Thursday 1 December 2011

U


ubiquitous:     a.      Haazir/har jagah maujuud

ubiquity: n. har jaa'iyat

udder:          n.      Hawanah/khiiri/pistaan/than

ugh!  intj. oh

ugh:  n. aaKH/GHurraahaT/jhijhak/KHauf

uglify:  v.t. bad suurat kar deyna/SHakl bigaaR deyna

uglification: n. SHakl bigaaRney ka âmal

ugliness: n. bad suurti/bhoñDa pan/makruuhiyat

ugly:           a.      bad rañg/bad suurat/bey hañam//bhadda/bhoñDa/
   gañda/kamiinah/kariih/kariih ul mañzar/
   KHatar naak/naa gawaar/qaabil e nafrat/
   qabiiH/ziSHt

ulcer:          n.      naa suur/phoRa/qarHah

ulcerate: v.t. naa suur zadah banaana

ulceration: n. naa suur zadgi/qarHat

ulcerous: a. naa suur zadah/qarHah daar

ulna:  n. zañd

ulterior:       a.      dar pardah/daanistah chhupaaya hu'a

ultima:  n. aaKHiri/bahot duur ka

ultimate: a. aaKHiri/asli/bahot duur ka/
   eKHtetaam par aaney waala/Hatma/iñtehaa'i/
   KHaalis/qata^i

ultimate: n. aaKHiri natiijah/aaKHiri nuqtah

ultimately: adv. aaKHiri/buñuaadi taur par

ultimatum:      n.      aaKHiri iñtebaah/Harf e aaKHir/
   itmaam e Hujjat

ultimo:  adv. dar maah e guziSHtah/pichhley mahiiney ka

ultra:  a. baala/bahot uuñcha/bahot zeyaadah/baRa/
   Had sey zeyaadah/kaafi sey zeyaadah/
   KHuub/maawra/parley darjey ka/zeyaadah

ultra:  n. meyl jol ya zauq meyñ iñteha pasañd

ultramodern: a. iñtehaa'i jadiid KHayaal/jadiid tar

ultra nationalism:n. SHadiid qaum parasti

ultra vires: a/adv. daa'erah'e eKHteyaar sey baahar

ultrasonic: a. baala sauti

ultrasound: n. baala saut

ultraviolet: a. baalaa'ey banafSHi

ululate: v.i. bhoñkna/
   bheyRiye ya kuttey ki si aawaaz nikaalna

ululation: n. bheyRiye ya kuttey ki si aawaaz

umbilical: a. batni/markazi/naafi/naaf ka

umbilical cord: n. naal/naaR

umbra:  n. chhaaya/chhaa'oñ/saayah

umbrage: n. bar hami/chhaaya/chhaa'oñ/GHaez/
   jo saayah Daaley/KHafgi/rañjiSH/
   SHak o SHubhah

umbrageous: a. dhuñdla/saayah daar

umbrella:       n.      chhaata/chhattar/chhatri

umpire:         n.      faesal/Hakam/saalis

umpteen: a. an ginat/bahot sey/laa ta^daad/ka'i

umpteenth: a. an ginat/bahot sey/laa ta^daad/ka'i

un:  pref. GHaer/la/naa

unabashed: a. bey Hejaab/bey SHarm/DhiiT/mutma'in/niDar

unabashedly: adv. bey SHarmi sey/DhiTaa'i sey/niDar pan sey

unabatedly: adv. bey takaan

unable:         a. âajiz/GHaer qaabil/ma^zuur/
   naa qaabil/qaasir

unabridged:     a.      bey eKHtesaar/jaame^/juuñ ka tuuñ/
   muHiit/mukammal/puura puura

unacademic: a. GHaer âalim aanah/GHaer îlmi/
   rawaayat sey haTa hu'a

unacceptable:   a. GHaer maqbuul/naa gawaar/naa guziir/
   naa kaafi/naa KHuSH gawaar/naa mañzuur/
   naa pasañd/naa pasañdiidah/
   naa qaabil e qubuul

unaccepted:     a.      GHaer tasliim SHudah

unaccommodated: a. GHaer mauzuuñ/
   jis key paas raehney ki jagah na ho

unaccommodating:a. bey murawwat/naa madad gaar

unaccompanied:  a.      ahaali mawaali key baGHaer/akeyla/
   tanha

unaccomplished: a. adhuura/bey kamaal/bey hunar/bey saliiqah/
   naa mukammal/naa tamaam/nau aamoz

unaccountable:  a.      âjiib/bila daliil/GHaer jawaab deh/
   naa qaabil e tawajjoh
   
unaccountability:n. GHaer jawaab dehi   

unaccounted for:a. jis ki ko'i wazaaHat na ki ga'i ho/
   jo kisi khaatey meyñ na ho/
   jo kisi Hesaab na laaya gaya ho

unacquainted:   a.      añjaan/GHaer maa nuus/naa aaSHna/naa waaqif

unaccredited: a. GHaer mansuub/GHaer mo^tabar/
   naa qaabil e yaqiin

unaccustomed: a. ajnabi/añjaan/anokha/GHaer âadi/
   GHaer maa nuus/KHelaaf e âadat/
   naa waaqif

unacknowledged: a. bey rasiid/GHaer maqbuulah/
   GHaer tasliim SHudah

unadaptable: a. GHaer tasarruf paziir

unadapted: a. jis meyñ mutaabiqat paeda na ki ga'i ho

unadorned: a. bey aaraa'iSH/bey ziinat/
   GHaer aaraastah/saadah

unadulterated:  a.      asli/bey meyl/bey milaawaT/KHaalis/
   kora/nira/ûmdah

unadvisable: a. GHaer ma^quul/KHelaaf e masleHat/
   naa mowaafiq

unadvisably: adv. naa munaasib taur par

unadvised: a. bey dhaRak/bey mauqa^h/bila maSHwirah/
   jaldi ka

unaffected:     a. bey saaKHtah/bila tasanno^/
   GHaer mutaa'ssir/juuñ ka tuuñ/fitri/
   GHaer mutaa'ssir/muKHlis/siidha saadha

unaffectedly: adv. banaawaT key baGHaer/KHuluus sey

unafraid:       a.      bey jhijhak/bey KHauf/niDar

unaided: a. bila madad/KHud sey

unallied:       a.      bila riSHtah/bila peywañd/GHaer muta^alliq

unalloyed: a. bey aameyziSH/bey meyl/KHaalis/khara/
   kuñdan

unalterable: a. amiiT/aTal/naa badalney waala/
   naa qaabil e taGHaiyur/patthar ki lakiir

unaltered: a. ba Haal/nah badlah hu'a

unambiguous: a. GHaer maSHkuuk/moHkam/saaf saaf

unambiguously: adv. bila lagaa'ey lapTey/khullam khulla/
   saaf saaf

unambitious: a. bey KHwaahiSH/bila umañg/
   GHaer Hausalah mañd/kam Hauslah

unamiable: a. akal khura/akkhaR/bey uns/bad mizaaj/
   GHaer KHaliiq

unanimity: n. itteHaad/yak jehti

unanimous:      a. eyka/baa hami raza mañdi/bil ittefaaq/
   ham saaz/ham zabaañ/ijmaa^/
   ittefaaq e kulli/itteHaad e raa'ey/
   muttafiq/yak dil/yak raa'ey

unanimously: adv. eyk raa'ey sey

unanswerable: a. akaaT/bey jawaab/naa qaabil e jawaab

unanswered: a. bila jawaab

unapologetically:adv. bila mo^aafi maañgey

unappealable: a. naa qaabil e muraafe^ah

unappeasable: a. bila taSHaffi/bila taskiin

unappetising: a. GHaer muSHtahi/naa marGHuub

unappreciated:  a.      bey qadr

unappreciative: a.      naa qadr afza/naa qadri ka

unapproachable: n. naa qaabil e rasaa'i

unapproachably: adv. naa qaabil e rasaa'i sey

unapproached: a. naa rasaa'i yaaftah

unappropriated: a. GHaer muKHassas

unapproved:     a.      bey mañzuuri/bila mañzuuri key/
   naa mañzuur kardah/
   naa pasañdiidah/rad kardah

unapt:  a. bey maeHl/bey tuka/naa mauzuuñ/
   nikamma/sust

unaptly: adv. bey tukey pan sey

unaptness: n. bey maeHli/bey tuka pan/naa mauzuuniyat

unarm:  v.t. hathyaar chhiin leyna/hathyaar gira deyna

unarmed: a. bey hathyaar/GHaer musallaH/nihatta

unashamed: a. bey Haya/bey GHaerat/bey SHarm/
   SHarmiñdah naa honey waala

unasked: a. bey istefsaar/GHaer matluub/
   puuchha nah gaya

unaspiring: a. bila umañg/GHaer Hausalah mañd/
   qanaa^at pasañd 

unassailable: a. Hamley sey maeHfuuz/naa qaabil e tardiid/
   naa qaabil e tasKHiir

unassailed: a. jis par Hamlah nah kiya gaya ho

unassertive: a. GHaer mua'ssir/jheyñpu/SHarmiila

unassisted: a. bey e^aanat/bila madad

unassuming: a. bey ra^uunat/bey riya/bey takalluf/
   narm mizaaj/saadah mizaaj/siidha saadha

unassumingly: adv. dikhaawey key baGHaer/iñkesaar sey

unattached: a. alag/bey lagaa'o/bey ta^alluq/
   GHaer mañsuub/GHaer munsalik/
   GHaer SHaadi SHudah

unattainable: a. naa qaabil e Husuul/rasaa'i naa paziir

unattained: a. naa rasa/naa Haasil SHudah

unattempted: a. bey qasd/bey sa^i/bila koSHiSH/
   naa aazmuudah

unattended: a. akeyla/bey mulaazim/bila peySH KHidmat/
   jis ka deykhney bhaalney waal ko'i na ho/
   tanha

unattractive: a. bey kaSHiSH/bila dil kaSHi

unauthenticated:a. kachcha

unauthorised: a. bey sanad/bila ejaazat/GHaer qaanuuni/
   naa jaa'ez

unavailable: a. GHaer dast yaab/naa yaab/
   pahoñch sey baahar

unavailing: a. akaarat/bey asar/bey faa'edah/fuzuul/
   GHaer kaar aamad/GHaer mufiid/laa Haasil

unavoidable: a. aTal/naa gureyz/jisey Taala nah ja sakey/
   laazim

unavoidability: n. naa gureyzi

unavoidably: adv. aTal taur par/naa gureyz taur par

unaware: a. bey KHabar/laa ûlm/naa waaqif

unawareness: n. âdam e tawajjohi/bey KHabri/laa îlmi

unawares: adv. naa gaah

unbacked: a. bey puSHt o panaah/bey sahaara

unbaked: a. kachcha

unbalance: v.t. GHaer mutawaazan karna

unbalanced: n. GHaer durust SHudah/GHaer mutawaazan/ulaaR

unballasted: a. Daaâwa Dol/mutazalzal

unbar:  v.t. rok haTaana/taala KHolna

unabated: a. bey niyaam/jo kam nah hu'a ho

unbearable: a. do bhar/GHaer mutaHammil/naa guziir/
   naa qaabil e bar daaSHt

unbearably: adv. naa qaabil e bar daaSHt taur par

unbeatable: a. naa qaabil e sabqat/naa qaabil e SHikast

unbeaten: a. GHaer maGHluub/GHaer paa maal SHudah

unbecoming: a. bad zeyb/bhadda/bura/GHaer dil kaSH/
   GHaer jaazib/ma^yuub/naa munaasib

unbefitting: a. naa mauzuuñ/naa munaasib/naa zeyba

unbeknown: a. naa ma^luum/naa qaabil e faehm/
   naa qaabil e idraak

unbeknownst: a. naa ma^luum/naa qaabil e idraak
   
unbelief: n. âdam e iimaan/bey e^temaadi/ilHaad/kufr

unbelievable: a. Haerat añgeyz/naa qaabil e yaqiin

unbeliever:     n.      bey diin/dahriyah/kaafir/mulHid/muñkir/
   muzabzab/ziñdiiq

unbelieving: a. GHaer mo^taqid

unbelievingly: adv. bad e^teqaadi sey/muñkiraana taur par

unbend:  v.t. aaraam karna/aazaad kar deyna/sustaana

unbending: a. aRyal/aTal/bey lachak/bey loch/mazbuut/
   mustaqil mizaaj/nah jhukney waala/
   saabit qadam/saKHt/ziddi

unbeseeming: a. bad zeyb/naa munaasib/naa zeyba

unbiased: a. bey laag/bey laus/bey ta^assub/insaaf ka/
   GHaer jaanib daar/Thiik Thiik/
   sachcha sachcha

unbiasedly: adv. bey ta^assubi sey/
   GHaer jaanib daar aana taur par

unbidden: a. bey da^wat/bey Hukm/bey talab/bin bulaaya

unbind:  v.t. aazaad karna/Dhiila kar deyna/reha karna

unbinding: n. aazaadi/Dhiil

unbleached: a. jisey safeyd nah kiya gaya ho

unblemished: a. bey âeyb/bey daaGH/bey nuqs/KHaalis

unblenched: a. bey KHauf/niDar

unblessed/unblest:a. afsurdah/bad baKHt/GHaer mutabarrak/
   manHuus

unblushing: a. bad tamiiz/bey Haya/bey SHarm/DhiiT/
   foHSH/gañda

unbodied: a. bey Dhabba/bey jism/bey SHakl/bey suurat

unbolt:  v.t. chiTKHani KHol deyna/KHol deyna

unbolted: a. KHula hu'a/baGHaer chhana(aaTa)hu'a

unborn:  n. mustaqbil/naa zaa'edah 

unbosom: v.t. bataana/bheyd kaehna/dil ki ghuñDi KHolna/
   siinah KHol kar rakh deyna/zaahir karna

unbound: a. beyRiyoñ hatkaRiyoñ aur zañjiiroñ sey aazaad/
   GHaer giraftah/GHaer mujallid/GHaer muqaiyyad

unbounded: a. âziim/bey añt/bey paayaañ/GHaer maeHduud

unbowed: a. GHaer KHamiidah/GHaer maGHluub

unbrace: v.t. bañd KHolna/Dhiila karna

unbraid: v.t. baal ya choTi ka alag alag karna

unbreakable: a. nah TuuTney phuuTney waala

unbred:  a. an paRh/bad taehziib/bad tamiiz

unbridle: v.t. ghoRey ki lagaam utaarna/sar kaSH banaana

unbridled: a. bey lagaam/bag TaT/bila rok

unbroken: a. GHaer muñqata^/musalsal/mutawaatir/
   saabit/saalim/silsilah waar

unbuckle: v.t. bakswa KHolna

unbuild: v.t. Dhaana/mismaar karna/
   tabaah o bar baad karna

unburden: v.t. dil ka bojh haTaana/ji halka karna

uncalled for: a. bey maeHl/bey mauqa^h/bey tuka/
   KHwaah ma KHwaah ka/naa munaasib

uncanny: a. anhoni/aohaam parast/bhayaanak/bheyd bhara/
   maa fauq ul fitrat/naa qaabil e faehm/
   pur israar

uncannily: adv. anhoney pan sey/aohaam parasti sey

uncap:  v.t. Dhakna utaarna/Topi utaarna

uncarpeted: a. qaaliin ya dari key baGHaer

uncaused: a. bey îllat/GHaer ma^luul

unceasing: a. bey añt/daa'em/GHaer muñqata^/
   laga taar/musalsal

unceasingly: adv. daa'emi taur par/musalsal taur par/
   paTa paT

unceremonious: a. eyka eyki/âdam e takalluf/bey takalluf/
   GHaer mohazzab/ruukha

unceremoniously:adv. âdam e takallufi sey/bey takallufi sey/
   ruukhey pan sey

uncertain: a. bey yaqiin/Daañwaañ Dol/Dhil mil yaqiin/
   GHaer mo^tabar/GHaer mustaqil mizaaj/
   GHaer waazeH/GHaer yaqiini/maSHkuuk/mubham/
   muSHtabah/muzabzab/para gañdah dimaaGH

uncertainly: n. GHaer waazeH taur par/mubham taur par/
   naa qaabil e e^tebaar tarz par/
   tazabzub key saath

uncertainness: n. abhaam/GHaer waazeH kaefiyat/
   naa qaabil e e^tebaari

uncertainty: n. âdam e yaqiin/bey yaqiini/GHaer yaqiini/
   SHak/SHaSH o pañj/SHubhah/talawwun/tazabzub

uncertified: a. GHaer musaddaqah

unchain: v.t. aazaad kar deyna/KHol deyna/KHula chhoRna/
   KHuli chhuTTi dey deyna

unchained: a. bañdah'e aazaad/KHula hu'a/
   zañjiiroñ sey aazaad

unchallenged: a. bey muqaabilah/bila Hujjat/bila mazaaHmat/
   jis par uñgli nah uThi ho/maana hu'a/
   musallamah

unchangeable: a. GHaer mubaddal/GHaer mutaGHaiyyar/
   naa qaabil e tabdiil

unchanged: a. juuñ ka tuuñ/nah badlah hu'a

unchanging: a.  nah badalney waala/GHaer mutaGHaiyyar

uncharged: a. an barqaaya/bey baar

uncharitable: a. bey raeHm/GHaer faiyaaz aanah/
   tañg dilaanah

uncharitableness:a. bey raeHmi/GHaer faiyaazi/saKHt giiri/
   tañg dili

uncharted: a. naa ma^luum

unchaste:       a.      bad chalan/bad kaar/faajir(m.)/
   faajirah(f.)/GHaer paakiizah/
   GHaer SHaa'estah/KHaraab/naa KHaalis/najis

unchastely: adv. bad chalni sey/GHaer SHaa'estahgi sey

unchristian: a. GHaer faiyaaz aanah/GHaer îsaa'i

uncivil:        a.      akkhaR/bad tamiiz/bey murawwat/gañwaar/
   GHaer mohazzab/gustaaKH/kaj KHulq/naa saaz

uncivilised:    a.      GHaer mazhab/GHaer mutamaddin/jaañglu/
   jañgli/waeHSHi

unclad:  a. bey lebaas/nañga

unclasp: v.t. bañd KHol deyna/bañdhan Dhiila karna

unclassifiable: a. naa qaabil e darjah bañdi

unclassified: a. GHaer darjah bañd

uncle:          n.      chacha/KHaalu/maamuuñ/mo^ammar aadmi/
   phupha/taaya

unclean: a. bad ma^aaSH/bura/gañda/kasiif/
   KHaraab/naa paak/najis/paliid/paliit

uncleaned: a. gañda/naa paak/najis

uncleanliness:  n.      gañdgi/naa paaki/najaasat

unclear:        a.      abr aaluud/dhuñdla/GHaer waazeH/malgija/
   mubham

uncleared: a. abr aaluud/daaGH daar/dhuñdla/
   GHaer numaayaañ/GHaer roSHan/GHaer saaf

unclench: v.t. Dhiila karna/
   pakaR ya giraft sey aazaad karna

uncloak: v.t. bey neqaab karna/
   choGHah ya lebaadah utaarna

unclose: v.t/i. afSHa karna/KHolna/zaahir karna

unclothe: v.t. kapRey utaarna/nañga karna

unclothed: a. barhanah/nañga

uncluttered: a. aaraastah/baa tartiib/saaf suthra

uncoil:  v.t. guchchha KHolna/lachchha KHolna

uncoil:  v.i. kuñDli KHulna

uncoined: a. an ghaR/fitri Haalat meyñ/
   jo Dhaala nah gaya ho

uncomfortable: a. bey aaraam/bey chaen/pareySHaan kun/
   takliif deh

uncomfortableness:a. bey aaraami/bey chaeni/
   pareySHaani/takliif

uncomfortably: a. bey aaraami sey/bey chaeni sey/
   pareySHaani sey

uncommitted: a. bey ta^alluq/naa waa bastah

uncommon:       a.      anokha/bahot KHaas/GHaer ma^muuli/kam/
   KHaas/naadir/naadir ul wujuud/
   niraala/SHaaz

uncommonly: adv. GHaer ma^muuli pan sey/SHaaz o naadir

uncommonness: n. GHaer ma^muuli pan/
   SHaaz o naadir honey ki Haalat

uncommunicative:a. deyr aaSHna/kam go

uncomplaining: a. KHuSH/mutma'in

uncompleted: a. adhuura/âeyb daar/GHaer saalim/naa mukammal

uncomplimentary:a. ehaanat aameyz/KHelaaf e aKHlaaq/
   KHelaaf e tawaazo^/hattak aameyz/
   tauhiin aameyz

uncomprehended: a. samajh meyñ nah aaney waala/
   SHaamil nah kiya ho

uncomprehending:a. GHaer idraak paziir/GHaer tafhiimi/
   naa qaabil e SHumuul/naa qaabil e tasawwur

uncomprehensive:a. GHaer idraak paziir/GHaer tafhiimi/
   naa qaabil e SHumuul/naa qaabil e tasawwur

uncompromising: a. bey lachak/bey laus/GHaer musaaleH aanah/
   kaTh Hujjat/kaTTar/haT dharam/saKHt/
   saKHt mizaaj/ziddi

unconcern: n. bey tawajjohi/bey neyaazi/GHina/
   laa ta^alluqi/yak suu'i

unconcerned: a. asr naa paziir/bey fikr/laa ta^alluq

unconditional: a. bila SHart/bina SHart/GHaer maSHruut/qata^i

unconditionally:a. GHaer maSHruut taur par/
   SHaraa'et key baGHaer

unconditioned: a. jibilli/KHalqi/mutlaq/taba^i

unconfined: a. dabaa'o ya jabr sey aazaad/GHaer maeHduud/
   Huduud key baGHaer/jaame^ wa wasii^

unconfirmed: a. bey sanad/bey subuut/bey tausiiq/
   bila mañzuuri/GHaer musaddaqah/
   GHaer mustaHkam/GHaer tausiiq SHudah

unconformable: a. GHaer mutaabiq/GHaer yaksaañ/naa mowaafiq

unconformity: n. âdam e mutaabiqat/GHaer mowaafiqat/
   GHaer muSHaabehat/GHaer mutaabiqat

unconnected: a. alag/an mal/bey joR/bey meyl/bey rabt/
   bey ta^alluq

unconnectedly: adv. bey joR pan sey/bey rabti sey/
   bey ta^alluqi sey

uncongenial: a. an mal/GHaer mizaaj/GHaer saaz gaar/
   naa mowaafiq

unconquerable: a. ajiit/naa qaabil e tasKHiir/
   naa qaabil e ûbuur

unconquered: a. aazaad/GHaer maGHluub/GHaer maftuuH

unconscionable: a. bey iimaan/bey usuul/bey zamiir/
   KHelaaf e zamiir/naa qaabil e jawaaz/
   naa waajbi

unconscious:    a.      añTa GHafiil/bey His/bey hoSH/bey KHabar/
   GHaafil

unconsciously: adv. bey KHabri meyñ/GHaer SHu'uuri taur par/
   naa daanistah

unconsciousness:n. bey hoSHi/bey KHabri/GHaflat/laa SHu^uuri

unconsidered: a. GHaer malHuuz

unconstitutional:a. GHaer aa'ini/GHaer dastuuri/
   KHelaaf e aa'in/KHelaaf e qaa^edah/
   KHelaaf e zaabitah

unconstitutionality:n. bey zaabitahgi/GHaer aa'ini pan/
   GHaer dastuuriyat

unconstitutionally:adv. bey zaabitahgi sey/GHaer aa'ini taur par/
   dastuuri asaas key KHelaaf 

unconstrained: a. aazaad aanah/bey baak/bey mazaaHmat/
   bey rok Tok/fitri/GHaer taba^i

uncontaminated: a. bey GHalaazat/jaraasiim sey paak/
   naa aaluud/saaf

uncontested: a. baa ittefaaq e aara/bila muqaabilah

uncontrollable: a. aapey sey baahar/bey qaed/bey rok/
   naa qaabil e zabt/qaabu sey baahar/
   rok Tok sey aazaad/sar kaSH
   
uncontrollably: adv. bila qaed/bila rokey Tokey/sar kaSHi sey 

uncontrolled: a. bey lagaam/bey qaabu/GHaer muñzabat/
   mutlaq ul ânaan

unconventional: a. aazaad/aazaad aanah/GHaer rasmi/
   GHaer rawaayati/KHelaaf e rawaaj ya dastuur/
   GHaer ma^muuli/naya/niraala

unconventionality:n. bey zaabtahgi/bid^at/GHaer muqallidi/
   jadiid paziiri

unconventionally:a. GHaer muqallid aanah/
   rasm o rawaaj key KHelaaf

uncovered: a. khula

unconverted: a. GHaer mutanaaza^

unconvertible: a. GHaer taGHaiyur paziir/
   naa qaabil e tabdiili

unconvinced: a. jis ka yaqiin nah aaya ho/laa qaa'el

unconvincing: a. bey e^tebaar/naa qaabil e yaqiin

uncooked: a. kachcha

uncork:  v.t. DaaT KHolna/Dhakkan KHolna

uncorked: a. chhoRa hu'a/DaaT KHula hu'a/
   reha kiya hu'a

uncorrected: a. GHaer islaaH SHudah/GHaer islaaH yaaftah/
   GHaer taSHiiH SHudah/taadiib/ta^ziiz

uncorrupt: n. baa aKHlaaq/baa zamiir/iimaan daar/neyk/
   neyk chalan

uncorrupted: a. baa aKHlaaq/baa zamiir/iimaan daar/neyk/
   neyk chalan

uncounted: a. an gina/an ginat/bey SHumaar/nah gina hu'a

uncouple: v.t. chhoR deyna/KHol deyna

uncoupled: a. aazaad/chhuRa/KHula

uncourteous: a. akkhaR/bey adab/bey murawwat/
   GHaer mohazzab/GHaer KHaliiq/
   kaj KHulq/naa SHaa'estah

uncouth:        a. adab aadaab sey naa aaSHna/bad numa/
   bey Daul/bey hañgam/bey saliiqah/
   bey tamiiz/beyñDa/bhadda/boñga/gañwaar/
   jañgli/kuDhab/naa taraaSHiidah

uncouthly: adv. baGHaer adab aadaab sey/
   bey hañgam pan sey

uncouthness: n. adab naa aaSHnaa'i/bey Dhañga pan/
   bhadda pan

uncover: v.t. bhaañDa phoRna/kholna/pardah uTha deyna/
   nañga karna/taSHt az baam karna/
   zaahir kar deyna

uncovered:      a.      barhanah/bey pardah/KHuley sar/nañga

uncreated: a. jo abhi wujuud meyñ nah laaya gaya ho

uncritical: a. GHaer mu^tariz aanah/GHaer naaqid aanah

uncritically: adv. usuul e tañqiid key KHelaaf

unction: n. GHaazah/iñzemaad/leyp/maaliSH/tadhiin/
   ubTan

unctuous: a. charbi daar/chikna/KHuSH KHalq/marham/
   narm KHu/SHiiriiñ Zabaan

unctuousness: n. chikna haT/chikni chapRi baateyñ/
   KHuSH KHalqi/narm KHu'i/
   SHiiriiñ Zabaani

uncultivable: a. bañjar/naa qaabil e kaaSHt

uncultivated: a. an ghaRa/bey tarbiyat/biihaR/GHaer aabaad/
   GHaer mazruu^ah/GHaer mohazzab/
   GHaer SHaa'estah/paRti/uftaadah/waeHSHi/
   kuñdah naa taraaSH

uncultured:     a.      bey tamiiz/waeHSHi

uncurl:  v.t. bal nikaalna/KHam nikaalna

uncut:  a. jisey kaaTa nah gaya ho/naa taraaSHiidah

undaunted: a. aazaad maniSH/aazaad taba^/bahaadur/
   bey baak/bey Dar/bey KHauf/jasuur

undauntedly: adv. aazaad maniSH sey/aazaad taba^ sey/
   bahaaduri sey/bey baaki sey/bila Dar/
   bila KHauf/jasaarat sey

undauntedness: n. bahaaduri/bey KHaufi/dileyri

undeceive: a. kaan KHolna/GHalti duur karna/samjhaana

undeceivable: a. chau kas aadmi/dhokey meyñ nah aaney waala

undecided: a. bey faeslah/Daañwaañ Dol/
   GHaer faeslah SHudah/GHaer ta'ey SHudah/
   mutalawwin/mutaraddid/muzabzab/
   tasfiyah talab/zeyr e faeslah/
   zeyr e tasfiyah

undecisive: a. bey isteqlaal/Dhil mil/do dila/
   mutalawwin/mutazabzab/mutazalzal/muzabzab

undefiled:      a.      paak/taahir

undefinable: a. naa qaabil e wazaaHat

undefined: a. GHaer maeHduud/GHaer mo^aiyyan/
   GHaer waazeH

undemonstrative: a. alag thalag/GHaer mazhar

undemonstrativeness:n. KHaamoSHi/sukuut

undeniable: a. ba zaahir Thiik/naa qaabil e tardiid/

undeniably: adv. yaqiinan

undenied: a. jis ka iñkaar nah ho sakey/mutasaddaqah

undependable: a. GHaer mo^tabar/jis ka bharosah nah ho/
   naa qaabil e e^tebaar

under:          prep. adna/Dhaka hu'a/maa taeHt/niichey/
   taeHt/taley/zeyr 

under:          a. faro/maa taeHt/niichey/taeHt/taley/zeyr

(go) under:  Duubna/maGHluub hona/naa kaam hona

under carriage: n. gaaRi waGHaerah ka nichla Hissah

under consideration:prep. dar peySH

under the counter:a. bey iimaani sey beychna/
   bila rasiid KHariidna ya beychna/
   KHelaaf e qaanuun/KHufiyah

underact: v.t/i. adhuura kaam karna/zeyr kirdaari karna
   bey dili sey kaam añjaam deyna/

underage:       a. kam sin/KHurd saal/naa baaliGH

underarm: a. baazu key niichey

underarm: n. baGHal

underbelly: n. GHaer maeHfuuz Hissah/peyT ka nichla Hissah

underbid: v.t. kam boli deyna

underbidder: n. kam boli deyna waala

underbody: n. Haewaan ya gaaRi ka nichla Hissah/
   zeyr jism Hissah

underbred: a. kamiinah/naa SHaa'estah

underbrush: n. zeyr gyaah

undercharge: v.t. ma^muul sey kam qiimat ya kiraayah leyna

underclass: n. nichla tabqah

underclothes: n. zeyr jaamah

undercoat: n. nichli taeh

undercool: v.t. ThañDa yaKH karna

undercover: a. bheydi/KHufyah/KHufyah kaam karney waala

undercroft: n. taeh KHaanah

undercurrent: a. KHufyah chaal/zeyr aab dhaara ya rau

undercut: v.t/i. âam qiimat sey kam dam lagaana/
   niichey sey kaaTna

undercut: n. puTh ka goSHt

underdeveloped: a. kam aaSHkaara/kam ujaagar/pas maañdah/
   pichhRi/taraqqi paziir

underdo: v.t/i. adh gala rakhna/kachcha rakhna/
   kam galaana/kam galna

underdog: n. adna/bad baKHt/gira paRa SHaKHs/Haqiir/
   hiich/kam zor

underdone: a. adh paka/niim puKHt

underdrawers: n. jaañgiya/zeyr jaamah

underestimate: v.t. hiich samajhna/kam aehmiyat deyna/
   thoRa samajhna

underestimation:n. asl sey kam añdaazah/bahot kam añdaazah

underexpose: v.t. naa kaafi afSHa karna

underexposure: n. naa kaafi iñkeSHaaf/naa kaafi taSHhiir

underfoot: a/adv. adna/niichey/paa'oñ taley/raziil/
   taley/zaliil

undergarment: n. zeyr jaamah

undergird: v.t. mazbuut karna/taqwiyat pahoñchaana

undergo: v.t. bhugatna/jheylna/guzaarna/kaaTna/leyna/
   paana/saehna

underground: a. chhupa hu'a/madfuun/GHaer qaanuuni/KHufyah

underground: adv. zamiin doz/zeyr e zamiin 

underground: n. zeyr e zamiin kamrah ya raastah

undergrown: a. chhoTey qad ka/kam namu/Thiñgna

undergrowth: n. zeyr SHajri

underhand: a. âiyaar aanah/makkaar aanah/poSHiidah/
   raaz daar aanah

underhanded: a. poSHiidah/raaz daar aanah

underlaid: a. niichey paRi hu'i/Teyk deyney waali

underlay: v.t. taeh deyna/kisi chiiz key niichey
   duusri chiiz ka rakhna

underlay: n. niichey rakhi ga'i chiiz 

underlet: v.t. kiraa'ey ya paTTey par deyna

underlie: v.t. kisi chiiz key niichey hona/
   niichey waaqe^ hona

underline: v.t. aehmiyat zaahir karna/KHat kaSHiidah karna/
   zor deyna

underline: n. KHat kaSHiidah

underling: n. adna ôhdey daar/ajiir/maa taeHt/mulaazim

underlip: n. nichla hoñT

underlying: a. asaasi/bunyaadi

undermine: v.t/i. beyKH kani karna/bunyaad ka KHokhla karna/
   ghun laga deyna jaR kaaTna/jaR KHodna/
   niist o naa buud karna/kamzor kar deyna/
   nuqsaan pahoñchaana/seyñdh lagaana/
   surañg lagaana

underminer: n. jaR KHodney waala/naqab zan/
   KHufyah taur par kamzor ya bar 
   baad karney waala
   
undermining: a. beyKH kani 

undermost: a/adv. far o tar/kam tariin/zeyriin

underneath: prep. niichey/nichli taraf/taeHt/zeyr

undernourished: a. jisey zaruurat sey naa kaafi 
   KHoraak mili ho

underpants: n. jaañgiya/zeyr jaamah

underpart: n. jism ka nichla Hissah

underpass: n. pul key niichey raastah/zeyr raastah

underpin: v.t. sahaara deyna/taa'id karna/taqwiyat deyna/
   Teyk lagaana

underpinning: n. paa'ey/sahaarey/Teyk/thuuniyaañ

underplay: v.t. dabey dabey añdaaz meyñ peySH karna

underplot: n. zimni qissah

underprivileged:a. kam mustafiiz

underproduction:n. ma^muul, talab ya iste^daad sey 
   kam paeda waar/zeyr paeda waar

underrate: v.t. kam aañkna/kam qiimat lagaana/
   SHaraH muqarrar karna

underripe: a. adh kachra/adh paka/niim puKHtah

underrun: v.t. niichey sey baehna, guzarna ya guzar jaana

underscore: v.t. aehmiyat zaahir karna/numaayaañ karna/
   ubhaarna/zor deyna

underscored: a. jis key niich KHat laga ho/numaayaañ/
   zaahir

undersell: v.t. auney pauney beychna/kam daamoñ beychna/
   sasta beychna

undershirt:     n.      banyaan(f.)

undershoot: v.t. hadaf par niSHaanah nah laga sakna

undershrub: n. buuTa/buuTi/chhoTi jhaaRi/zeyr iiñ buuTi

underside: n. kisi chiiz ki nichli sataH ya nichla Hissah

undersign: v.t. dast KHat sabt karna/
   zeyr e dast KHat karna 

undersigned: a. raaqim ul Huruuf/zeyr dast KHati

undersize: a. kotaah qaamat/past qad/Thigna

underskirt: n. saari key niichey paheñney waala laehñga

undersoil: n. tabaq zeyr iiñ/zeyr iin sataH

undersong: n. eyk zeyli naGHmah/baen us sutuur ma^aani/
   poSHiidah matlab

understand:     v.i. buujh leyna/maqsad samajhna/
   matlab samajhna/paehchaañna/samajhna

understandable: a. qaabil e faehm/samajh meyñ aaney waala

understandably: adv. jaañney key taur par/
   qaabil e faehm añdaaz meyñ

understanding: a. âaqil/basiir/burd baar/
   fahiim/samajh daar/zehiin

understanding:  n. âql/basiirat/burda baari mazhar/faehm/
   firaasat/gayaan/idraak/hoSH/maGHz/
   mat/qaraar daad/samajh/samjhotah/zehaanat

understandingly:adv. idraak sey/mufaahmat sey/samajh buujh sey

understate: v.t. kam bayaani karna/ghaTa kar bayaan karna

understatement: n. kam bayaani/ghaTa kar bayaan karney ka âmal

understood: a. farz kiya hu'a/muqaddar/
   paehley sey maana hu'a

undertake: v.t/i. aamaadah ho jaana/aamaadah hona/
   baar uThaana/eKHteyaar karna/haami bharna/
   qaul deyna/qubuul karna/koSHiSH karna/
   zamaanat deyna/zimmah leyna

undertaker: n. jo kisi kaam karney ka zimmah ley/
   taabuut bar daar

undertaking: n. kaam/kaar/ko'i kaam/muhim/zamaanat

undertone: n. daba daba laehjah/dhiima laehjah/
   halka rañg/maddhim

undertow: n. lauTti laeher/lauTti mauj

undervaluation: n. halka mol/kam qiimat lagaana/
   qiimat ghaTaana

undervalue: v.t. kam aañkna/kam qadri/kam qiimat

undervest: n. banyaan

underwater: a. aab doz/paani meyñ Duuba hu'a/zeyr e aab

underwear: n. jaañgiya

underweight: n. ausat sey kam wazan/kam wazan/
   wazan ki kami

underwood: n. jaRi buuTi yaañ/zeyr jañgal

underworld: n. âalam e arwaaH/jahañnum/paa taal

underwrite: v.t. taeHriir meyñ laana/zamaanat deyna

underwriter: n. biimah daar/biimah kaar/biimey waala

undeserved: a. bila isteHqaq/GHaer Haq daar/
   GHaer mustaHaq/naa Haq/naa waajib

undeserving: a. bey leyaaqat/GHaer mustaHaq/naa laa'eq/
   naa qaabil

undesirable: a. GHaer marGHuub/naa pasañdiidah/
   naa munaasib/naa rawa/qaabil e e^teraaz

undesirability: n. naa marGHuubiyat/naa pasañdiidgi/
   naa rawa pan

undesirableness: n. naa marGHuubiyat/naa pasañdiidgi/
   naa rawaa'i

undetermined: a. bila ta^iyyun/GHaer faeslah SHudah/
   muzabzab

undeterred: a. saabit qadam
   
undeveloped:    a.      pas maañdah

undeviating: a. GHaer munHarif

undignified: a. auchha/bey wiqaar/chhichhora/
   GHaer muyassar/naa zeyba

undine:  n. jal pari

undiplomatic: a. KHelaaf e Hikmat/KHelaaf e masleHat

undirected: a. beGHaer raeh bar/bey jeht/bey raah/
   bey samt

undiscernable: a. bey imteyaaz/kam biin

undiscerning: a. añdha/bey tamiiz/kam biin/kam faehm/naa faehm/
   naa samajh

undisciplined: a. bey zabt/GHaer tarbiyat yaaftah/phuu'aR

undisclosed: a. chhupa hu'a/maKHfi/poSHiidah/raaz daaruuñ

undiscoverable: a naa qaabil e dar yaaft

undiscovered: a. an deykha/an jaana/naa diidah/naa ma^luum

undiscriminating:a. añdha dhuñd/GHaer naaqid aanah/
   naa qaabil e imteyaaz

undisguised: a. beGHaer chori chhupey/KHuley âam

undismayed: a. baa himmat/bila naa ummiidi

undisolved: a. khaRa

undisposed: a. jo faroKHt nah kiya gaya ho

undisputed: a. aaSHkaara/bey eKHtelaaf/bey nazaa^/
   GHaer mutanaaza^ fiih/la kalaam/
   musallam/zaahir

undivided: a. aTuuT/bin baTa/GHaer muñqasim/puura/
   saalim/sab

undo:  v.t/i. akaarat kar deyna/kaa la^dam karna/
   KHol deyna/kiya bey kiya kar deyna/
   kiy'ey par paani pheyr deyna/suljhaana/
   tabaah o bar baad kar deyna/waa karna

undoing: n. bar baadi/tabaahi

undoubted: a. bila SHubhah/GHaer muSHtabah/la reyb/
   musallam/yaqiini

undoubtedly: adv. bila SHak o SHubhah/bil zaruur/SHartiyah/
   yaqiini taur par

undrape: v.t. GHelaaf haTaana/nañga karna/pardah haTaana

undress: v.t. kapRey utaarna/nañga karna

undressed: a. bey kapRoñ ka/KHaam/nañga 

undue:  a. bey ja/fuzuul/GHalat/GHaer qaanuuni/
   Had sey zeyaadah/naa Haq/naa ma^quul/
   naa rawa/naa waajib/naa zeyba/zaa'ed

undulant: a. halkorey leyta/laeher aata/laeher daar/
   mauj zan

undulate: v.t. Dolna/halkorey leyna/laheraana

undulated: a. laeher daar

undulation: n. halkora/laher/tamawwuj

undulating: a. mauj daar

unduly:  adv. bey e^tedaali sey/bila sabab/
   KHwaah ma KHwaah/naa jaa'ez

undutiful: a. âaq/farz naa SHinaas/GHaer mutii^/
   naa farmaan/naa KHalaf

undutifully: adv. farz naa SHinaasi sey/naa waajib taur par

undying: a. amar/an miT/daa'em/GHaer faani/laa zawaaal

unearned: a. bila isteHqaaq/GHaer maksuubah/muft ka

unearth: v.t. daar yaaft karna/KHodna/zaahir karna/
   zamiin sey ukhaaRna

unearthly: a. alwahi/GHaer arzi/GHaer diinwi/
   GHaer tabii^i/pur israar

unease:  n. bey aaraami/bey chaeni/bey kali/bey qaraari

uneasily: adv. bey aaraami sey/bey chaeni sey/bey kali sey

uneasiness: n. bey chaeni/bey kali/ghabraahaT/izteraab/
   pareySHaani

uneasy:         a.      aazurdah/bey aaraam/bey chaen/bey kal/
   bey qaraar/bey taab/majbuur/muSHkil pasañd/
   muztarib/pareySHaan kun

uneatable: a. GHaer KHurdni

uneaten: a. an KHaaya/naa KHordah

unedited: a. GHaer murattab

uneducated: a. an paRh/GHaer mohazzab/
   GHaer ta^liim yaaftah/jaahil/naa balad

unembarrassed: a. bila rukaawaT

unemployed:     a.      bey kaar/bey roz gaar/GHaer atlaaqi/
   palañg toR/paRa

unemployment: n. bey kaari/bey roz gaari

unencumbered: a. baar sey aazaad/
   mazaaHmat ya rukaawaT sey aazaad

unending: a. bey añt/bey paayaañ/daa'emi/musalsal

unengaged: a. KHaali/naa maSHGHuul

unenjoyable: a. bey lutf/bey mazah/GHaer dil chasp

unenlightened: a. GHaer roSHan KHayaal/jaahil/tañg nazar

unenterprising: a. bey Hausalah/GHaer muhim ju/lakiir faqiir

unentertaining: a. bey lutf/GHaer dil chasp

unenthusiastic: a. bey joSH/sard mehr

unenviable: a. naa qaabil e raSHk

unequal: a. GHaer masaawi/GHaer mutawaazi/
   GHaer yaksaañ/laa jawaab/naa bara bar/
   naa kaafi/naaqis 

unequalled:     a. ajoR/bey masl/bey naziir/faa'eq/laa saani/
   niraali/taaq/yagaanah/yakta

unequivocal: a. bila SHak o SHubhah/bilkul waazeH/
   GHaer mubham/saaf saaf

unequivocally: adv. GHaer mubham taur par/saaf saaf/
   waazeH taur par

unerring: a. bey KHata/bilkul durust/raast/yaqiini

unessential: a. GHaer ahem/GHaer zaruuri

unethical: a. GHaer aKHlaaqi

uneven:  a. GHaer durust/GHaer mustaqiim/
   GHaer mutawaazi/KHurdura/naa ham waar/
   uuñcha niicha/phuTkal/phuTkar/taaq

unevenly: adv. GHaer masaawi taur par/
   GHaer yaksaañ taur par

unevenness: n. GHaer masaawi pan/GHaer yaksaaniyat/
   naa ham waari/naSHeyb o faraaz/
   uuñcha niicha pan

uneventful: a. ahem waaqe^aat key beGHaer/bilkul ma^muuli/
   GHaer ahem/sapaaT

unexampled: a. bey masl/bey naziir

unexceptional: a. bey âeyb/bey nuqs

unexpected:     a.      achaanak/bila tawaqqo^/daf^atan/eyk dam/
   eyka eyki/GHaer mutawaqqo^/KHelaaf e ummiid/
   naa gaah/naa gahaañ/naa waqt

unexpectedly:   adv.    achaanak taur par/naa gahaani/
   tawaqqo^ key KHelaaf

unexpectedness: n. achaanak pan/naa gahaani

unexplored: a. an jaana/GHaer taeHqiiq o taftiiSH SHudah/
   naa ma^luum

unexpressed: a. an kaha/bila izhaar

unexpressive: a. GHaer baliiGH ma^ni/GHaer moass'ar

unexpurgated: a. GHaer paak SHudah

unfaded: a. taazah

unfading: a. kabhi nah murjhaaney waala/laa zawaal/
   sada bahaar

unfailing: a. mudaam/nehaayat wafa daar/
   qaabil e e^temaad/yaqiini

unfair:         a.      bey iimaan/bey aKHlaaq/bey ja/
   bey iñsaaf/GHaer âadil/GHaer yaksaañ/
   GHalat/naa jaa'ez/naa munaasib/
   naa muñsif aanah/naa waajibi

unfairly: adv. GHaer munsif aanah taur par/
   naa munaasib taur par

unfairness: n. âdam e insaaf/bey insaafi/naa munaasibat

unfaithful: a. bey iimaan/bey wafa/daGHa baaz/naa durust/
   wa^dah SHikan

unfaithfulness: n. bey wafaa'i/daGHa baazi/wa^dah SHikni

unfaithfully: adv. bey wafaa'i sey

unfaltering: a. GHaer mutazabzab/musammam/
   nah Dag magaaney waala 

unfalteringly: adv. isteqaamat sey/mazbuuti sey/
   musammam taur par

unfamiliar: a. âjiib/ajnabi/añjaan/anokha/beygaanah/
   bey jaana buujha/naa aaSHna/naa waaqif

unfamiliarity: n. ajnabiyat/GHaer maanuusiyat/naa waaqfiyat

unfamiliarly: adv. ajnabiyat key saath/
   GHaer maanuusiyat key saath

unfashionable: a. KHelaaf e chalan/maqbuul tarz key KHelaaf 

unfasten: v.t. alag karna/Dhiila karna/girah KHolna/
   KHolna

unfathered: a. bin baap/Haraam zaadah/
   jis ki asal ma^luum nah ho 

unfathomable: a. agam/âmiiq/athaah/bey Had gaehra/
   laa iñteha/naa qaabil e añdaazah/
   naa qaabil e idraak

unfavourable: a. naa mowaafiq/naa musaa^ad/
   naa saaz gaar

unfavourably: adv. naa mowaafiq taur par

unfeasible: n. naa qaabil e âmal

unfeeling: a. bey His/GHaer mutaa'ssir/saKHt dil/
   sañg dil

unfeelingly: adv. bey dardi sey/bey Hisi sey/
   saKHt dili sey

unfeigned: a. asli/bey takalluf/bey tasanno^/bila riya/
   muKHlis/sachcha

unfettered: a. aazaad/GHaer paa bañd

unfinished:     a.      naa mukammal/naa tamaam

unfit:          a.      naa aehl/naa qaabil

unfitting: a. naa mauzuuñ/naa zeyba

unfix:  v.t. alag karna/Dhiila karna/ukhaaRna/utaarna

unflattering: a. khara/KHuSH aamaadaanah/naa gawaar

unflinching: a. saabit qadam

unfold:  v.t. bataana/kaehna/kholna/phaelaana

unfold:  v.i. khulna/phaelna

unforeseen: a. GHaer muñtazir

unforgettable: a. jisey bhulaaya nah jaa sakey/
   naa qaabil e faraamoSH

unfortunate:    a.      bey bahrah/bey chaarah/bad nasiib/bey nasiib/
   bad baKHt/bad qismat/dukhiya/kam baKHt/
   SHaamat ka maara/siyaah baKHt

unfortunately: adv. bad qismati sey

unfounded: a. bila asaas

unfounded fear: n. waswaas(m.)

unfrequent: a. naadir

unfriendliness: n. ruukha pan

unfurl:  v.t. laehraana/phaelaana

unfurl a flag: v.t. jhañDa laehraana

ungodly: a. bey dharam/bey diin/gunaah gaar/paapi

ungracious: a. GHaer mohazzab/naa mehrbaan

ungrateful:     a.      eHsaan fara moSH/kaafir ne^mat/
   naa SHukra

unguent: n. marham

unhallowed: a. GHaer muqaddas

unhappiness: n. GHam

unhappy:        a. aazurdah/bey zaar/maGHmuum/naa KHuSH/udaas

unhealthy: a. biimaar/GHaer mufiid/GHaer seHat mañd/
   pur KHatr/rogi

unheard: a. an suni

unhesitating: a. GHaer mutaraddid

unhesitatingly: adv. bey pas o peySH/bila taraddud key

unhesitantly: adv. bila taraddud

unholy:  a. GHaer muqaddas

unhorse: v.t. ghoRey sey utaarna

unhygienic: a. gañdah/naaqis

unidentified: a. bey SHinaaKHt/naa ma^luum

unified:        a.      eyk/muttaHidah

uniform: n. wardi

uniform:        a.      baa qaa'edah/baraabar/ham aahañg/
   ham waza^/yaksaañ

unilateral: a. yak paehlu/yak tarfah

unilateralism: n. yak paehluiyat(f.)

unilaterally: adv. yak tarfah taur par

unimaginable: a. naa mumkin/naa qaabil e tasawwur

unimginative: a. bey taKHaiyyul

unimpaired: a. bey kam o kaast/bey KHalal/bey nuqs

unimpassioned: a. bey iSHte^aal/ThañDa

unimpeachable: a. bey doSH/bey qusuur/
   naa qaabil e ilzaam
   
unimpeded: a. bil rok Tok   
   
unimportance: n. GHaer aehmiyat   

unimportant: a. adna/GHaer zaruuri/KHafiif/ma^muuli

unimproved: a. bila taraaqqi

unincorporated: a. bey iKHteyaar

uninfluenced: a. GHaer mutaa'ssir

uninformed:     a.      añjaan/bey KHabar/naa waaqif

uninhabitable: a. naa qaabil e sukuunat

uninhabited: a. GHaer aabaad/KHaali/ujaaR

uninhibited: a. aazaad KHayaal

uninhibitedly: adv. aazaad KHayaali sey

uninspired: a. bey jaan/bey rañg/sapaaT

uninitiated: adv. GHaer tajribah kaar/laa îlm

unintelligent: a. bey âql/jaahil/kuñd zehen

unintelligence: n. jaahiliyat/kuñd zehni

unintelligently:adv. bey waquufi sey

unintelligible: a. bey ma^ni

unintelligibleness:n. GHaer faehmi

unintelligibly: adv. naa qaabil e faehm taur par

unintended: a. GHaer iraadi/naa daanistah

unintentional: a. GHaer iraadi/naa daanistah

unintentionally:adv. bila iraadah/bila qasd

uninterested: a. bey sar o kaar/bey waastah

uninteresting: n. bey lutf/GHaer dilchasp

uninterrupted: a. bila naaGHah/bil wqafah/lagaa taar/
   mutawaatir

uninterruptedly:adv. musalsal taur par

uninterruptedness:n. tasalsul

uninvited: a. bin bulaa'ey/GHaer mad^u/tufaeli

uninviting: a. bey kaSHiSH/GHaer dil kaSH

union:          n.      añjuman/imtizaaj/ittefaaq/itteHaad/peywast/
   SHiirazah bañdi/yagaangat

unique:         a.      achhuuta/âjiib/anokha/bey misl/bey naziir/
   fariid/naadir/naweyla/niraala/waaHid/
   yagaanah/yagaangat/yakta

unison:  n. puura ittefaaq

unit:           a.      ikaa'i/eyk/fard/waaHid

unit:           n.      waeHdat/zael

unitary: a. waaHid/waeHdaani/yagaanah

unite:          v.t.    eyka karna/joRna/madGHam karna/
   muttaHed karna/zam karna
   
unite:  v.i. juRna/juTna

united:         a. muttafiq/muttaHidah/muttaHid/
   SHaamil/SHariik

united with:  waasil

unity:  n. aapas daari/eyka/itteHaad/meyl/
   waeHdaaniyat/waeHdat

universal: a. aafaaqi/âam/âalam giir/jagat

universality: n. ûmuumiyat

universe:       n.      âalam/gaehaan/geyti/jagat/kaa'enaat/
   kaun o makaan/kul/qudrat

unjust:         a.      bey iñsaaf/bey jaa/zaalim

unjustly: adv. bey insaafi sey/naa Haq

unkempt: a. bila kañghi/bikhra/GHaer mohazzab

unkind:  a. bad tamiiz/bey murawwat

unknown:        a.      gum naam/naa ma^luum

unknowingly:    adv.    bila jaaney/naa daanistah/sahwan

unlawful:       a.      Haraam/mana^/GHaer qaanuuni/naa jaa'ez

unlawful detention:n. Habs beyja(m.)

unlearn: v.t. bhulaana

unleash: v.t. khula chhoR deyna

unless:         conj.   agar/taa waqt e keh

unlettered: a. GHaer paRha likha

unlid:  v.t. bey pardah karna/kholna

unlike:  a. muKHtalif

unlikely: a. an honi

unlikeness: n. âdam e muSHaabehat

unlimited:      a.      bey añdaazah/bey Hesaab/GHaer maeHduud/
   laa ta^daad

unload:         v.t.    utaarna

unlocked: a. khula/wa

unlucky:        a.      aafat rasiidah/bad baKHt/bad nasiib/kam baKHt/
   kaRa/maeHruum/naa saaz gaar/naHs/sabz qadam/
   SHuum/siyaah baKHt/zabuuñ

unmanageable: a. bey lagaam/muñh zor/sar kaSH

unmanly:        a.      buzdilaanah/Dar pok/naa mard/naa muraad

unmannered: a. bad tamiiz

unmannerly:     a.      bey adab

unmarried:      a.      chhaRa/GHaer SHaadi SHudah/kuñwaara(m.)/
   kuñwaari(f.)/mujarrad/naa katKHuda

unmask:  v.t. afSHa karna/qala^i kholna

unmatched: a. bey naziir/laa saani/phuT

unmetalled: a. kachchi(saRak)

unmeaning: a. bey joR/bey ma^ni/laGHw/mohmal

unmeet:  a. GHaer SHaa'estah/naa munaasib

unmentionable: a. naa guftni

unmerciful: a. bey raHem/kaThor/saKHt/zaalim

unmercifully: adv. bey dardi sey/bey raeHmi sey

unmerited: a. bey jaa/naa laa'eq

unmindful: a. bey parwaah/GHaafil/mutaGHaafil

unmindfully: a. GHaflat sey/laa parwaahi sey

unmistakeable: a. bey chuuk/sariiH/waazeH

unmistakeably: adv. bila muGHaaltah

unmitigated: a. qata^i

unmitigatedly: adv. bad ma^aaSHi sey

unmolested: a. bey KHaliSH/bey khaTkey/bey rok/
   bila muzaaHimat
   
unmoor:  v.t. lañgar uThaana

unmoral: a. GHaer eKHlaaqi

unmoved: a. aTal/bey Harkat/GHaer mutaa'ssir/kaThor/
   mazbuut

unmuffle: v.t. bey niqaab kar deyna
  
unmusical: a. GHaer mutrib

unnatural: a. GHaer fitri/GHaer taba^i/masnuu'i/naqli/
   paraagañdah/saaKHtah

unnaturally: adv. GHaer fitri taur par

unnaturalness: n. GHaer fitriyat/masnuu^i pan

unnecessary: a. bey kaar/faaltu/fuzuul/GHGaer zaruuri

unnecessairily: a. bey kaar/bila zaruurat/naa Haq

unneighbourly: a. baye murawwataanah/KHealaaf e adab

unnerve: v.t. ghabra deyna/Hawaas baaKHtah kar deyna/uRa deyna

unnoticeable: a. GHaer numaayaañ

unnumbered: a. bey SHumaar

unnobjectionable:a. naa qaabil e e^teraaz

unnobservable: a. naa qaabile muSHaahidah

unobserved: a. maKHfi/nehaañ/poSHiidah

unobstructed: a. bey rok/GHaer 

unobtrusive: a. chup chaap/KHaamoSH/SHaarmiila

unobtrusively: adv. KHaamoSHi sey

unobtrusiveness:n. KHaamoSHi/muñkasir ul mizaaji

unoccupied: a. faariGH/KHaali/paRa/suuna

unofficial: a. GHaer sarkaari

unopened: a. an khula/bañd

unopposed: a. bey muKHaalifat/bey rok/bila muqaabilah

unorganised: a. GHaer munazzam

unorignal: a. maaKHuuz/naqli

unorthodox: a. aazaad KHayaal

unowned: a. bey maalik/laa waaaris

unpack:  v.t. bojh utaarna/gaThri kholna/KHaali karna

unpalatable: a. ajiiran/bad mazah/naa gawaar/talKH

unparalleled: a. bey misl/bey naziir/laa jawaab/yakta

unpardonable: a. naa qaabil e mo^aafi

unparliamentary:a. GHaer parlimaani

unpaved: a. GHaer farSHi/kachcha

unpeg:  v.t. khuuñTi ukhaaRna

unpeople: v.t. GHaer aabad karna

unperceivable: a. an deykha/samjh sey baahar

unperfect: a. adhuura/KHaam/naa mukammal

unpleasant:     a. ajiiran/naa gawaar

unperturbed: a. GHaer mutma'in/pur sukuun

unpile:  v.t. añbaar uThaana

unpleasent: a. naa marGHuub/naa pasiiñdiidah

unpleasently: adv. naa KHuSH gawaari sey

unpleasentness: n. chaSHmak(f.)/rañjiSH(f.)

unpolished: a. chibilla/GHaer mohazzab

unpopular: a. GHaer maqbuul

unpopularity: n. naa maqbuuliyat

unprecedented: a. anokha/an suna/bey misaal

unprincipled: a. bey iimaan/bey usuula/ibn ul waqt

uproar:  n. hañgaamah/hullaR

unprocurable:   a. naa yaab

unproductive: a. baañjh

unpropitious: a. GHaer mowaafiq

unprovoked: a. bey iSHte^aal/bila wajah

unpublished: a. GHaer matbuu^ah

unqualified:    a.      naa aehl

unquestionably: adv. bey SHak/bila Hujjat/bila SHubhah

unquestioningly:adv. baGHaer chuuñ charaa key

unravel: v.t. suljhaana/udheyRna

unreadable: a. paRhney key naa qaabil

unreal:  a. GHaer Haqiiqi/KHayaali

unrealistic: a. KHayaali/naa mumkin

unreason: n. bey istedlaal/diiwaañgi

unreasonable:   a.      bey tuka/naa ma^quul/naa rawa/uuT paTaañg

unrelenting: a. musir

unrelentingly: adv. musir pan sey

unreliable: a. baat ka kachcha/bad diyaanat/
   bey wafa/bey sar o pa/kachcha
   
unremitting: a. an thak/lagaa taar/musalsal   

unremittingly: adv. laga taar/mustaqil/taabaR toR

unrepentant: a. bey nadamat

unreserved: a. muKHlis

unrestrained:   n.      aazaad/bey qaabu

unrestricted: a. khula

unripe:         a. kachcha/KHaam

unroll:  v.t. kholna/wa karna

unruly:  a. SHorah puSHt

unsafe:  a. GHaer durust/naa maeHfuuz

unsavoury: a. bad zaa'eqah/naa gawaar

unscrupulous: a. bey maraam/bey parwaah

unseemly: a. kuDhab

unseen:  a. an deykha

unserviceable:  a.      bey kaar/naa kaarah/nikamma

unsettle: v.t. paa'oñ ukhaaRna

unsettled:      a.      bey kal/bey qaraar/Daañwaan Dol

unsettling: a/n. pareySHaan kun

unskilled:      a.      anaaRi/bey hunar

unsound:        a. faatir/KHaam/naa qis

unsoundness: n. futuur

unsparing: a. aazaad KHayaal/bey dard/bey raeHm/zaalim

unspeakable: a. an kahi/bahot bura/haul naak

unstable: a. alal Tappu/boda/kam zor/mutaraddid

unstained: a. bila âeyb

unstamped: a. kachcha/saadah

unsteady: a. Dag mag/kachcha/subuk sar

unstinted: a. bey Had/bila rukaawaT/kasiir/waafir

unstoppable: a. jaari/mustaqil/naa qaabil e rukaawaT

unsubstantiated:a. bey subuut/GHaer musaaddiqah

unsuccessful:   a.      naa kaam/naa kaamiyaab

unsuccessfully: adv. naa kaami sey

unsuitable:     a.      an ghaR/an meyl/bey hañgam/bey joR/
   naa laa'eq/naa munaasib

unsullied: a. mubarra

unsung:  a. bey naam

unsurpassed: a. bila sabqat

unsuspected: a. GHaer maSHkuuk

unsuspecting: a. GHaer maSHkuuk/bila SHubhah

unsympathetic: a. ruukha

unsystematic: a. GHaer muñtazim

untalented: a. GHaer zaki/jaahil/kora

untamed: a. jañgli

untangle: v.t. suljhaana

untaught: a. fitri/jaahil/kora

unthinking: a. bey eHteyaat/GHaafil/laa ubaali

unthinkingly: adv. bey parwaa'i sey/bey sochey hu'ey

untidy:  a. bey qariinah/maela kuchaela/phuu'aR pan ka

untie:  v.t. kholna

until:          conj.   Hatta keh/jab tak/taa/
   taa waqtey keh/tak

until and unless:adv. jab tak

untimely:       a.      bey waqt/GHaer muñtgazir/naa ma^quul/
   naa mauzuuñ/naa waqt

untiring: a. an thak

untiringly: adv. bey takaan

untouched: a. achhuuta

untrammelled: a. bila kaañTa

untroubled: a. dukh sey mubarra

untrue:  a. jhuuTa/kaazib

untrustworthy:  a. baat ka kachcha/bey e^tebaar/
   KHaa'in/naa qaabil e e^tebaar

untruth: n. jhuuT

untruthful: a. jhuuTa/kaazib

untutored: a. kora

untypical: a. anokha/GHaer ma^muuli/naadir/
   niraala/SHaaz

unused:  a. GHaer musta^mal/kora/paRa

unusual:        a.      anokha/GHaer ma^muuli/GHariib/naadir/
   niraala/SHaaz
   
unusually: adv. KHelaaf e ma^muul  

unvarying: a. GHaer mutaGHaiyyar

unveil:  v.t. pardah uThaana

unveiled:       a.      bey pardah

unwanted: a. bey maañga/bey talab/bey zaruurat

unwary:  a. bey eHteyaat

unwariness: n. bey eHteyaati

unwavering: a. aTal/mustaqil mizaaj/saabit qadam

unwaveringly: a. aTal pan sey/mustaqil mizaaji sey/
   saabit qadmi sey

unwell:  a. bad Haal/biimaar/mariiz

unwholesome: a. ajiiran

unwilling: a. bey dil/naa KHuSH/naa raza mañd

unwittingly:    adv.    naa daanistah taur par

unwonted: a. KHelaaf e dastuur/naadir

unworkable: a. nah chalney waala

unworthy:       a.      naa laa'eq/naa qaabil

unwrap:  v.t. afSHa karna

unwrapping: n. afSHaa'i

unwritten: a. saadah

unyielding: n. bey faez/kaRa

unzip:  v.t. "zip" kholna

up:             adv.    uupar

up to:          prep.   baraabar/Hatta/is qaabil/taa/tak

upbeat:  a. dil baehlaaney waala

upbraid: v.t. phaTkaarna

upbraiding: n. sar zaniSH

upbringing:     n.      par wariSH/tarbiyat

upcheer: v.t. himmat baRhaana

upcoming: a. âñqariib honey waala

upfront: a. bey jhijhak/khara/saaf go

upheaval:       n.      aaSHob/iñqelaab 

(general) upheaval:n. tawaa'ef ul muluuki

uphill:  a. muSHkil

upkeep:  n. nigah daari

upholder: n. Haami(m.)

upmarket: a. maehñga/qiimti

upon:  prep.   baala/par/uupar

upper:  a. fauqaani/uupar ka

upper hand: a. baala dasti/qaabu

upper floor: n. baalah KHaanaah/uupri mañzil

upper storey:   n.      baalah KHaanaah/baam/uupri mañzil

uppity:  a. gustaaKH/KHud sar/maGHruur

upright: a/adv. âadil/khaRa/qaa'em/siidha/mustaqiim/
   raast baaz/ûmuudi

uprightly: adv. âadilaanah

uprightness: n. âdaalat/durusti/isteqaamat/raasti

uprising:       n. baGHaawat/SHoriSH/tuGHiyaan

uproar:         n. afra tafri/balwa/hañgaamah/hullaR/
   qeyaamat/GHoGHa/SHaGHab/SHor/talaatum/udham

uproot:  v.t. qala^ karna/ukhaaRna

uprooting: n. biiKH kani/iñtizaa^

upscale: a. maehñga/qiimti

upset:  v.t. ghabraahaT paeda karna/ulaT pulaT karna/ulaTna

upset:  a. ghabraaya/pareySHaan/paT

upside-down:  digar guuñ/zeyr o zabar

upshot:  n. añjaam/natiijah

upturn:  n. aaSHob/tawaa'ef ul muluuki

upturned: a. paT

upward:  a. chaRhta/ubharta

urban:          a. SHaehri

urbanity: n. murawwat(f.)/SHaehriyat(f.)

urbane:  a. mohazzab

urea:  n. maddah e peySH aab

urge:  v.t. taakiid karna/zor Daalna

urge:  n. chaahat/KHwaahiSH

urgent:         a. ahem/fauri/laazmi/zaruuri

urgently: adv. bil zaruur/taakidan

urgency: n. chaah(f.)/zaruurat(f.)

urinate:        v.i. muutna/peySH aab karna

urine:          n. peySH aab

Ursa Major: n. jhumka(m.)

us:  pron. ham

usable:  a. qaabil e iste^maal

usage:          n. âadat/dastuur/Dharra/iste^maal/
   moHaawirah/rawaaj/tarwiij

use:            v.t. âadat Daalna/faa'edah uThaana/
   iste^maal karna/kaam meyñ laana/KHarch karna

use:  n. faa'edah/iste^maal/kaam/kaar

(in)use: a. raa'ej

used:  a. puraana

(get)used: v.i. âadat paRna

used to: a. âadi/KHu gar

used up: a. musta^mal

useful:         a. faa'edah mañd/kaar aamad/mufiid/suud mañd

usefulness: n. faa'edah

useless:        a. âbas/akaarat/baatil/bey huudah/bey kaar/
   bey suud/bey taasiir/fuzuul/naa kaarah/
   nikamma/raddi

uselessly: adv. Haasil nah Husuul

usher:  n. naqiib

usual:  a. raa'ej/rasmi

usually:        adv. aksar/ûmuuman

usurp:  v.t. GHasb karna/haRap karna/qabzah karna

usurpation: v.t. dast burd(f.)/GHasb/qabzah

usurper: n. GHaasib(m.)

usurer:  n. Haraam KHor(m.)/suud KHor(m.)

usury:  n. suud KHori(m.)

utensil:        n. baasan(m.)/bartan(m.)/bhaañDa/zarf

utensils: n. mataa^(f.)

uterus:  n. bachchah daan/dharan/raeHm/yuuni

utilitarian: n. ifaadi/ifaadiyat/ifaadiyat pasañd

utilitarianism: n. ifaadiyat pasañdi

utility:        n. faa'edah/kaar/sarfah

utilise: v.t. faa'edah uThaana/iste^maal karna

utilisable: a. qaabil e iste^maal

utilisation: n. iste^maal

utmost:  a. aaKHiri/iñtehaa'i

utmost:  n. aaKHir/Had/Hatt ul imkaan/iñteha ka

utmost point:   a. Hadd e aaKHir

utopia:  n. KHayaali jañnat/misaali dunya/
   misaali mo^aaSHrat
   
utopian: a. KHayaali/misaali/taKHaiyuli

utopian socialism:n. misaali iSHtiraakiyat

utopianism: n. KHayaal parasti/musleHaanah joSH

utopist: n. KHayaal parast SHaKHs

utopistic: a. misaali/tasawwur parastaanah

utricle: n. chhoTi si thaeli/KHuliyah

utricular: a. thaeli numa

utter:  a. kulli/mukammal/mutlaqan/nira/qata^i/
   sara sar

utter:          v.t. aawaaz nikaalna/ada karna/bolna/kaehna/
   zabaan par laana

utterable: a. kaha ja skaney waala/qaabil e ada

utterance: n. bol/bolney ka fe^l/farmuudaat/irSHaadaat/
   laeHjah/nigaariSHaat/talaffuz

utterly: adv. bil kul/maeHz/parley darjey ka

uttermost: a/n. aaKHiri/ba^iid tariin/bisaat bhar/
   GHaayat darjah/Hatta ul imkaan/iñtehaa'i

uvula:  n. Halaq ka kauwwa

uvular:  a. Halaq key kauwwey key muta^alliq

uxoricide: n. biiwi ka qatl/zan kuSHi

uxorious: a. biiwi ka bañdah/zan muriid/zan parast

uxoriousness: a. zan muriidi/zan parasti

No comments:

Post a Comment

ഉറുദു ഗുൽസാറിന് ജ്ഞാന പീഠപുരസ്കാരം !!

ഡോ . കമറുന്നീസ.കെ ഉർദു വകുപ്പ് മേധാവി, ശ്രീശങ്കരാചാര്യ സംസ്കൃത സർവ്വകലാശാല - കാലടി ഉർദു കവിതയ്ക്ക് പുതിയ മാനം നൽകിയ ഇന്ത്യയിലെ ...