySH peySH/ qaraawal/saf e auwwal vanish: v.i. GHaa'eb hona/ma^duum hona/miT jaana vanish: v.t. GHaa'eb hona/miT jaana/ma^duum hona vanisher: n. GHaa'eb honey waala/miT jaaney waala vanishing point:n. ma^duumi nuqtah vanity: n. akaR/âjab/faKHr o naaz/GHuruur/ KHud numaa'i/siñghaar baTwah/ tun phun/zo^m vanity case: n. siñghaar ki buqchi vanquish: v.t. GHaalib aana/haraa deyna/paspa karna vanquished: a. haara hu'a/paspa/maftuuH/maGHluub vanquisher: n. faateH/GHaalib/hara deyney waala vantage: n. bar tari/faa'edah/fauqiyat/tafawwuq vantage ground: n. maqaam afzal vantage point: n. maqaam afzal vapid: a. bey jaan/bey lutf/bey mazah/bey ras/ phiika/siiTha/ThañDa vapidity: adv. bey lutfi/KHuSHki/phiika pan/siiTha pan vapour: n. bhaap/buKHaaraat/dhuñd vapourific: a. buKHaaraat za/tabKHiiri vapourer: n. SHeyKHi KHora vapouring: a. baatuuni/bakki/Diiñgiya/laa zan/ SHeyKHi baaz vapourise: v.i. bhaap bañna/buKHaar ban jaana/ GHaa'eb ho jaana/hawaa meyñ uR jaana vapouriser: n. buKHaar ban kar uRney waala/ buKHaar banaaney waala vapouring: n. bakwaas/gap/laaf gazaaf/ zabaani jama^ KHarch vaporous: a. baadal sa/GHaer Haqiiqi/KHayaali/mauhuum vaquero: n. gawaala variable: a. mutaGHaiyur/mutalawwin/nit naya/ qaabil e taGHaiyur variableness: a. taGHaiyur paziiri variablity: n. taGHaiyur variance: n. farq/eKHtelaaf/naa ittefaaqi/taGHaiyur variant: a. badal paziir/muKHtalif/munHarif/mutaGHaiyur variation: n. eKHtelaaf/farq/inHeraaf/tabdiili/tarmiim varicoloured: n. pach rañga varicose: a. phuula hu'a/suuja hu'a/varam daar varicose vein: n. suuji hu'i rag varicosity: n. suujan varicotomy: n. suuji rag ki jarraaHat varied: n. bhaañt bhaañt ka/bu qalmuun/muKHtalif/ eKHtelaafi variedness: n. bu qalmuuni/taGHaiyuri kaefiyat variegate: v.t. muKHtalif qism bana deyna/ rañg ba rañg karna variegated: a. bu qalmuun/dhabbey daar/rañg ba rañg/ rañga rañg variegation: n. bu qalmuuni/rañg ba rañgi/rañga rañgi varier: n. badalney waala(m.) variety: n. bu qalmuuni/nau^/SHakl variety show: n. bu qalmuuni muzaahirah/rañga rañg tamaaSHah variety store: n. mutafarriq zaKHiirah variform: n. taraH taraH ka variola: n. cheychak variolate: v.t. Tiikah lagaana variole: n. chitti variolite: n. chitti daar patthar(f.) variorum: a. tafsiiri various: a. bhaañt bhaañt/juda juda/ka'i/ka'i eyk/ muKHtalif/muta^addid/taraH taraH key variously: adv. alag alag tariiqoñ sey varisized: a. bhaañt bhaañt ka varix: n. phuuli rag/suuji rag varlet: n. bad ma^aaSH/chaakar/GHulaam/ HaaSHiyah naSHiin/KHaadim varmint: n. muuzi/zarar rasaañ jaan war varnish: n. chamak/jila/mulamma^ kaari/rauGHan/ zaahiri Tiip Taap varnish: v.t. aaraastah karna/chamkaana/liipa poti karna/ sajaana varus: a. añdar ko muRa hu'a varve: n. gaad ki taeh vary: v.t. badal deyna/dikhaawey/SHakl badal deyna vary: v.i. badal jaana/inHeraaf karna vas: n. jismaani rag/nas vasal: a. nas daar/rag daar vascular: a. naali daar/nas daar/rag daar vase: n. baadiah/gul daan/zarf vasectomise: v.t. nutfey ki naali kaaTna vasectomy: n. nutfey ki naali ki jarraHat vassal: a/n. jaa giiri asaami/mazaare^/ra^iyat/taabe^ vassalage: n. GHulaami/jaa giir/ jaa giir daar aanah nizaam ki lagaan daari vast: a. bey karaañ/GHaer maeHduud/wasii^/zabar dast vat: n. baRa bartan/naañd/piipa/Tañki vat: n. rañg vat dye: n. pakka rañg vatic/vatical: a. ilhaami/nabwi/paeGHambar aanah Vatican: n. papaa'ey ruum ka darbaar/papaa'ey ruum ka ghar vaticinate: v.t. peySH go'i karna vaudeville: n. GHinaa'i naaTak/pach meyl tamaaSHah vaudevillian: n. tamaaSHah karney waala vault: n. guñbad/meHraab/qabbah/qaus/qausi ta^miir/ zamiin doz taeh KHaanah vault: n. chhalaañg/jast/kuud/phaañd/zaqañd vault: v.t. kamaan banaana vault: v.i. jast lagaana/kuudna/phalaañgna vaulted: a. meHraabi/qabbah daar vaulting: n. meHraabi îmaarat/meHraabeyñ/qabbah daari valuting horse: n. warziSH ki ghoRi vaunt: n. Diiñg/SHeyKHi vaunt: v.i. Diiñg haañkna/itraana/SHaan jataana/ SHeyKHi baghaarna vaunt-courier: n. haraawal vaunted: a. Diiñg haañkney waala/SHeyKHi sey pur vaunting: n. SHeyKHi veal: n. bachhRa/bachhRey ka goSHt vector: n. KHatt e Haamil/samtiyah veer: v.i. badal jaana/haTna/samt badalna veer: v.t. badal deyna/ghumaana/moRna/pheyrna/ phiraana/rawiSH badalna veer: v.t. rassah Dhiila karna/zañjiir Dhiili karna veg out: v.i. aawaarah gardi karna/susti karna vegan: n. nebaat KHor/sabzi KHor vegetable: n. nebaat/sabzi/tarkaari vegetarian: n. sabzi KHor vegetarianism: n. sabzi KHori ka falsafah vegetate: v.i. baRhna/bey Hisi vegetation: n. aab o gayer/âmal e ruu'idgi/ nabaataat/sabzah vegetative: a. bey jaan/Dhiila/maryal vehemence: n. GHalbah/haejaan/saKHti/sar garmi/ SHiddat/teyzi/zor vehement: a. joSHiila/saKHt/sar garm/SHadiid/ teyz mizaaj vehemently: adv. josh sey/SHiddat sey/tuñdi sey vehicle: n. gaaRi(f.)/markab(m.)/sawaari(f.)/wasiilah(m.) vehicular: a. sawaari ka veil: v.t. chhupaana/Dhaañkna/ Hejaab karna/pardah karna veil: v.i. burqa^ pahenna/neqaab oRhna/pardah karna veil: n. aaR/burqa^/chaadar/Hejaab/jhilli/neqaab/ oT/pardah/paT (take the) veil: goSHah nation eKHteyaar karna/ raahibah bañna veiled: a. burqa^ poSH/chhupa/dar pardah/neqaab poSH veiling: n. burqa^/neqaabi kapRa vein: n. dhaari(f.)/nas(f.)/rag(f.)/reySHah(m.)/ tariiqah/tarz/wariid vein: v.t. dhaari Daalna veined: a. dhaari daar/nas daar/nasoñ waala/rag daar veinous: a. dhaari daar/nas daar/nasoñ waala/ rag bhara/wariidi velar: a. GHiSHaa'i velate: a. jhilli daar veld: n. ghaas ka maedaan velitation: n. jhaRap/nazaa^ vellum: n. chamRey ki jhilli(f.)/raq(m.) velocipede: n. paa'oñ gaari velocity: n. jaldi/raftaar/samti raftaar/sur^at/ tarraarah/ûjlat velour: n. maKHmal velvet: n. maKHmal/latiifah/reySHmi kapRa velveted: a. maKHmali velutinous: a. maKHmali velvety: a. ham waar/KHuSH gawaar/maKHmaliiñ/narm vena: n. nas/wariid venal: n. paesey ka laalchi/qaabil e KHariid/ riSHwat KHor/zamiir faroSH/zar parast venality: n. hawis e zar/tama^/zamiir parasti/ zar parasti venation: n. rag bañdi vend: v.t. beychna/khullam khulla bayaan karna/ SHaae^ karna vendee: n. KHariidaar/muSHtari vendable: a. bikaa'u/faroKHtni vender: n. beychney waala/faroSHiñdah/pheyri waala/ saudey waala vendetta: n. KHaan daani duSHmani/KHuuni badlah/ raqaabat vendible: a. bikaa'u/faroKHtni vendor: n. beychney waala/faroSHiñdah/pheyri waala/ saudey waala vendor theft: n. maal ki chori vendue: n. niilaam veneer: n. dikhaawa/uupri parat/uupri numaa'iSH venerable: a. âtiiq/buzurg/moHtaram/mutabarrak/puraana/ qadiim/qaabil e eHteraam/sin rasiidah/ waajib e ta^ziim venerability: n. âzmat/Hurmat/taqdiis/ta^ziim venerate: v.t. eHteraam karna/puujna/taqdiis karna venerated: a. moHtaram/muqaddas veneration: n. eHteraam/îzzat/leHaaz venereal: a. aatiSHki/jamaa^i/zaehraawi venereal disease:n. amraaz e KHabiisah/amraaz e zaehraawi ham bistari sey lagney waali biimaari/ jiñsi biimaari venereology: n. zaehraawiyaat venery: n. kasrat e jamaa^/mubaaSHirat/muqaarbat venery: n. SHikaar venetian blind: n. chilman/chiq/jhilmili venge: v.t. badlah leyna/iñteqaam leyna vengeance: n. badlah/baer/iñteqaam/jaza/kiinah vengeful: a. badlah leyney waala/iñteqaami/ kiinah par war/qasaasi venial: a. ma^muuli/qaabil e mo^aafi venial sin: n. chuuk/qaabil e mo^aafi gunaah veniality: adv. baKHSHiSH venially: adv. baKHSHey jaaney key taur par venin: n. bis/zaehr ka eyk juz venison: n. SHikaari goSHt vennel: n. patli gali(f.) venom: n. bis(m.)/sum(m.)/zaehr(m.) venomous: a. bis daar/buGHz bhara/kiinah par war/ zaehriila venomousness: n. kiinah parwari(f.)/zaehriila pan(m.) venose: n. nasoñ waala venous: a. nasoñ ka/wariidi venosity: n. ragoñ ki bohtaat vent: n. izhaar/nikaas/rozan/SHigaaf vent: v.t. kaeh Daalna/nikaalna/raastah deyna/ uñDeylna ventage: n. chhoTa suuraaKH/nikaas e raah vented: a. nikaas daar venter: n. batan/me^dah/peyT/SHikam/toñd ventige: n. baañsri ka suuraaKH/nikaas e raah ventilate: v.t. taazi hawa aaney deyna/ aazaadi sey baeHs key li'ey peySH karna ventilation: n. hawa daari/tarwiiH ventilator: n. hawa daan(m.)/roSHan daan(m.) ventose: a. baadi/reyaaHi ventral: n. batni(f.)/SHikmi(f.)/taeHtaani(f.) ventrally: adv. peyT key bal ventricle: n. jof e dil ventricose: a. peyT waala/phuula hu'a/suuja hu'a/toñdal ventricosity: n. toñdiila pan ventricular: a. batiini/SHikam daar ventriculus: n. chiRya ki aañt ventriloquism: n. takallum e batni venture: v.t. daa'o par lagaana/KHatrah mol leyna/ KHatrey meyñ Daalna venture: v.i. jur'at karna/ KHatar naak kaam ka beyRa uThaana venture: n. ittefaaq/jokham/KHatrah/qismat aazmaa'i (at a)venture: aTkal pachchu/bey sochey samjhey venturesome: a. dileyr/himmat war/jaañ baaz/jari/jasuur/ KHatrah mol leyney par maa'el/man chala/ pur KHatar/ulwul âzm venturous: a. dileyr/jaañ baaz/jari/ KHatrah mol leyney waala venue: n. jaa'ey waquu^ah/maeHl e waquu^ Venus: n. îSHq ki deywi/naa hiid/rati/zan e zeyba/ zahrah veracious: a. raast go/saadiq/sachcha/Thiik veracity: n. iimaan daari/khara pan/raast baazi/ raast go'i/sadaaqat/sidq veranda: n. bar aamdah/DeoRhi/GHulaam gardiSH/riwaaq verb: n. fe^l verbal: a. lafzi/fe^li/luGHwi/zabaani verbalise: v.t. lafzoñ meyñ kaehna verbalise: v.i. laffaazi karna verbalism: n. lafziyat(f.) verbalist: n. laffaaz/laffaazi meyñ maahir verbally: adv. lafzoñ meyñ/zabaani verbatim: a/adv. bila kam o kaast/Harf bah Harf/ lafz bah lafz verbiage: n. alfaaz ki bhar maar/laffaazi verbose: n. kasrat ul kalaam/laffaaz verbosity: n. kasrat ul kalaami/laffaazi verboten: a. mamnu^ah/naa jaa'ez verdancy: n. hara bhara pan/naa tajribah kaari/ sar sabzi/saadgi/SHaad aabi/taazah verdant: a. laeh lahaata/naa tajribah kaar/ pattoñ sey lada hu'a/sar sabz/ saadah lauH/SHaad aab/taazah verdict: n. faeslah/fatwa/Hukm verdigris: n. zañgaar/zaehriila murakkab verditer: n. tuutia rañg(m.) verdure: n. KHuSH Haali/nebaat/ruu'iidgi/sabzah/ SHaad aabi/taazgi verecund: a. maeHjuub/SHarmiila verge: v.i. Dhaalu hona/jhukna/maa'el hona/muRna verge: n. kinaarah/lab verge on: v.t. qariib aana vergence: n. aañkhoñ ki Harkat verger: n. âsa bar daar/chob daar/naqiib verging: a. Dhala/jhuka/maae'l veridical: a. Haqiiqi/raast go/sachcha verifiable: a. laa'eq e paRtaal/qaabil e tasdiiq verification: n. asbaat/jaañch/paR taal/taeHqiiq/ tasdiiq/tausiiq verifier: n. moHaqqiq(m.)/musaddaq(m.)/ paRtaal kunañdah(m.) verify: v.t. Half naamah natthi karna/jaañchna/ tasdiiq karna/sachcha saabit karna/ sadaaqat ka patah lagaana/ tasdiiq karna/tausiiq karna verily: adv. bil wasuuq/sach much/waaqe^i/yaqiinan verisimilar: a. aGHlab/bah zaahir saHiiH/qariin e qiyaas verisimilarly: adv. GHaaliban verisimilitude: n. asliyat sey muSHaabehat/eHtemaal/ sachchaa'i ki jhalak veritable: a. asli/Haqiiqi/waaqe^i veritableness: a. asli pan/Haqiiqi/waaqe^i veritably: adv. fil asl/dar Haqiiqat/fil Haqiiqat/sach much verity: n. Haqiiqat/sachcha bayaan/sachchaa'i/ sachchi baat/sidq verjuice: n. mizaaj ya bar taa'o ki talKHi/turSH aab/ turSH ârq vermeil: a. seyñduuri/SHañgrafi vermeil: n. chaañdi, taañbey ya kaañsi ka mulamma^/ SHañgraf/SHoKH surKH rañg vermicelli: n. sewaiyyañ vermicide: n. kirm kuSH dawa vermicidal: a. kirm kuSH vermicular: a. duudi/kirm numa/kirm SHakla vermiform: a. keychwey jaesa vermillion: a. SHañgrafi rañg ka/SHoKH surKH rañg ka vermillion: n. qirmiz/SHañgraf/zañjfar vermin: n. bad ma^aaSH insaan/HaSHraat/kamiinah SHaKHs/ kiiRa/kirm muuzi/muuzi jaan war vermination: n. ghun verminous: a. Haqiiq/kiiRey paRa/kirm zadah/zaliil vermivorous: a. kiiRey KHor vernacular: a. deysi/maqaami/mulki/watni vernacularise: v.t. âwaami banaana vernacularism: n. deysi pan vernal: a. bahaari/mausmi/rabii^i/SHabaabi vernier: n. kasri paemaanah vernier calliper:n. kasri saral chaap versant: n. pahaaRi Dhalaan(f.) versatile: a. hamah daan/hamah giir/har fan maula versatility: n. hamah giiri/hamah jehti verse: v.t. SHe^r kaehlwaana/sikhaana/tarbiyat deyna/ waaqif karaana verse: n. aayat/baet/bañd/nazm/SHe^r versed: a. Haaziq/maahir/siikha hu'a/tajribah kaar/ waaqif versify: v.t. nazm bañdi karna versification: n. nazm go'i/qaafiyah paemaa'i/ SHaa^iri/tuk bañdi/ûruuz verisimilar: a. bilkul qudrati/huu bahuu verisimilitude: n. asl jaesa verruca: n. gumRi(f.)/massah(m.)/mohaasa(m.) versant: n. pahaaRi Dhaal(f.) versatile: n. hamah daan/hamah giir/har fan maula versatility: n. hamah giiri(f.)/hamah jaehti(f.) verse: n. aayat(f.)/baet(f.)/SHey^r(m.) versed: a. maahir/tajurbah kaar/tarbiyat yaaftah version: n. eyk SHakl/nusKHah/tarjumah versus: prep. bil muqaabil/KHelaaf vert: n. KHafiif sabz/sabzah e jañgal vertebra: n. fiqrah(m.)/mohrah(m.)/ riiRh ki haDDi ka har joR(m.) vertebral: a. fiqri/riiRh ki haDDi waala vertebrate: a. fiqaari/Halqah daar/mohrah daar/ riiRh daar vertebrate: n. fiqaariyah jaan war vertex: n. auj/chañdiya/choTi/phunañg/raas/sira vertical: n. irtefaa^i/ûmuudi/siidha khaRa vertically: adv. ûmuudan vertiginous: a. chakkar daar/chakraata hu'a/Dhil mil vertigo: n. dauraan e sar/ghuumni/ghumaer/ sar key chakkar verve: n. auj(f.)/joSH(m.)/umañg(f.)/tam taraaq(m.)/ walwalah(m.)/zauq(m.)/zor e qalam(m.) very: a. âen/bahot/bilkul/faqat/qata^i/zaat/ zeyaadah very likely: adv. GHaaliban very much: adv. GHaayat very well: adv. sahi vesica: n. masaanah(m.)/phukna(m.)/thaeli(f.) vesical: a. masaaney ka vesicant: n. chhaley Daalney waalaí vesicate: v.t. aabley Daalna/chhaaley paeda karna/ phaphola Daalna vesication: n. aablah añgeyzi/upaaR vesicle: n. aablah(m.)/chhaala(m.)/Hubaabah(m.)/ phaphola(m.)/phulka(m.)/phukna(m.) vesicular: a. aabley daar vesiculate: v.t. aabley paRna vespa: n. bhiR(f.) vesper: n. gajar(m.)/naaquus e SHaam/SHaam vespiary: n. bhiR ka chhattah ya basti(f.)/ zañbuur KHaanah(m.) vespid: n. bhiR(f.)/zañbuur vespine: a. bhiR jaesa vessel: n. bartan(m.)/jahaaz(m.)/kaSHti(f.)/kaTora(m.)/ markab(m.)/maTka(m.)/naa'o(f.)/rag(f.)/ safiinah(m.)/zarf(m.) vest: v.t. âta karna/baKHSHna/Dhaañkna/kapRey pahenna vest: v.i. âta hona/malbuus hona/qabzey meyñ aa jaana vest: n. sadri(f.) vest pocket: n. chhoTa sa jeybi/nañnha muñna/sadri ki jeyb vestal: a. âzra/achhuuti/kuñwaari/naa katKHuda vested: n. Haqdaar/malbuus vested interest:n. Haqq e KHusuusi vestibule: n. daalaan vestige: n. niSHaan(m.)/suraaGH(m.) vestigial: a. bacha khucha/KHaak/khurchan vestment: n. jabbah/poSHaak/poSHiSH vesture: n. libaas/poSHaak vet: a/n. bey taari/tajribah kaar/ jañg aazmuudah sipaahi vetch: n. baaqla/moTh vetch like: phali daar veteran: n. aazmuudah kaar/saabiq fauji veteran car: n. puraani gaaRi veterinarian: n. betaar/maweySHiioñ ka mo^aalij veterinary: n. betaar/maweySHiioñ ka mo^aalij veterinary medicine:n. jaanwaroñ ki dawa veterinary surgeon:n. salotri veto: v.t. mustarad karna veto: n. Haqq e isterdaad vex: v.t. aazaar pahoñchaana/baeHs karna/chheyRna/ diq karna/hila Daalna/iSHte^aal dilaana/jalaana/ koft meyñ Daalna/naa raaz karna/piichha karna/ rulaana/sataana/tañg karna/ubhaarna vex: v.i. barham hona/GHussey meyñ aana/kutar khaana/ teyz aab zadah hona vexation: n. aafat/bey zaari/chiR chiRa pan/dard/dukh/ GHubaar/KHafagi/koft/kulfat/malaal/ pareySHaani/peych o taab/rañjiSH/ sitam/soz vexatious: a. chheyRney waala/mukaddar/sataaney waala/ takliif deh vexatiously: a. iiza rasaani sey/takliif deh taur par vexatiousness: n. iiza rasaani/takliif dehi vexed: a. aazaar rasiidah/aazurdah/chiR chiRa/ dil giir/diq/KHafa/mukaddar/mutanaaza^ fiih/ naa KHuSH/naa raaz/pareySHaan/rañjiidah/ sataaya hu'a/zich vexedly: adv. diq ho kar/tañg aa kar vexedness: n. aazaar rasiidgi/aazurdahgi/pareySHaani/ rañjiidgi vexer: n. diq karney waala/sataaney waala vexing: n. iiza rasaañ/pur iSHte^aal vexingly: adv. takliif deh tariiqey sey via: prep. baraah/ba raastah via media: n. darmiyaani raastah/raah e mufaahmat viable: a. namu paziir/ziistni viability: n. natiijah KHeyzi/mamu paziiri/ziist paziiri viably: adv. namu paziiri key saath viaduct: n. pul/pul ki taraH uupar uThi saRak vial: n. qaaruurah/SHiiSHi viand: n. bhojan/GHiza/khaana/ta^aam viaticum: n. toSHah/zaad e raah viator: n. musaafir/raah giir vibe: n. feza/maaHaul vibrancy: n. dhaRkan/guuñj/irte^aaSH/largish/ thar tharaahaT vibrant: a. aawaazoñ waala/guuñj daar/ irte^aaSH paziir/larzaañ murta^iSH/ thar tharaata hu'a vibrantly: adv. dhaRaktey hu'ey/guuñjtey hu'ey vibrate: v.i. badalna/ghaTna baRhna/jhuulna/kaañpna/ larazna/murta^iSH hona vibrate: v.t. aagey piichhey hilaana/badalna/ irte^aaSH deyna/jhulaana/larzaañ karna/ kap kapi paeda karna/ vibration: n. juñbiSH/ihteraaz/irte^aaSH/largish/ thar tharaahaT vibrato: n. tharakti aawaaz(f.) vibrator: n. ehteraaz kunañdah/kaañpta hu'a/larzaañ/ murta^iSH/thar tharaaney waala vibratory: a. irte^aaSH añgeyz/jhulaaney waala/larziSHi vicar: n. naa'eb/numaa'iñdah vicarage: n. faraa'ez ya jaagiir/naa'eb ka ghar vicarious: n. numaa'iñdah/muwakkal/supurd kiya hu'a vicariously: adv. nah taur numaa'iñdah vice: n. æeyb/bad aKHlaaqi/badi/buraa'i/îllat/SHar/ SHaraarat vice: prep. bajaa'ey/ba^d meyñ/ki jagah/naa'eb vice-admiral: n. naa'eb amiir ul baeHr vice-chancellor n. SHeyKH ul jaame^ vice-consul: n. naa'eb muSHiir vice president: n. naa'eb sadr viceregent: n. jaa naSHiin/naa'eb us saltanat vice squad: n. badi rok dastah vice versa: adv. bil âks/us key bar âks/palaT kar viceregent: n. naa'eb muKHtaar/qaa'em maqaam viceroy: n. naa'eb us saltanat vicinage: n. gird o nawaaH/paRos vicinal: a. mila hu'a/nawaaHi/paRos ka/qarbiyah vicinity: n. atraaf/gird o nawaaH/ham sayagi/ maqaami qurb/muSHaabehat/nazdiiki/ nawaaH/paRos/qurbat/qaraabat/ qurb o jawaar/yaksaani vicious: a. âebi/bad kaar/bad KHaslat/faasid/naa aehl/ naa qis/qaabil e e^teraaz/qaabil e malaamat/ saffaak/SHaetaani vicious circle: n. badi ka tasalsul/buraa'i ka chakkar viciously: adv. KHabaasat sey/saffaak aanah viciousness: n. badi/KHabaasat vicissitude: n. gardiSH/iñqilaab/naerañgi/naSHeyb o faraaz/ tabdiili/taGHaiyur victuals: n. KHoraak(f.) victim: n. bheyñT/maara hu'a/niSHaanah/qatiil/ qurbaan kardah/SHikaar victimise: v.t. bheyñT chaRhaana/fareyb deyna/ niSHaanah banaana/phañsna/qurbaan karna/ SHikaar banaana/Thagna victimisation: n. niSHaanah banaaney ka âmal victor: a. faateH/fataH mañd/fiiroz mañd/GHaalib/ jiitney waala/zafar yaab victor: n. faateH SHaKHs(m.)/mañsuur(m.)/ woh SHaKHs jo jiitta hae'y(m.) victoria: n. chaar pahiyoñ waali bagghi victorious: a. fiiroz/GHaalib/mañsuur/ laRaa'i ya muqaabil e meyñ jiitta hu'a victoriously: adv. fataH mañdi sey/zafar yaabi sey victory: n. fataH/fiirozi/jiit/nusrat/zafar victual: n. GHiza/rasad victuals: n. daanah paani/maakuulaat video: a. basri video game: n. basri kheyl videotape: n. basri fiitah vie: v.i. bar tari key li'ey koSHiSH karna/jhagaRna view: v.t. deykhna/GHaur karna/jaa'ezah leyna/ jaañchna/samajhna view: n. GHaur/jaa'ezah/manSHa/mañzar/nazzaarah/ qasd/raa'ey/taak/tarz e fikr (in)view: nazar meyñ/zeyr e nazar (in)view of: ba wajah/key sabab sey (with)a view to: key maqsad sey/key iraadey sey viewable: a. qaabil e diid viewer: n. deykhney ka ko'i aalah/naazir/ tamaaSH gar viewing: n. saer biini viewless: a. GHaa'eb/naa diidah/ojhal viewpoint: n. mowaqqif/nazariyah/nuqta'eh nazar/raa'ey viewy: a. bhaRak daar/KHayaali/waehmi vigil: n. îbaadat e SHab/rat jaga/SHab bey daari vigilance: n. bey daari/chau kasi/hoSHyaari/ nigah baani/paehra vigilant: a. bey daar/chau kas/chau kañna/ hoSH yaar/KHabar daar/nigraañ vigilante: n. chau kas garoh vigilantly: adv. chaukasi sey/hoSH yaari sey vignette: n. chhoTi taswiiri surKHi/gul kaari vigour: n. dam KHam/himmat/jaan/jismaani taaqat/ quuwat/SHiddat/taaqat/zabar dasti/zor vigorous: a. chaaq/dhuaañ daar/matiin/mazbuut/pur taasiir/ qawi/SHadiid/taaqat war/taazah dam/zabar dast/ zor aawar/zor daar vile: a. adna/bad zaat/Haqiir/hiich/kamiinah/ naab kaar/paaji/past/qabiiH/raziil/ subuk/zaliil vilely: adv. naa mardi sey/paaji pan sey/ SHarm naak taur par vileness: n. bad ma^aaSHi/kamiinah pan/naab kaari/ paaji pan/qabaaHat/saflagi/zillat vilification: n. bad go'i/bad naami/ruswaa'i/taSHhiir/ tazliil vilify: v.t. bad naam karna/bigaaRna/naam dharna/ ruswa karna/thuukna vilipend: v.t. ghaTiya raa'ey zaahir karna vill: n. deyh/gaa'oñ/mauza^ villa: n. deyhaati ya mazaafaati Haweyli/ deyhi maskan/mazaafaati makaan village: n. basti/deyh/deyhaat/gaa'oñ/mauza^/puur/ qaryah village council: n. pañchayat villager: n. daehqaani/deyhaati/gaa'oñ waala/gañwaar villagery: n. deyhaati pan/gañwaar pan villain: n. bad ma^aaSH/GHuñDa/Haraam zaadah/luchcha/ muKHaalif/SHariir villainness: n. pajoRi/SHaetaan ki KHaalah villainous: a. KHabiis/mufsid/SHariir villainousness: n. bad ma^aaSHi/paaji pan/SHar añgeyzi villainy: n. bad ma^aaSHi/kamiingi/saflah pan/SHar/ SHaraarat/zalaalat vim: n. joSH/ruuH/taaqat/tarraari/tawaanaa'i/zor vinaeceous: a. SHaraab daar/SHaraab jaesa vinaigrette: n. sirkey ki SHiSHi vincible: a. qaabil e fataH/qaabil e tasKHiir vindicate: v.t. bey daaGH saabit karna/bol baala karna/ ilzamaat sey bari karna/laaj rakhna/ manwa leyna vindication: n. bariyat/Hemaayat/subuut vindicatory: a. Hemaayati vindictive: a. iñteqaam ju/iñteqaami/kiinah baaz/ kiinah par war vindictively: adv. iñteqaaman/kiinah par wari sey/ kiinah wari sey vindictiveness: n. buGHz/iñteqaam juu'i/kiinah par wari vine: n. beyl(f.)/taak(f.) vinedresser: n. añguuri baaGH ka maali vinegar: n. joSH e Hayaat/mizaaj ki turSHi/sirkah vinegary: a. chiR chiRa/khaTTa/talKH mizaaj vinery: n. eyk qism ka pauda KHaanah/taak ghar/ taak KHaanah vineyard: n. baaGH e añguur/taakistaan viniculture: n. taak par wari viniculturist: n. SHaraab saaz/taak saaz vinification: n. âmal e kaSHiidgi vinify: v.t. SHaraab banaana vino: n. SHaraab/SHaraabi vinolent: a. SHaraab ka âadi vinous: a. alkoHli/añguuri SHaraab ka/ûñnabi rañg ka vintage: n. fasl e añguur/qitaaf vintage car: n. puraani gaaRi vintage year: n. KHuSH qismat saal vintner: n. kalaal viol/viola: n. kamañchah/rubaab/saarañgi violable: a. qaabil e fasKH/jo toRa ja sakey violably: adv. Haalaat e fasKH violaceous: a. banafSHa'i violate: v.t. daKHl añdaaz hona/Hattak e Hurmat karna/ îsmat dari karna/KHalal Daalna/ KHelaaf warzi karna/toRna/zabar dasti karna/ zina karna/zina bil jabr karna violation: n. bey adbi/bey ja mudaaKHilat/KHalal añdaazi/ KHelaaf warzi/îsmat dari violation of right: n. Haq talfi(f.) violator: n. aabru reyz/bey adab/faasiKH/KHalal añdaaz/ bey ja mudaaKHilat karney waala/ KHelaaf warzi karney waala/ îsmat dari karney waala violative: a. aabru reyzaanah/bey adabaanah/faasiKHaanah violence: n. chiirah dasti/dast daraazi/fasaad/GHasb/ jabr/jafa/jaur/saKHti/SHar/SHiddat/sitam/ taaqat ka naa jaa'ez iste^maal/taSHaddud/ tuñdi/tuGHyaan/zeyaadti violent: a. añdha dhuñd/kaRa/saKHt/SHadiid/SHarar baar/ tuñd/teyz/zabar dast violet: n. arGHwaani rañg/banafSHah/banafSHa'i rañg violin: n. beyla/wilaayati saa rañgi violinist: n. saa rañgi nawaaz violist: n. saa rañgi nawaaz viper: n. af^i/mard e muuzi/zaalim/zaehriila saañp viperous: a. muuzi/zaehriila virago: n. chiR chiRi âurat/laRaaka âurat/ mard sifat âurat/SHeyr zan viral: a. zaehriiley maa'ddey ka/sam aaluud virescent: a. dhaani/sabzi maa'el virgate: a. chhaReyla/raast/siidha aur patla virgin: a. achhuuta/asli Haalat meyñ/bey daaGH/ bey juta/do SHiizgaanah/KHaalis/kora virgin: n. âfiifah/âzra/baakirah/do SHiizah/kanha'iya Virgin Mary: n. ma^suum maryam virgin soil: n. na'i zamiin/taazah zamiin virgin wool: n. kachcha uun virginal: a. baakiraana/do SHiizgaana virginity: n. bakaarat/do SHiizgi/KHaalis/kora piñDa/ kuñwaar pan virgulate: a. DañDey ki SHakl ka/siidha khaRa virid: a. sabz/SHoKH sabz viridescent: n. qadrey sabz/sabzi maa'el viridian: n. sabz rañg viridity: n. hara pan/haryaali/sar sabzi/SHaad aabi virile: n. chaaq/mardaanah/mura'i/rajli virilism: n. jawaani/mardaangi/SHabaab virility: n. mard aanah pan/mardaangi/quuwat e baah/ quuwat e mardumi/quuwat e tauliid/ rujuliyat(f.) virtu: n. zauq e funuun virtual: a. asli/fil waaqe^/Haqiiqi/ma^nwi virtual focus: n. majaazi maaskah virtual image: n. majaazi SHabiih virtuality: n. eHtemaal virtually: adv. asl meyñ/fil Haqiiqat/fil waaqe^/ taqriiban mukammal taur par virtue: n. achchhaa'i/fazl/îffat/îsmat/faziilat/hunar/ KHuubi/neyki/parheyz gaari/raast baazi/ sa^aadat/tausiif/wasf (by)virtue of: az ruu'ey/ba sabab/ba muujib/ba wajah virtueless: a. bey faez/bey taasiir/KHuubi sey KHaali virtuous: a. âasim/âfiif/baa aKHlaaq/faazil/hiira/ mua'ssir/neyk/paarsa/saaleH/sa^aadat mañd virtuosity: n. fan SHinaasi/funuun e latiifah ka zauq virtuoso: a. fan ko sarahney waala/fan ka rasiya/ saaHab e zauq virtuoso: n. aehl e hunar/maahir e fan virulence: n. zaehriili taa siir(f.) virulent: a. mohlik/saKHt zaehriila/sami/zaehr rasaañ virus: n. bis/samiyah/zaehr vis: n. bal/quuwat/saKHti/taaqat visa: n. raah naamah/safri ejaazat naamah vis-à-vis: adv. aamney saamney/bil muqaabil/ru ba ru visage: n. chehrah/Huliyah/paekar/ruup/waza^ qata^ viscera: n. aañteyñ(f.)/aeHSHa(m.) visceral: a. zi His viscerally: adv. añdruuni taur par viscerate: v.t. peyT chiirna viscid: a. chipchipa/leys daar viscose: n. lazaj maae^ viscosity: n. chip chipaahaT/gaRha pan/lazuujat viscous: a. chip chipa/gaaRha/lazaj/leys daar visibility: n. ruu'iyat/zuhuur visible: a. aaSHkaarah/âyaañ/khula/mura'i/namu daar/ numaayaañ/waazeH/zaahir (to be)visible: nazar aana vision: n. basaarat/biinaa'i/ilhaam/kaSHf/KHayaal/ KHwaab/muSHaahidah/nazar/nazzaarah/ peySH biini/roya visionary: a. ilhaami/KHabti/KHayaali/waehmi visionary: n. KHayaal parast/tasawwur parast/ saaHab e kaSHf o ilhaam visibility: n. ruu'iyat/zuhuur visit: n. jaañch paRtaal key li'ey aana jaana/ aamad(f.)/mujra(m.)/mulaaqaat(f.)/ wuruud(m.) visit: v.t. daurah lagaana/deykhna/mulaaqaat karna visitable: a. qaabil e diid/qaabil e mo^aainah visitant: n. zaa'er visitation: n. mulaaqaat/mo^aainah/musiibat visitiing: n. pheyra visiting: a. aaney jaaney waala/mehmaan/mulaaqaati visiting card: n. mulaaqaati parchi visiting professor: n. mehmaan âalim/mehmaan ustaad visitor: n. mehmaan/mulaaqaati/muSHaahid/zaa'er visor: n. baehruup/chhajjah/neqaab vista: n. mañzar/nazzaarah visual: a. basri/nazar aaney waala/nazri/ruu'iyati visual acuity: n. teyz nazri visual impairement:n. nazar ki kam zori(f.) visualisation: n. basriyat/nazriyat/ruu'iyat visualise: v.t. naqSHah khiiñchna/suurat deyna/ taKHaiyul meyñ laana vita: n. muKHtasar sawaaneH ûmri(f.) vital: a. ahem/Hayaat baKHSH/Hayaati/zaruuri/ ziñdagi ka sar chaSHmah vitality: n. dam/Haal/jaan/quuwat e Hayaat/ruuH vitally: adv. SHadiid/zaruuri vitals: n. aa^zaa'ey raiisah vitamin: n. Hayaatiin/naamyaati maa'ddah vitiate: v.t. baatil karna/bar baad karna/bigaaRna/ KHaraab karna/nuqsaan pahoñchaana/ tah o baala kar deyna vitiating: n. bigaaRta/KHaraab karta/nuqsaan pahoñchaata vitiation: n. batlaan/bigaaR/infisaaKH/KHaraabi viticulture: n. añguuri beyl ki kaSHt kaari vitiligo: n. bars/bars ki biimaari vitreous: a. kaañch jaesa vitrify: v.t. SHiiSHah banaana vitrify: v.i. SHiiSHah ban jaana/ SHiiSHey meyñ tabdiil ho jaana vitrine: n. SHiiSHey ki almaari(f.) vitriol: n. ruuH e tuutia/zaaj vitriol: a. saKHt tañz aameyz vitriolic: a. kaRwa(m.)/zehriila vituperate: v.t/i. bad zabaani karna/bura bhala kaehna/ gaaliyaañ deyna vituperable: a. qaabil e malaamat vituperation: n. gaali(f.)/malaamat(f.)/tazHiik(f.) viva! intj. waah waah/ziñdah baad viva voce: adv. bol kar/zabaani vivace: a/adv. baSHaa SHat ka/joSHiila/pur joSH vivacious: a. baaSH SHaaSH/chañchal/dil SHaad/ pur joSH/ziñdah dil vivacity: n. baSHaa SHat/garma garmi/joSH/ kirdaar ki jaulaani vivid: a. SHoKH/teyz/waazeH vividly: adv. safaa'i sey/SHiddat sey vividnes: n. SHoKHi/safaa'i/teyzi/wazaH vivify: v.t. jaan Daalna/waazeH karna vivisect: v.t. ziñdah jaanwar ki jarraHat karna vivisection: n. jarraaHat(f.) vivo: adv. pur joSHi sey vixen: n. bad mizaaj/jhagRaalu/laRaaka/lomRi viz: adv. ya^ni vizard: n. baehruup vocable: n. bol/istelaaH/kalmah/taqriiri vocabular: a. lafzi vocabulary: n. far hañg/luGHat/zaKHiira'e alfaaz vocal: a. malfuuz/sauti/zabaani vocalise: v.t. aawaaz nikaalna/gaana/zabaan sey ada karna vocalist: n. gaa'ek/goya/muGHni vocation: n. dhañda(m.)/kasab(m.)/maSHGHalah(m.)/peySHah(m.)/ SHoGHl(m.)/waziifah(m.) vocational: a. Harfati/kasbi/peySHah waraanah vociferance: n. chiiKH pukaar/nida/SHor o GHul/waaweyla vociferant: a. chiiKHta hu'a/SHor machaata hu'a vociferate: v.t. chiiKHna/SHor machaana vociferation: n. chiiKH pukaar/GHul GHapaaR/waaweyla vociferous: a. bulañd saut/kallah daraaz/pur aawaaz/ waaweyla kunaañ vociferously: adv. gala phaaR kar/GHul machaatey hu'ey/ SHor macha kar vociferousness: n. hañgaamah KHeyzi/pur SHori vogue: n. maqbuuliyat/waza^ voguish: a. maqbuul/waza^ daar (in)vogue: raa'ej voice: v.t. KHyaalaat ka izhaar karna voice: n. aawaaz/laHn/saut/sada voiced: a. aawaaz waala voiceful: a. aawaaz daar/bulañd aawaaz/guuñj daar/ paaT daar voiceless: a. bey aawaaz/bey zabaan/chup/guuñga/gum sum void: a. baatil/kaa la^dam/KHaali/kora/suuna/tihi void: n. KHala/KHaali jagah voilà: n. yeh deykho volant: a. chaabuk dast/phurtiila/subuk volatile: a. kaafuur sifat/siim aab waSH/SHoKH/ uR jaaney waala volatility: n. aasaani sey bhaparna/kaafuur sifati/ lap jhap/phurti/teyzi volcanic: a. aatiSH fiSHaani/bar kaani volcano: n. aatiSH fiSHaañ/bar kaan/juwaala mukhi volition: n. chaah(f.)/iraadah/marzi(f.)/pasañd(f.)/ zamiir(m.) volitive: a. iraadatan volley: n. goliyoñ ki bauchhaar volte-face: n. paeñtra/palTa voluble: a. baatuuni/charb zabaan/fasiiH/saliis/ tarraar volublity: n. kasrat ul kalaami volume: n. Hajam/jasaamat/meqdaar/nusKHah/zaKHaamat volume(of a book): n. jild/mujallad voluminous: a. Hajiim/kasiir/waafir/zaKHiim voluntarism: n. eraadiyat/raza kaariyat voluntary: a. âmdan/eKHteyaari/eraadi/qasdan/ raza kaaraanah voluntarily: adv. KHud bah KHud/raza kaaraanah taur par volunteer: n. raza kaar voluptary: n. nafs parast voluptuous: a. âiyaaSH/saDol(jism)/SHaehwat añgeyz/ SHaehwat KHeyz volute: n. bal daar/marGHoli volution: n. bal/peych vomer: n. naak ki haDDi(f.) vomit: v.t. qae'y karna/ugal deyna vomit: v.i. jii bura hona/qa'ey hona/ugal paRna vomitting: n. ulTi voracious: a. happu/laal chi/peyTu voracity: n. aaz/hauka/Hirs/laalach/tama^ vortex: n. baguula/bhañwar/girdaab/marGHol votary: n. âabid/âqiidat mañd/bhagat/fidwi/maddaaH/ muriid e muKHlis/naziir/paeru/parastaar/raahib vote: v.t. raa'ey deyna vote: n. Haqq e raa'ey/raa'ey voter: n. raa'ey dahiñdah votive: a. miñnat ka/nazri vouch: v.i. sach honey ki taa'id karna/zamaanat deyna vouch for: v.t. zamaanat deyna vouchee: n. zamaanat daar voucher: n. SHaahid/wasiiqah vouchsafe: n. maan leyna/wa^dah karna vow: n. âehd(m.)/eqraar(m.)/miñnat(f.)/ pakka wa^dah(m.)/qasm(f.)/qaul(m.)/ saugañd(f.) vowel: n. Harf e îllat/Harf e musawwat/Harf e sadaa'i vox: n. aqiidah/awaaz/sada vox pop: n. âwaami raa'ey vox populi: n. âwaam ki raa'ey voyage: n. safar/seyaaHat voyager: n. musaafir voyeur: n. SHaehwat nazar voyeuristic: a. SHaehwat nazri vulgar: a. âamiyaanah/an ghaR/âwaami/baazaari/bey Haya/ bad leHaaz/bhadda/gañwaar/kamiinah/ KHasiis/niich/past/suuqiyaanah vulgarity: n. auchha pan/bey huudgi/bhadda pan/ bhadda jumlah/gañwaar pan/kamiinah pan/ saflah pan/sauqiyat vulgarise: v.t. âamiyaanah kar deyna/bhadda kar deyna vulgarism: n. baazaari pan/sauqiyaanah/sauqiyat vulgate: n. qaabil e qubuul naqal vulgus: n. âwaam/parja vulnary: n. marham/SHaafi'e zaKHm vulnerable: a. ghaa'el honey key laa'eq/choT ka SHikaar/ zad paziir vulnerability: n. âdam e taHaffuz/zarb paziiri vulture: n. gidh/kargas/nasr vulva: n. añdaam e nehaani/farj/maqaam e nehaani/ SHarm gaah vulvar: a. farji vulvate: a. farj daar/farj numa/SHigaaf daar vulviform: a. baezwi/farj numa/farji ul SHakl vulvitis: n. farj ki suujan/warm e iñdehaani vying: n. bar tari key li'ey koSHiSH
Pages
- Home
- Std V Class
- Std VI Class
- Std VII Class
- Std VIII Class
- Std IX class
- Std X Class
- Plus Two Class
- Urdu News Papper
- USS
- Chart
- Kalolsavam
- Gazals
- Text Book Poems
- Digital Text Book
- QUESTION POOL
- Poster
- ദിനാചരണങ്ങൾ
- IT@Urdu
- Talent Questions
- Urdu Clalligraphy
- Download
- Books
- Animation Vedios
- Certificate
- പഠനമികവ് രേഖ 2021
- Urdu Rhymes
- Talent UP
- Talent HS/HSS
Thursday, 1 December 2011
V
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ദിന ഓണ്ലൈന് ക്വിസ്സ് 2024 ആഗസ്റ്റ് 08
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ക്വിസ്സ് 2024 സര്ട്ടിഫിക്കറ്റ്പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. 14 മാര്ക്കിന് മുകളില് നേടിയവര്ക്ക് ഡിജിറ്റല് സട്ടിഫിക്കറ്റ്...
-
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ക്വിസ്സ് 2024 സര്ട്ടിഫിക്കറ്റ്പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. 14 മാര്ക്കിന് മുകളില് നേടിയവര്ക്ക് ഡിജിറ്റല് സട്ടിഫിക്കറ്റ്...
-
IQBAL TALENT MEET 2021 Questions & Answer Key STD 5,6 STD 7 STD 8,9 STD 10 HSS UP Talent Model Full Questions (PDF) HS/HSS Talent M...
-
Answer Key 1.D, 2.C, 3.A, 4.B, 5.A, 6.D, 7.B, 8.C, 9.D, 10.C 11.B,12.A,13.C,14.A,15.D,16.B,17.C,18.A,19.C,20.D
No comments:
Post a Comment