Thursday, 1 December 2011

T


tab:  n. choTi si parchi/paTTi/taeh

table:          n. jadaul/meyz/pahaaRa

table:  v. kaar rawaa'i sey nikaalna

tablecloth: n. meyz poSH(m.)

table knife:    n.      chhuri

tablet:         n.      lauH/qurs/taKHti

tabloid: n. talKHiis SHudah

tabular: a. jadauli/musattaH

tacit:  a. KHaamoSH

taciturn: a. KHaamosH taba^

tack:  v.t. baañdhna/natthi karna

tack:  n. rawiyyah

tact:  n. chaalaaki/daaniSH mañdi/Dhañg/Hikmat/
   mauqa^h SHinaasi/saliiqah

tactful: a. mauqa^h SHinaas/hoSH yaar/saliiqah mañd

tactfulness: n. chaalaaki

tactic:  n. chaal/hath kañDa/tadbiir

tactics: n. kartab

tactician: n. joR toR karney waala/tadbiir kaar/SHaatir

tactile: a. lamsi/lamsiah/mura'i/waazeH

tactless: a. bey kaar/bey tuka/nikamma

tactlessness: n. bey tuka pan

tactlessly: adv. bey tukey pan sey

tad:  n. chhoTa bachchah

tag:  n. dhajji/dum chhalla/kaaGHaz/nok

tag end: n. aaKHir/añjaam kaar

tail:  n. dum/puuñchh

tailor:         n. darzi/KHayyaat

tailor's wage: n. silaa'i

tailorbird: n. baya

tailored: a. darzi ka siya/munaasib

tailpiece: n. aaKHiri sira/tatmah

tailspin: n. chakkar GHotah

taint:  v.t. daaGH ya baTTa lagaana

taint:  n. daaGH/laus/SHaa'ebah

tainted: a. daaGH daar

take:           v.t.    leyna/pakaRna/thaamna/uchakna

take:  n. bhatta(m.)/Hissah(m.)

take after:  naql karna/mumaasil hona

take away:              haTaana/nikaalna

take care:  KHabar daar hona
 
take care of:           nigraani karna/nimaTna/nipaTna/
   sañbhaalna

take down:      v.t.    Dhaana/KHaraab karna/utaarna

take off:       v.t.    utaarna

take on: v.t. zimmah leyna

take out:       v.t.    haTa deyna/nikaalna

take over:      v.t.    qabzah karna/sañbhaalna

take possession: v.t. qabzah karna

take root:              jamna/jaR pakaRna

(to be)taken aback: saT paTaana

take to task:  lattey leyna

taker:  n. leyney waala/pakaRney waala/tasKHiir karney waala

taking:         n.      aKHz/dil kaSH/dil ruba(giraftaari)/
   leyn/paziir

tale:           n.      afsaanah/baat/daastaan/fasaanah/kahaani/
   katha/naql/qissah

talent:  n. fitri iste^daad/fitri salaaHiyat/
   KHaslat/zauq/zehaanat

talented: a. baa zauq/fataanat/laa'eq/qaabil/
   saaHab e leyaaqat/tabbaa^/zaki/zehiin

talent show: n. numaa'iSH e fan

talisman: n. gañDa/guTka/ta^wiiz/tilism

talk:           n.      afwaah/baat/baat chiit/gap SHap/guftaar/
   guftgu/mukaalmah/taqriir

talk:           v.i.    baateyñ karna/bolna

talk nonsense:  bakwaas karna/laGHw bakna

talkative: a. baatuuni/bakki/bisyaar go/gappi

talker:  n. bakwaasi/bolney waala/jhakki

tall:           a.      bulañd/daraaz qad/kalaañ/lamba/
   uuñcha/qad aawar

tallness:       n.      daraazi/lambaa'i/uuñchaa'i

tallow:  n. charbi/chiknaa'i/SHaHm

tallowy: a. charbiila/charbi laga

tally:  n. Hesaab/khaata/SHumaar

tally:  v.t. khaatey meyñ likhna/SHumaar karna

tally:  v.i. eyk khaatey ka duusrey sey ham aahañg hona
 
tallyho! intj. laSH laSH/SHu SHu/taSH kaar

talon:  n. chuñgal pañjah/SHat

tamarind: n. imli

tamarisk: n. jhaa'u/tarfa/tamras

tambourine: n. chañg/daf/dafli

tame:  v.t. hilaana/paaltu banaana/par chaana/
   paalna posna/raam karna/siidha karna

tame:  v.i. hilna/raam hona

tame:  a. bey mazah/dabyal/dhiima/paaltu/raam/
   ruukha phiika/sidhaaya hu'a

tamely:  adv. miskiini sey

tamper:  v.t/i. daKHl deyna/daKHl añdaazi karna

tangent: a. mumaasi

tangential: a. maHez chhhuuta hu'a

tangentially: adv. zilli

tangible: a. qaabil e lams/qaabile maeHsuus

tangibleness: n. maeHsuusiyat

tangiblity: n. maeHsuusiyat

tangle:  v.t. uljhaana

tangle:  v.i. ulajhna

tangle:  n. gutthi/jhañjhaT/muSHkil/uljhan/ûqdah

tank:  n. Hauz/Hauzak/taalaab

tanker:  n. teyl bar daar jahaaz

tanner:  n. dabbaaGH

tannery: n. dabbaaGH KHaanah/
   jahaañ khaaleyñ kamaa'i jaa'eñ

tanning: n. dabbaGHat/khaal ki kamaa'i

tantalise: v.t. lalchaana

tantalising: a/n. lalchaata

tantalisingly: adv. lalchaa kar

tantamount: a. goya keh/masaawi/mutaraadif/
   qadr o qiimat/taaqat

tantrum: n. GHazab/GHussey ka izhaar

tap:  v.t. khaT khaTaana

tap:  v.i. narm sey zarb lagaana

tap:  n. halki si thapki/khaTka/nal/nalka/ToñTi

tape:  n. dhajji/Dori/fiitah/paTTi

taper:  v.i. gaa'o dum hona/ghaTtey raehna

tapering: a. gaa'u dum

tapestry: n. gul kaari/phulkaari

tappet:  n. khaTka/thapakni

tapping: n. dastak

tar:  n. Daamar/gañdah birozah/taar kol

tar:  n. kheywaT/mallaaH/naawak

tardiness: n. aahistagi/deyr/hich kichaahaT/susti

tardy:          a. kaahil/sust raftaar

target:  v.t. hadaf banaana

target:  n. aamaaj(m.)/chaañd(m.)/hadaf(m.)/niSHaanah(m.)/
   muñtaha(m.)/zad(f.)

tariff:  n. chuñgi/maeHsuul/nirKH/SHaraH naamah/ujrat

tariff wall: n. naakah bañdi

tarn:  n. pahaaRi jhiil

tarnish: v.t. baTTa lagaana/bigaaRna/gadlaana/
   kaalik lagaana

tart:  a. khaTTa/teyz/turSH

tart:  n. tawaaef

tartly:  adv. turSHi sey

task:  n. beyRa(m.)/kaam(m.)/mohim(f.)/waziifah(m.)

tassel:  n. guppha/phuñdna

taste:  n. chaaSHni(f.)/lutf(m.)/mazah(m.)/mazaaq(m.)/
   sawaad(m.)/SHauq(m.)/lazzat(f.)/zauq(m.)

(good)taste: n. saliiqah

taste:          v.i.    chakhna/lagna

tasteful: a. baa mazaaq/baa saliiqah/KHuSH zaa'eqah/
   mazey daar/rasiila

tastefully: adv. pur mazaaqi sey

tasteless: a. bad zauq/bey lazzat/bey mazah/
   bey zauq/phiika

tasty:  a. chaaSHni daar/chaTkiila/mazey daar

tatter:  n. chiithRa

tatter:  v.t. chiithRey karna

tattered: a. purzah purzah/taar taar

tattle:  n. gap(f.)

tattle:  v.t. bakwaas karna/gap maarna

tattletale: n. GHammaaz

tatty:  a. farsuudah/gañdah/mal gija

taunt:  v.t. chheyRna/choT karna/Dhaalna

taunt:  n. chheyR/choT

tauntingly: adv. tañzan

taut:  a. bey chaen/saKHt/tana hu'a

tautology: n. takraar ma^ni/takraar pasañdi

tavern:  n. maey kadah/ma'ey KHaanah

taverner: n. kalaal

taw:  n. añTa

tawdry:  a. bhadda/bhaRakiila/bhoñDa/chamkiila

tawny:  a. bhuura/champa'i/saañwla

tax:  v.t. goSH maali karna/maeHsuul lagaana/
   malaamat lagaana/tohmat lagaana

tax:  n. baaj/DañD/fotah/KHeraaj/maeHsuul

taxable: a. qaabil e maeHsuul

taxation: n. maeHsuul

taxi:  n. kiraa'ey ki gaaRi

taxpayer: n. baaj guzaar(m.)/maeHsuul dahiñdah

tea:  n. chaa'ey/patti

teacosy: n. chaa'ey poSH/keytli poSH

teacup:  n. chaa'ey ki pyaali

teahouse: n. chaa'ey ghar/chaa'ey KHaanah

teakettle: n. chaa'ey daani

tea party: n. chaa'ey ki zeyaafat

teach:          v.t.    dars deyna/paRhaana/raah dikhaana/
   siidha karna/sikhaana/ta^liim deyna

teachable: a. laa'eq e tadriis/paRhaa'i key qaabil

teacher: n. aamoz gaar/mu^allim/mudarris(m.)/murSHid(m.)/
   ustaani(f.)/ustaad(m.)

teaching: n. dars(m.)/dars o tadriis

teachings: n. ta^liimaat

teal:  n. murGH aabi

team:  n. jattha/jamaa^at

tea maker: n. chhalni

teapot:  n. chaa'ey daani

teapoy:  n. saeh paa'i

tear:  n. aañsu/khoñch

tear:           v.i. masakna/phaTna

tear:           v.t.    chiirna/dhajjiyaañ uRaana/khasoTna/
   maskaana/phaaRna

tearful: a. aab diidah/alam naak/aSHk aaluudah/aSHk baar/
   Dab Dabaata/pur nam/nam naak 

tearing (eye): n. qadH

tears:  n. aab e chaSHm/aab e talKH/aañsu/aSHk/niir

(crocodile)tears:n. Taswey

teary:  a. aañsu bhara/aSHk aameyz

tease:  v.t. baaloñ meyñ kañgha pheyrna/chheyRna/
   diq karna/Haeraan karna/naak meyn dam karna/
   patañgey lagaana/pareySHaan karna/
   qaafiyah tañg karna/sataana/tañg karna 
 
teased:  a. zich

teaser:  n. dillagi baaz/chahel baaz/chheyRney waala

teasing: a. aazaar deh/neySH zani

teat:  n. chuuchi/chusni/Halmah/sar e pistaan

technique: n. fañniyaat/usuul e mahaarat

technical:      a.      fanniyaati/istelaaHi

technician: n. maahir e fanniyaat/mistri

ted:  v.t. bikheyrna/phaelaana

tedious: n. ajiiran/giraañ/SHaaq

tedium:  n. ajiir pan/uktaahaT

teem:  v.t. paeda karna

teem:  v.i. bhar puur hona/Haamilah hona

teem:  v.t. Dhalkaana/uñDeylna

teen:  n. dard/GHam/GHussah/takliif

teer:  v.t. leyp lagaana/phaelaana

teeth:  m.p. daañt

teething: n. daañt phuuTna

teetotaler: n. SHaraab ka muñkir

telegraph office:n. taar ghar(m.)

telegram: v.i. barqiyah/taar

telescope: n. duur biin

tell:           v.t.    bataana/bayaan karna/giñna/kaehna/
   farmaana/sunaana

teller:  n. raa'ey SHumaar/taeHwiil daar   
   
telling: a. kaar gar/pur asar/pur zor/SHadiid/takliif deh

tellingly: adv. kaar gar taur par

telltale: n. choGHl KHor/GHammaaz

temerity: n. ãaqibat naa añdeySHi/bey parwaahi/
   jasaarat

temper:  v.t. moaafiq banaana/mulaa'em karna/

temper(steel):  v.t. aab deyna

temper:  n. aab(f.)/dam(m.)/GHussah(m.)/KHaslat(f.)/mizaaj(m.)

tempered: a. jaley tan/maddham

temperament: n. jii(m.)/mizaaj(m.)/sariSHt(f.)/taba^/
   tabii^at(f.)/tiinat
   
temperamental: a. mizaaji/tunak mizaaj

temperamentally:adv. mizaaj key mutaabiq

temperate: a. mo^tadil/paarsa

temperature: n. buKHaar/darjah Haraarat/Haraarat

tempest: n. Haejaan(m.)/tuufaan(m.)

tempestuous: a. tuufaani

template: n. qaalib(m.)/saañcha(m.)

temple:  n. agyaari/îbaadat gaah/gurduwaara/mañdir

temple:  n. kan paTi

tempo:  n. laey/raftaar

temporal: a. dunyawi/saa^ati

temporary: n. âarzi/chañd rozah/hañgaami

temporariness: n. âarziyat/hañgaami pan

tempt:  v.t. aazmaana/chaaT deyna/warGHalaana

temptation n. baehkaa'o/fitnah/laalach/tarGHiib

tempting:       a. dil kaSH/SHaehwat añgeyz

temptress: n. dil kaSH/fitnah parwar/warGHalaaney waali

ten:  n. das

tenth:  n. daswaañ

tenacious: a. kaRa/KHud sar/muSHkil/ziddi

tenacity: n. akaR/kas

tenant:  n. kiraa'eh daar(m.)/makiin/mustaajir(m.)/parja(f.)

tend:  v.t. deykh bhaal karna/paalana/paalna posna

tendency: n. muraad(f.)/rujHaan(m.)

tendentious: a. maelaani/rujHaani

tender:  v.t. peySH karna

tender:  a. mulaa'em/narm/taazah

tender-hearted: a. ham dard/narm dil

tenderise: v.t. galaana/mulaa'em karna

tenderly: adv. mulaa'emiyat sey/narmi sey

tenderness: n. nazaakat(f.)/narmi/raeHm dili(f.)/riqqat(f.)

tendon:  n. watr

tendron: n. añkhwa

tenement: n. qabzah

tenet:  n. âqiidah(m.)/masa'lah(m.)

ten-point: a. das nikaati

tense:  a. kaSHiidah/khiñcha hu'a

tension: n. kaSHiidgi/khichaawaT

tent:  n. Deyra/KHaeymah/SHaamiyaanah/tañbu

tent:  v.t. Deyrey meyñ raehna

tentative: a. aazmaa'iSH/âarzi/bah taur tajribah

tenterhook: n. añkaRi

tenth:  a. daswaañ

tenuous: a. latiif/patla/naazuk

tent-pitcher: n. KHalaasi(m.)

tenure:  n. êlaaqah/kaaSHt/qabzah

tepid:  a. kun kuna/niim garm

tepidly: adv. garm joSHi key bey GHaer

tercel:  n. nar baaz(m.)

term:  n. ârsah(m.)/dauraan(m.)/istelaaH(f.)/lafz(m.)/
   meyâad(f.)/muddat(f.)/SHart(f.)/waqt(m.)

terminal: a. aaKHiri/iñtihaa'i

terminal: n. aaKHir/aDDa

terminal illness:n. marz ul maut(m.)

terminally: adv. aaKHir meyñ

terminate: v.t. aaKHir karna/KHatm karna

termination: n. añjaam/iñsiraam/itmaam/KHaatimah/
   KHatm/paar/paayaañ

terminator: n. KHaatim(m.)

termite: n. diimak(f.)

terra:  n. miTTi(f.)/zamiin(f.)

terra-firma: n. sar zamiin

terrace: n. baam/chabuutra/mehtaabi

terrain: n. araazi/qata^

terrene: a. arzi/dunyawi/KHaaki/miTTi ka

terrestrial: a. arzi/KHaaki

terrible:       a. bhayaanak/Daraa'ona/haul naak

terrified: a. daehSHat zadah

terrify:        v.i. Daraana/daehlaana/KHauf dilaana

terrifying:     a. Daraa'ona/KHauf naak

territory: n. êlaaqah/âqliim/KHittah/mulk

terror:  n. aaSHob/daehSHat/Dar/dhaak/haul/
   hiraas/KHauf/tars/yaas

terror-stricken:a. daehSHat zadah

terrorise: v.t. aafat toRna/daehSHat gardi karna/Daraana

terrorism: n. daehSHat gardi(f.)

terrorist: n. daehSHat gard/daehSHat pasañd

terse:  a. duruSHt/muKHtasar/Thos

test:           v.t.    aazmaana/imteHaan leyna/parakhna/taulna

test:  n. aazmaa'iSH/imteHaan/kasauTi/mo^aa'enah/
   parakh/paR taal/tajribah

tested:  a. aazmuudah

testament: n. sanad/wasiyat

testicle: n. aañDu/baezah/fotah/KHusiyah

testify: v.t. gawaahi deyna/SHahaadat deyna

testimonial: n. sadaaqat naamah/SHahaadat

testimony: n. gawaahi/izhaar/saakh/SHahaadat/subuut

testing: n. aazmaa'iSH

testy:  a. chiR chiRha/naazuk mizaaj

tetrapod: n. chau paaya(m.)

text:  n. matn(m.)/qaul(m.)

textbook: n. darsi kitaab

textual: a. darsi

than:           conj. ba nisbat/sey

thank:  v.t. SHukr baja laana/SHukr karna/
   SHukriyah ada karna

thank you:              mehrbaani/SHukriyah

thankful: a. SHaakir

thankless: a. eHsaan faraamoSH/naa SHukra

thanks:                 SHukr/SHukriyah/sipaas

that:           conj.   ki/keh/woh

that is to say: adv.    ya^ni

that kind:              waesa

that many:              utna

that much:              utna

that way:               udhar

thatch:  v.t. chhaana

thatched roof: n. chhappar(m.)

thaw:  v.i. barf pighalna

the:  art. al

theatre: a. jalwahgaal(f.)

theatrical: a. bhaRak daar/dikhaawey ka/naaTaki

theatrics: n. fann e numaa'iSH

theft:  n. chori(f.)/sarqah(m.)

their:  pron/a. unka/uska

theism:  n. KHuda par yaqiin

them:  pron. in

theme:  n. mauzuu^(m.)

themselves: pron. aap hi/KHud aap/KHud hi

then:           adv.    pas/phir/tab/tabhi/to

thence:  adv. is wajah sey

theocracy: n. diini tarz e Hukuumat

theologian: n. mazhabi âalim

theology: n. diiniyaat/ilaahiyaat

thenceworward: adv. ba^d az aañ/tab sey

theomania: n. mazhabi junuun

theoretic: a. nazri/tasawwuri

theoretical: a. nazri

theoretician: n. maahir e nazariyah

theorist: n. maahir e nazariyah

theory:  n. da^wah/nazariyah

therapeutic: a. êlaaji/SHifaa'i

there:          adv.    wahaañ

thereabout: adv. taqriiban

thereafter: adv. ba^d azaañ

thereby: adv. is jitna/is key êlaawah

therefore:      conj.   chunaan cheh/isi li'ey/lehaaza/pas

thereupon:      conj.   chunaan cheh

theriac: a. teryaaq

therm:  n. (garam) Hammaam

thermal: a. garm

thesaurus: n. îlm ka sar chaSHmah/maKHzan

these:  pron. in/yeh (waaley)

these days:             aaj kal

thesis:  n. maqaalah/mauzuu^

thespian: n. ada kaar

they:  pron. woh

thick:          a. dabiiz/dal daar/gaaRha/ghana/ghaneyra/
   guñjaan/kasiif/moTa/poRha/zaKHiim

thick-set: a. moTa

thicket: n. jhaaRi/jañgal/KHaar zaar

thicken: v.t. gaaRha karna

thicken: v.i. gaaRha hona

thickly: adv. ghana ghana/lagaa taar/taabaR toR

thickness: n. dal/Hajam/moTaa'i/zaKHaamat

thief:  n. chor/duzd/saariq

thieve:  v.i. churaana/sarqah karna

thievery: n. chori(f.)/sarqah zani(f.)

thigh:  n. jaañgh/zaanu

thimble: n. añguSHtaanah

thin:           a.      chhareyra/chhidra/dhaan paan/daqiiq/dubla/
   kaaGHazi/laaGHir/latiif/naazuk/patla(m.)/
   patli(f.)/raqiiq/suukha(m.)/suukhi(f.)

thine:  pron. teyra

thing:  n. amr/baat/chiiz/mo^amalah/SHaey

think:          v.t. GHaur karna/KHayaal karna/sochna

thinker: n. falsafi/mufakkir

thinking: n. bichaar/KHayaal/soch

third:  a. saalis/soy'em/tiisra

third:  n. eyk thiaa'i

thirst:  n. pyaas/tiSHnagi

thirsty:        a. pyaasa/tiSHnah

thirteen: a/n. teyrah

thirteenth: a. teyrhwaañ

thirty:  a/n. tiis

thirtieth: a. tiis waañ

this:  pron. is/Haal/maujuudah/yahi/yeh

this kind:              aesa

this many:              itna

this much:              itna

this way:               idhar

thistle: n. KHaar(m.)

thither:                udhar

thong:  n. paTTi/peyTi

thorax:  n. pañjar

thorn:  n. kaañTa(m.)/KHaar(m.)

thorn-apple: n. dhatuura(m.)

thorny:  a. kaTiila/KHaar daar/muSHkil

thorough: a. kaamil/mukammal/puura

thoroughbred: a/n. asiil

thoroughfare: n. rah guzar

thoroughly:     adv.    achchi taraH sey/KHuubi sey

thoroughness n. puura pan

those:  pron. woh

thou:  pron. tu

though:  conj. agar cheh/go keh/mubaada

though:  adv. baa wujuud/go keh/Haalaañ keh

thought: n. añdeySHah/dhiyaan/fikr/GHaur/KHayaal/
   soch bichaar/tasawwur

(deep)thought: n. GHaur

thoughtless:    a. âaqibat naa añdeySH/alal Tappu

thousand: n/a. hazaar(m.)

thrall:  n. GHulaam(m.)/GHulaami(f.)/ûbuudiyat(f.)/
   zar KHariid(m.)/zar KHariidi(f.)

thrall:  v.t. GHulaam banaana

thraldom: n. GHulaami

thrash:  v.t. kuuTna/piTaa'i karna/siidha karna

thrash:  v.i. kuTna

thrashing: n. zad o kob

tray:  n. siini(f.)

thread:  n. dhaaga/riSHtah/taaga

threadbare: a. farsuudah/paa maal/phaTa hu'a/
   taar taar

threat:  n. DaanT/DapaT/Daraawa/dhamki/KHauf

threat:  v.t/i. Daraana/dhamki deyna

threaten: v.t. Daraana/dhamki deyna/KHauf dilaana

threatening: a. Daraa'ona/dhamki aameyz

three:  a/n. tiin

three sided: n. musallas

three times: n. tigna

thresh:  v.t. dhuñna/kuuTna/nikaalna

threshold: n. aastaanah(m.)/chau khaT(f.)/DiuRhi(f.)/
   dehliiz(f.)/ibtida(f.)

thrice:  adv. tiin guna

thrift:  n. falaaH/KHuSH Haali/munaafa^

thrifty: a. juz ras

thrill:  v.t. chheydna

thrill:  v.i. chhidna

thrill:  n. sansani

thrilling: a. sansani KHeyz

thrive:         v.i.    baRhna/faroGH paana/palna/phalna phuulna/
   panapna/par waan chaRhan

thriving: a. SHaad aab

throat:  n. gala(m.)/Halaq(m.)

throatily: adv. bhaari aawaaz sey

throaty: adv. galey sey

throb:  v.i. dhamakna/dhaRakna/lapakna/larazna/phaRakna

throb:  n. dhaRkan/lapak

throbbing:      a.      dhamak(f.)/dhaRkan(f.)

throe:  n. alam e SHadiid

throe:  v.i. alam e SHadiid meyñ mubtila hona

throne:  n. aurañg/kursi(f.)/masnad(m.)/sariir(m.)/
   taKHt(m.)

throne:  v.t. masnad naSHiin karna/taKHt par biThaana

throne:  v.i. taKHt par baeThna

throng:  n. chapqaliSH(f.)/hujuum(m.)

throng:  v.t/i. hujuum lagaana

throttle: n. gala/nar KHara

throttle: v.t. gala ghuuñTna

through:        prep.   KHatm/par/sey/zarii^ah

throughout:     adv. bhar/bil kul/saraa sar

throw:          v.t.    Daalna/paTakna/pheyñkna
 
throwaway: v.t.    Daal deyna/luTaana/pheyñkna/tark karna

throw-back: n. palTa/raj^at/waapsi

throw in:       v.t. Daalna

throw out: v.t. KHaarij karna/nikaalna

throw up: v.i.    ugal deyna

thrum:  v.t/i. bey tuk gaana/gun gunaana

thrush:  n. bul bul(f.)

thrust:  v.t/i. Daalna/Dhakeylna/daaKHil hona/ghusna/
   zor lagaana

thrust:  n. Dam(m.)/Harbah(m.)/zor(m.)

thrust in: v.t. Daalna/ghusna

thud:  n. dhamaaka/khaTka

thumb:  n. añguuTha(m.)

thumbling: n. baaliSHtiya(m.)/podna(m.)

thump:  v.t. thap thapaana/Thoñkna

thumping: a. phaRakta hu'a/thap thapaata hu'a

thunder: n. baadal ki garaj/gumak/garaj/kaRka/ra^d

thunder: v.i. dhaaRna/kaRakna

thunderbolt: n. bilji ka kaRka

thunder-clap: n. kaRaaka

Thursday: n. jume^raat/pañj SHañbah

thus:           adv. aesa/waesa/yuuñ

thwack:  v.t. hattaR lagaana

thwart:  adv. idhar sey udhar

thwart:  v.t. muKHaalifat karna/paar karna/rukaawaT Daalna

thwart:  n. laaley/rukaawaT

thwarted: a. ruka hu'a

thwartedly: adv. mazaaHimat kartey hu'ey

thy:  pron. teyra

tiara:  n. taaj(m.)

tibia:  n. piñDli ki haDDi

tic:  n. phaRak

tick:  n. eyk chhoTa sa niSHaan/saaneHah/zarrah

tick:  v.t. niSHaan lagaana/nuqtah lagaana

ticket:  n. chaalaan(m.)

tickle:  v.t. chheyRna/gudgudaana/gudgudi karna/
   KHuSH karna/piiTna

ticklish: a. mehrbaan/mutaraddid/naazuk

tidbit:  n. ko'i mazey daar chiiz

tide:  n. bahaa'o/jawaaar bhaaTa/mausam/rut/
   tehwaar/waqt

tidy:  a. baa saliiqah/qubuul suurat/siDol/suthra(m.)/
   suthri(f.)

tie:            v.t. baañdhna/girah laga deyna/kasna

tie:  v.i. bañdhna

tie:  n. bañdhan/gaañTh/girah

tied:  a. bañdha/marbuut

tier:  n. darjah/mañzil/qataar/saf/satar/tabqah

tiff:  n. chuski/ghuuñT

tiff:  v.t. chuski leyna/khaana/piina

tiff:  n. an ban/naaraazgi

tiger:  n. (bañgaali)SHeyr/KHuun KHwaar

tight:          a.      bañd/chust/laa'eq/tana hu'a/tañg/Thos

tight-fisted: a. kañjuus

tighten: v.t. jakaRna/kasna

tightening: n. khichaawaT

tightness: n. khichaa'o

till:  n. GHallah

till:  prep. Hatta/tak

till:  v.t. kaam karna/kaaSHt kaari karna

tillage: n. kheyti baaRi/jutaa'i

tilt:  n. jhoñpRi/KHeymah

tilt:  v.i. Dhalakna/jhukna

tilt:  v.t. Dhalkaana/jhukaana

tilt:  n. Dhalaan/jhukaa'o

tilth:  n. kaaSHt/kaaSHt kaari/zaraa^at

timber:  n. chob/lakkaR/laTTha

timbrel: n. pakhaawaj

time:  n. âehd/ârsah/baar/baarah/baari/daf^ah/
   dauraan/ghaRi/hañgaam/mauqa^h/mausam/
   muddat(f.)/naubat/paehra/saa^at/
   samaañ/waqt

timely:  adv. bar maHel/bar waqt/waqt par

timepiece: n. ghaRi

timetable: n. nizaam ul auqaat

timeserver: n. zamaanah saaz

timeworn: a. bosiidah/farsuudah/reyKHt

times:  n. auqaat/zamaanah

timid:  a. kachcha/KHaa'ef

timidity: n. Dar poki

timorous: a. KHaa'ef

tin:  n. qala^i

tin-pot: a. bey wuq^at/KHasiis

tinct:  n. rañg

tinct:  v.t. rañgna

tincture: n. rañg/rañg ki jhalak

ting:  v.t. ghañTi bajaana

ting:  v.i. ghañTi bajna

tinge:  v.t. rañg deyna/rañgna

tingle:  v.i. bajna/dhaRakna/sansanaana

tingling: n. sansanaahaT

tink:  n. ghañTi ki Tan Tan

tink:  v.t/i. Tan Tanaana

tinker:  n. anaaRi/bañjeyra/ThaTheyra

tinkle:  n. jhañkaarna/TañTanaana/

tinklebell: n. ghuñghru

tinner:  n. qala^i gar

tinsel:  n. chamki(f.)/lachka(m.)

tinselly: a. cham kiili/bhaRkiili

tiny:  a. chhoTa/muñna

tip:  n. ani/baKH SHiSH/nok/phunañgi(f.)

tip:  v.t. baKH SHiSH deyna/iSHaarah karna

tip:  v.t. DHalkaana/jhukaana/pheyñkna/ulaTna

tip of the nose:n. phunañg(f.)

tippler: n. balaa noSH/matwaala/maey noSH/SHaraabi

tipsy:  a. halkey naSHey meyñ/subuk sar

tiptoe:  a. chori chhupey/eyRiyoñ key bal

tiptop:  n. darjah auwwal

tirade:  n. lataaR

tire:  v.i. halkaan kona/thakna

tire:  v.t. halkaan karna/padaana/thakaana

tired:  a. aablah paa/bey zaar/chuur/halkaan/KHastah/
   KHastah Haal/maañdah/seyr/SHal/thaka hu'a

tiredness: n. KHastahgi(f.)/thakan(f.)

tireless: a. bey takaan

tirelessly: adv. bey takaani sey

tiresome: a. ajiiran/giraañ

tiring:  a. ajiiran/giraañ

tissue:  n. âzlah/reySHah

tit:  n. chuuchi/Halmah/sar e pistaan

tit:  n. TaTTu

tit for tat:  adley ka badla

tithe:  n. daswaañ Hissah/ûSHr

titilate: v.t. gud gudaana

titillation: n. chul/gud gudaahaT/gud gudi

title:  n. KHitaab/naam/surKHi/ûnwaan

title page: n. lauH/sar waraq

title(of respect):n.    Hazrat

titter:  v.i. khi khiyaana

titter:  v.i. Dag magaana/larazna

tittle:  n. nuqtah/zarrah

tittle:  v.t/i. bakwaas karna

tittle-tattle: n. bakwaas/gap SHap

titty:  n. chhaati

titubate: v.i. laR khaRaana/Thokar khaana

to:             prep.   ba/dar/fi/ko

to and fro:             idhar udhar

toad:  n. meyñDak(m.)/meyñDki(f.)

toady:  n. chaap luus/KHuSH aamdi

toadyism: n. chaap luusi/KHuSH aamdi/lallo patto

tobacco: n. tambaaku

tobacconist: n. tambaaku waala

toby:  n. raah zani

tod:  n. siyaana

today:          adv.    aaj/imroz

toddle:  v.i. bacchchey ki taraH chalna/ghuumna

toddle:  n. bachchey ki chaal

toddler: n. chhoTa bachcha(m.)

toddy:  n. taaRi

toe:  n. paa'oñ ka pañjah

together:       conj.   ham/hamah/yak ja

together: adv. aapas/baaham/ikaTTha/milkar/saath

toil:  v.i. meHnat muSHaqqat karna

toil:  v.t. meHnat karwaana

toil:  n. jaal/phañda

toil:  n. jid/kasaala/meHnat/muSHaqqat

toilet:  n. paa KHaanah/siñghaar

token:  n. âlaamat/parchi/niSHaani/paehchaan/yaad gaar

tolerable: a. gawaara/GHaniimat/qaabil e bar daaSHt

tolerance: n. bar daaSHt/eHtemaal

tolerant:       a.      mutaHammil

tolerate: v.t. bar daaSHt karna/gawaara karna

toleration: n. bar daaSHt(f.)/taab(f.)

toll:  n. chuñgi/jizyah/maeHsuul/naaka/raah daari

toll:  v.i. ghañTa bajna

toll:  v.t. ghañTa bajaana

tomb:  n. madfan(m.)/maqbarah(m.)/marqad(m.)/
   mazaar(m.)/qabr(f.)/zariiH

tomboy:  n. chust o chaalaak laRki

tomfool: n. masKHarah/pagloT

tomfoolery: n. masKHar

tommy:  n. khaana

tomorrow: n. farda/kal

ton:  n. tarz

tone:  n. lab o laehjah/laehjah/laey/mizaaj/
   naGHmah/sada/saut/tarz

tong:  n. chimTa/dast panaah

tongue:  n. boli/lisaan/zabaan

tonight: n. aaj raat(f.)

tonsil:  n. kauwwa(m.)

tonsor:  n. Hajjaam(m.)

tonsure: n. Hajaamat

tonsured: a. sar muñDa

tony:  n. buddhu

too:            adv.    bhi

too little/few:         kam/zara sa

too many/much:          zeyaadah

tool:  n. aalah/auzaar/hath yaar

tooth:  n. daañt

toothache: n. daañt ka dard

toothless: a. bey daañT/bey KHatrah/popla(m.)

toothpick: n. KHelaal(m.)

toothpowder: n. mañjan(m.)

toothsome: n. KHuSH zaa'eqah/laziiz

toothy:  a. dañtto

top:  n. choTi/qullah/sar/zabar

top:  n. laTTu

top-most: a. sar aamad

topaz:  n. pukhraaj

toper:  n. maey gusaar/riñd

topic:  n.  baat/mauzuu^

topical: a. mauzuu^i

topicality: v.t. maqaami pan/mauzuu^iyat

topographer: n. naqSHah banaaney waala

topologist: n. maqaamiyaat ka maahir

topple:  v.i. palaTna

topple:  v.t. palTaana

topology: n. makaan SHinaasa'i

topsyturvy: a. digar guuñ/ulaT pulaT/zeyr o zabar

tor:  n. pahaaRi

torch:  n. maSH^al(f.)

torchbearer: n. maSH^alchi/maSH^al bardaar

torchon: n. saafi

torment: v.t. aazar pahoñchaana/aziiyat deyna/diq karna/
   dukh deyna/piisna/phuuñkna

torment: n. alam/âzaab/ûquubat

tormented: a. aazaar rasiidah/diq

tormenting: n. aazaar dehi/aazaar rasaani

tormentor: n. âzaab deyney waala/zaalim

torn:  a. dariidah/phaTa

torpid:  a. bey his/Dhiila/GHaflati/sust

torpidity: n. bey Haali/Dhiila pan/susti

torpor:  n. bey Hisi/Dhiila pan/Hemaaqat/susti

torrefy: v.t. jhulsaana/sukhaana

torrent: n. dhaara/saelaab

torrid:  a. garm o KHuSHk/saKHt garm

torsion: n. peych/pheyr

tortile: a. bal daar/KHam daar/peych daar

tortilla: n. makka'i ki roTi

tortoise: n. kachhwa

tortuous: a. bal daar/muSHkil/peych daar

torture: v.t. aziiyat pahoñchaana/pareySHaan karna/
   sataana/takliif deyna

torture: n. aziiyat/pareySHaani/SHikañjah/takliif/
   ûquubat

torturer: n. takliif deyney waala

tosh:  n. bak waas

toss:           v.t. pheyñkna/uchhaalna

tot:  n. muñna(m.)

tot:  v.t/i. Hesaab lagaana/jama^ karna

total:          a. Haasil jama^/joR/kul/puura/saara/sab/tamaam

totally:        adv. kulli taur par/sara sar/saraapa

totality: n. kulliyat

tote:  v.t. Dhona/uThaa'ey rakhna

totter:  v.i. Dag magaana/larazna

tottering: n. laGHziSH

totty:  a. Dag mag/mabhuut/subuk sar

touch:          v.t.    chhuuna/lagna/mas karna

touch:  n. asar/lams(m.)/mas(m.)/naam ko/zarrah bhar

touch-stone: n. kasauTi

touching:       a. dil soz

touchiness: n. Hassaasi/naazuk mizaaji

touchy:  a. Hassaas/naazuk mizaaj/zuud rañj

tough:  a. chiimaR/haTTa kaTTa/jaan leyva/kaRa/
   muSHkil/paa'ey daar/saKHt

toughen: v.t. saKHt banaana

tour:  n. chakkar/daurah/gaSHt/safar/saiyaaHat

tour:  v.i. safar par jaana

tourism: n. safar/saiyaaHat

tourist: n. jahaañgird/musaafir/saiyyaaH

tournament: n. dañgal/mubaarizah

tout:  v.t. beopaar Haasil karna/Hemaayat Haasil karna/
   jhuuTi ta^riif karna

tout:  v.t. muKHbiri karna

tout:  n. muKHbir(m.)/piTThu(m.)

touted:  a. jhuuTa maSH huur

tow:  v.t. rassi sey paani par ghasiiTna

tow:  n. rassi

toward:  prep. taraf

towardly: adv. masaa^id/saaz gaar/ummiid baKHSH

towards:        prep. bi

towel:  n. tauliyah

tower:  n. burj/minaar/qal^ah

towering: a. aaKHiri/bahot uuñcha/iñtehaa'i

town:  n. balad/puur/qaryah/SHaehr

townfolk: n. SHaehri

toy:  n. baazi chah/khilauna

toysome: a. khilañDra/SHoKH

trace:  n. asar(m.)/khoj/niSHaan(m.)/patah(m.)/
   suraaGH(m.)

trace:  v.t. charbah utaarna/DhuuñDna/KHaakah utarna/
   KHabar leyna/khoj lagaana/patah lagaana/
   suraaGH lagaana

traceable: n. naa qaabil e suraaGH

tracing: n. suraaGh rasaani

track:  n. Dagar/liik/pag DañDi/paTri/raah/suraaGH(m.)

track:  v.t. DhuuñDna/khoj lagaana/suraaGH lagaana

tracking: n. suraaGH rasaani

tract:  n. aqliim/kitaab chah/risaalah/qata^

trade:  n. beopaar(m.)/Hirfat(f.)/kaar o baar/kasab/
   peySHah/sauda/tijaarat

trade-route: n. kaar waanoñ ka rastah

trader:  n. bañjaara/banya(m.)/beopaari(m.)/
   sauda gar(m.)/taajir(m.)

tradesman: n. taajir

tradition: n. Hadiis/rawaaj/rawaayat/riit

traditional: a. naqli/piiRhi dar piiRhi/rawaaji/rawaayati

traffic: n. sauda/tijaarat

traffic: a. heyra pheyri 

trafficker: n. heyra pheyri karney waala

tragedy: n. almiyah/Haadisah/saaniHah

tragic:  a. añdoh naak/dard naak

trail:  v.t. piichhey ghasiiTna

trail:  n. gaaRi ka pichhla Dibba/zael

train:  v.t. lubhaana/paalna posna/siidha karna/
   sikhaana/tarbiyat deyna/warziSH karna

train:  n. gaaRi/HaSHam/qataar/reyl gaaRi/taañta/zael

trained: a. paRha likha/ta^liim yaaftah/siikha hu'a

training: n. sidhaawaT(f.)/tarbiyat(f.)

trainee: n. tarbiyat paaney waala

traipsing: n. bhaari qadam/idhar udhar/piichhey ghisaTna

trait:  n. siirat/sifat(f.)

traitor: n. daGHa baaz(m.)/GHaddaar(m.)/KHaa'in(m.)

traject: v.t. paar pahoñchaana/tarsiil karna

trajectory: n. guzar gaah/KHat e Harkat/KHat e parwaaz

tramp:  v.i. dham dhamaatey qadoñ sey chalna

tramp:  n. aawaarah gard

trample: v.t. paa'oñ sey kuchalna/roñdna

trance:  n. saktah(m.)

tranquillity: n. aasuudgi/itmenaan/raaHat/taSHaffi
   sukuun/sukuut

transact: v.t. leyn deyn karna

transaction: n. leyn deyn/paala

transcend: v.t. faa'eq hona/GHaalib hona/jawaaz karna/
   tajaawuz karna

transcendence: n. tajaawuz/tañziih

transcendent: a. faa'eq/GHaalib

transcribe: v.t. naql karna

transcript: n. musawwadah/naql

transcription: n. nusKHah

transfer: v.t. beychna/naql karna

transfer deed: n. iñteqaal maamah

transfer: n. badli/iñteqaal/muñtaqli/naql/tabaadlah

transferable: a. qaabil e taeHwiil

transference: n. taeHwiil

transfigure: v.t. âzmat deyna/puujna

transfix v.t. chubhona

transform:      v.t/i. badalna/kaaya palaTna/tabdiil karna

transformation: n. kaaya palaT/tabdiili/taGHaiyur

transfuse: v.t. eyk bartan sey duusrey meyñ Daalna/
   rañg deyna/zehen naSHiin karna
   
transfusion: n. tabaadlah e KHuun  

transgress: v.t. peyT sey paa'oñ baahar nikaalna/tajaawuz karna

transgression:  n. gunaah/KHata

transgressor: n. faasiq

transience: n. fana

transient: a. aani jaani/fana paziir/waqti

transit: n. ûbuur

transit: v.t. paar guzarna

transitional: a. ûbuuri

transitive: n. maruuri(m.)/muta^addi(m.)

transitory: a. chañd rozah/ûbuuri

translate: v.t. duusri jagah muñtaqil karna/tarjumah karna

translation: n. tarjumah

translator: n. mutarajjim/tarjumaan

transmigrate: v.i. hijrat karna

transmission: n. imzaa/tarsiil

transmit: v.t. pahoñchaana/tarsiil karna

transmute: v.t. haiyat badalna

trans-national: n. baen ul aqwaami/baen ul qaumi

Transoxonia: n. mawara-un-nahr

transparency: n. SHaffaafi

transparent:    a.      billauri/jhalak daar/SHaffaaf

transpire:      v.t. pasiinah nikalna/saañs nikaalna

transplant: v.t. peywañd lagaana

transplantation: n. peywañd

transport: v.t. naql e makaani karna

transport: n. zarii^ah e naql o Hamal

transportation: n. aamad o raft(f.)/Hamal(m.)/iñteqaal

transpose: v.t. badalnamuñtaqil karna//ulaTna

transposed: a. muñtaqil SHudah

transposition: n. tabdiili

transverse: v.t. paar karna/piichhey jaana

transverse: a. beyñDa

transude: v.i. risna

trap:  n. jaal/phañda

(to be)trapped:         phañsna

trappings: n. jhol/sajaawaT

trash:  n. allam GHallam/HaSHw/kañkar patthar/
   KHaaSHaak/kuuRa/miTTi

trash:  v.t. kuuRa pheyñkna

trash:  v.t. pareySHaan karna/thakaana

trashy:  a. bey kaar

trauma:  n. choT/sadmah

travail: n. meHnat/muSHaqqat

travail: v.i. muSHaqqat uThaana

travailed: a. tajribah kaar/thaka

travel:  v.i. chakkar maarna/jaana/safar karna

travel:  n. guzar/safar

traveller:      n. aata jaata/musaafir/pañthi/raah giir/
   saalik/saiyyaaH

(fellow)traveller: n. ham raah

travelogue: n. safar naamah

travels: n. asfaar

taversable: a. qaabil e ûbuur

traverse: a. paar karna

travesty: n. baeh ruup/sawaañg

travesty: v.t. baeh ruup karna/sawaañg bharna

tray:  n. kaSHti/siini/tabaq

treacher: n. GHaddaar/KHaa'in

treacherous:    a. bey wafa/daGH baaz/chaal baaz/
   GHaddaar/tota chaSHm
   
treacherously: adv. daGHa sey/fareyb sey/GHaddaari sey

treachery: n. daGHa baazi/GHaddaari

treacle: n. tar yaaq(m.)

tread:  v.i. chalna/paa'oñ sey kuchalna/qadam uThaana

tread:  n. qadam ka niSHaan/suraaGH

tread upon: v.t. masalna

treading: a. gaam zan

treason: n. baGHaawat/GHaddaari

treasure: n. gañj/KHazaanah

treasure: v.t. maal ikaTTha karna

treasurer: n. fotah daar/gañjuur/KHaazin/KHazaañchi

treasury: n. fotah KHaanah/KHazaanah

treat:  v.t. âmal kara/bartaa'o karna/baratna/êlaaj karna/
   mazey karwaana/suluuk karna/tazkirah karna

treat:  n. muft ka mazah

treatment: n. bar taa'o/êlaaj/suluuk

treatise: n. naamah/maqaalah/risaalah

treaty:  n. âehd naamah/mo^aahedah/paemaan/salaaH

treaty of peace: n. sulH naamah

treble:  a. tiin guna/tehra

tree:  n. daraKHt(m.)/peyR(m.)/SHajar(m.)

treetop: n. phunañg

tree-trunk: n. tana

trek:  v.t. ghasiiTna

trek:  v.i. naql e makaani karna

trek:  n. mañzil/naql e makaani

tremble: v.i. Dag magaana/hilna/kaañpna/kap kpaana/
   larzana/phuraeri leyna/thar tharaana

tremble: v.t. larzaana

tremble: n. kap kapaahaT

trembling: a. Dag mag

tremendous: a. âziim/Haer ma^muuli

tremor:  n. irte^aaSH/jhaTka/phuraeri/sansani/
   thar tharaahaT

tremulous:      a.      larzaañ/murta^iSH

tremulously: adv. laraztey hu'ey

trench:  n. KHañdaq

trench:  v.i. KHañdaq ban jaana

trench:  v.t. KHañdaq banaana

trenchant: a. chiirta/kaaTta

trend:  v.i. muRna

trend:  n. jhukaa'o/maelaan/rujHaan

trepan:  n. daam/Hiilah/jaal

trepan:  v.t. phaañsna

trepidation: n. kap kapaahaT/laraz

tress:  n. laT/zulf

tresses: n. geysu

trespass: n. mudaaKHilat beyja(f.)

trial:  n. aazmaa'iSH/bala/ibtela/imteHaan/
   meHnat/muqaddamah/parakh

trial-run: n. aazmaa'iSHi koSHiSH

triangle: n. musallas

tribal:  a. qabaa'eli

tribalism: n. âsbiyat

tribe:  n. firqah/qabiilah/qaum

tribune: n. miñbar

tribunal: n. âdaalat

tribute: n. KHeraaj/peySH kaSH

tributary: n. KHeraaj mañd

trice:  n. lamHah

trick:  n. chaal/chakma/charka/daa'oñ/dhoka/fareyb/ghaat/
   ghissa/hath kañDa/Hiilah/heyr pheyr/fareyb/laag/
   makkar/naerañg/naKHrah/paTTi/pheyr/pichaeti/
   puchaara/saaluus/SHo^badah/tarkiib

tricks:  n. kartab

trick:  v.t. chakma deyna/dhoka deyna/jul deyna/
   kaawa deyna/paTTi paRhaana

trickery: n. chaal/dhoka/fareyb/hath pheyri/heyr pheyr/
   jhaañsa(m.)/jul(m.)/naerañgi(f.)/saat paañch(f.)/
   SHo^badah baazi(f.)

tricking: n. pheyr phaar

trickster: n. baazi gar/chaal baaz/dhokey baaz/fareybi/
   heyra pheyri karney waala/pichaet

tricky:         a. chaalaak/daGHa baaz/fareybi/Harraaf/makkaar

tried:  a. kaar aazmuudah/mujarrab

triennial: a. saeh saalah

trifle:  n. KHafiif sa/podna/zara sa

trifling:       a.      bachkaanah/bey qadr/GHaer ahem/subuk/thoRa

trig:  a. baa qaa'edah/laa'eq

trig:  v.t. bharna/rukaawaT Daalna

trigger: n. bañduuq ka ghoRa

trigger: v.t. Harkat meyñ laana

trigon:  n. musallas(f.)

triliteral: a. saeh zabaan

trill:  v.i. bal khaana/girna/luRhakna

trim:  v.t. chaTaa'i karna/ham waar karna/
   malbuus karna/sajaana

trim:  a. baa qaa'edah

trim:  n. HaalaT/mizaaj/tartiib/tawaazun

trimming: n. sajaawaT

trinity: n. tasliis

trinket: n. ko'i chhoTa zeywar

trio:  n. tigaDDam

trip:  v.i Thokar khaana

trip:  v.t. luRhkaana

trip:  n. safar/saer

triple:         a. saeh guna/tehra/tigna

tripod:  n. saeh paayah/tipaa'i

tripsis: n. champi/maaliSH

trist:  a. aazurdah/mukaddar/tiirah/udaas

trite:  a. ghaTiya/ghisa piTa/ma^muuli

triumph: n. jiit/nusrat/zafar

triumph: v.i. jiit manaana

triumph: v.t. jiitna

triumphal: a. muzaffar

triumphant: a. GHaalib

triumphantly: adv. GHalbah sey/jiit kar

trivia:  n. adna chiizeyñ/hiich

trivial:        a. adna/Haqiir/hiich/juzwi/KHafiif/
   ma^muuli/naa chiiz

trivialise: v.t. adna banaana/Haqiir karna

trodden(under foot):a.  paa maal

troll:  v.t. ghamaana/pheyrna

trolley: n. theyla(m.)

trollop: n. aawaarah/balalli/kasbi

troop:  n. fariiq(m.)/jattha(m.)/juuq(m.)/Toli(f.)

troops:  n. sipaah(f.)

troop commander:n. risaal daar

trope:  n. iste^aarah

tropic:  n. miñtaqah Haarrah(m.)

tropic of cancer: n. KHat e sartaan(m.)

tropic of capricorn: n. KHat e jaddi(m.)

tropical: a. SHadiid garm

trot:  n. dulki chaal

trot:  v.t. dulki chalna

trotter: n. paa'ey

trouble: v.t. aziiyat deyna/musiibat bañna/pareySHaan karna/
   wabaal e jaan hona

trouble:        n. aazaar/aazurdahgi/diqqat/fikr/Haraj/
   jañjaal/jhameyla/jhañjhaT/kasaala/KHaraabi/
   kulfat/musiibat/muSHkil/pareySHaani/
   peych o KHam/ragRa/zaeHmat

troubled:       a.      aazurdah/diq/pareySHaan

troubler: n. iiza rasaañ/muuzi

troublemaker: n. aaSHob gar/mazaaHim

troubleshooter: n. muSHkil kuSHa

troublesome: a. aazaar deh/aazaar rasaañ/takliif deh

trough:  n. Doñga/kuuñDa/lagan

trounce: v.t. bura bhala kaehna/DaañTna/muqaddamah karna/
   piiTna

trounce: v.i. kuudna/phudakna

trounce: v.t. kudaana/piitna/saKHt sust kaehna/saza deyna

troupe:  n. mañDli(f.)/taa'efah(m.)/Toli(f.)

trouser: n. paa jaamah

trousseau: n. jaHeyz ka saamaan/poTli

trowel:  n. karni/khurpi

troy:  n. sunaari baThkhara(m.)

truant:  a. bhagoRa/kaahil/kaam chor/sust

truancy: n. kaahili/kaam chori/susti

truce:  n. iltiwaa -e jañg/mohlat/sulH

truck:  v.t. leyn deyn karna/mubaadilah karna

truck:  v.i. leyn deyn hona/sauda hona/waqt zaae^ karna

truck:  n. bacha khucha maal/leyn deyn/sauda

truck:  n. chhakRa(m.)

truckage: n. mo^aawizah(m.)/mubaadliah(m.)

truculent: a. bey raeHm/waehSHi

trudge:  v.i. paedal chalna

true:           a. durust/Haq/muKHlis/raast/saadiq/
   sachcha(m.)/sachchi(f.)/saHiiH/
   Taksaali/waaqe^i

true:           n. asl/yaqiin

truism:  n. amr e musallimah(m.)/ghisi piTi baat(f.)/
   sachchaa'i(f.)

truly:          adv. âmlan/sach/waaqe^i/yaqiin

trump:  n. KHuraafaat/phuuñk

trump:  n. suur

trump:  v.t. ghaRna/naam lagaana/TañgRi lagaana

trumpet: n. suur

trumpet: v.t. chiñghaaRna/naqqaadi karna/suur phuuñkna

truncate: v.t. masKH karna/qalam karna

truncheon: n. DañDa/laTh/TukRa

trundle: v.t. Dhalkaana/luRhkaana

trunk:  n. baRa sañduuq/dhaR/haathi ki suuñD/jism/tana

trust:  v.i. êtebaar karna/baawar karna
 
trust:          n. amaanat/êtebaar(m.)/êtemaad(m.)/baawar(m.)/
   itmenaan(m.)/saakh(f.)/waqf(m.)/
   wadii^at(f.)/yaqiin(m.)/zimmah()m./
   zimmah daari(f.)

trusted: a. baa e^temaad

trustee: n. amiin

trusteeship: n. mutawalli

trustworthy: a. baat ka pakka/qaabil e e^temaad/raast baaz

trustworthiness: n. iimaan(m.)/siqaaHat(f.)

truth:          a. Haq/sach

truth:  n. Haqiiqat/sach/yaqiin

truth loving:   n. Haqiiqat pasañd

truthful: a. raast baaz/sachcha(m.)/sachchi(f.)

truthfulness: n. raasti(f.)

try:            v.t. aazmaana/koSHiSH karna/paa'oñ ragaRna

try:  n. koSHiSH

trying:  a. aazmaa'iSHi/duSHwaar/kaRa/kaThin/saKHt

tryst:  n. jaa'ey mulaaqaat/maweySHiyoñ ka meyla

tryst:  v.t. milney ka wa^dah karna

tube:  n. naali/nal/nali

tuber:  n. Dala/gaañTh/gumRi

tuberculosis: n. tap e diq

tubule:  n. bariik nalki

tuck:  v.t. Thoñsna/rukaawaT bañna/uRasna

tuft:  n. guch chha/kalGHi/phuñdna

tug:  v.t. dam lagaana/ghasiiTna/koSHiSH karna

tug:  n. dam/jhaTka

tuition: n. dars/paRhaa'i

tulip:  n. laala

tumble:  v.i. Dhalakna/Dheyr ban jaana/luRhakna

tumbler: n. aab KHora/sabu

tumefy:  v.t. sujaana

tumefy:  v.i. suujna

tumescence: n. phuulan/suujan/waram

tumid:  a. phuula/suuja

tummy:  n. peyT/toñd

tumour:  n. gumRa/rasauli/waram

tump:  n. Dala/Tiila

tumult:  n. aaSHob/añdheyr/dhuum/hal chal/hañgaamah/harj/
   HaSHr/hujuum/hullaR/maeHSHar/paKH/pur KHaaSH/
   qeyaamat/SHor/SHor SHaraaba/talaatum/udham

tumultous: a. pur aaSHob

tune:  n. dhun(f.)/gat(f.)/naGHmah(m.)/raagni(f.)/sur(m.)

tune:  v.t. mowaafiq karna

tunnel:  n. surañg

turban:  n. âmaamh(m.)/dastaar(f.)/pagRi(f.)

turbid:         a. bey tartiib/gaaRha/gadla/mukaddar

turbit:  n. ghareylu kabuutar(m.)

turbulence: n. hal chal/khalbali

turbulent: a. fitnah pardaaz

turd:  n. gobar ka Dala

turmeric: n. haldi

turmoil: n. hal chal/hañgaamah/izteraab/khalbali/
   pukaar/qeyaamat/SHaGHab/SHor/talaatum/udham

turn:           v.i. badalna/ghuumna/muRna/phirna/raah sey haTna

turn:  v.t. badalna/ghamaana/KHaraadna/moRna/muKHaatib hona/
   pheyrna/phiraana/raah sey haTaana/tabdiil karna

turn:  n. baar/baarah/baari/daa'oñ/daf^ah/naubat/pheyr

turn against:  phir jaana

turn around: n. puura chakkar

turn back:  palatTna

turncoat: n. zamaanah saaz(m.)

turner:  n. KHaraadi

turning: n. heyr pheyr/tasarruf

turnover: v.t. palaTna/ulaTna

turn round: v.i. ghuumna

turnip:  n. SHaljam(m.)

turpitude: n. kamiinah pan/KHabaasat/saflagi

turquoise: n. fiirozah

turquoise: a. fiirozi

turtle:  n. kachhwa

turtle-dove: n. qumri

tush!  intj. chhii

tusk:  n. haathi daañt

tussle:  n. kaSHa kaSH

tutelage: n. sar parasti

tutor:  n. mo^allim

tutor:  v.t. sikhaana

twaddle: n. bak waas(m.)

twain:  n. joRa

twang:  n. teyz zaa'eqah(m.)

twang:  n. maqaami laehjah(m.)

twattle: n. bak bak/bak waas(m.)/bachchah boli/
   kachar kachar

tweak:  v.t. nochna/phaRkaana/udheyRna

tweeze:  v.t. baal nochna/pakaRna/uThaana

tweezer: n. mochna

twelve:  n. baarah

twelfth: a. baarh waañ

twenty:  n. biis

twentieth: a. biis waañ

twerp:  a. aazaar deh/buddhu

twibill: n. do siri kulhaaRi

twiddle: v.t. bey kali sey machalna/uñgli maroRna

twice:          adv. do guna/dugna

twig:  n. Taehni

twigged: a. SHaaKH daar

twiggy:  a. SHaaKH daar

twig:  v.t. bhaañp leyna/samajh jaana/taaR jaana

twilight: n. jhuT puTa/pagaah/SHaam/SHafaq

twin:  a. juRwaañ

twin:  n. juRwaañ(m.)

twine:  n. baTi rassi/dhaaga/kuñDal

twine:  v.t. bal deyna/peych deyna/rassi baTna

twinge:  n. aeñThan/chubhan/maroR/Teys 

twinkle: v.i. chamakna/jhil milaana/palak phaRkna

twinkle: n. chamak/iSHaarah/laraz

twinkling: n. jagmagaahaT/jhilmilaahaT/TimTimaahaT

twirl:  v.t./i. bal deyna/ghamaana/maroRna/peych deyna

twist:          v.t. maroRna/moRna/peych deyna/pheyrna

twist:  v.i. aeñThna/muRna/phirna

twist:  n. aeñThan/peych/pheyr

twisted: a. bal daar/KHam daar/peych daar

twister: n. baTiya/maroRiya

twit:  v.t. choT kasna/phaTkaarna

twitch:  v.t. chhiiñna/churaana/jhaTakna/nochna/
   phaRakna

twitter: n. chaeh chahaahaT

twitter: v.i. chaeh chahaana/dhaRakna

two:  n. do

twofold: adv. do guna

twofold: a. dohra

tycoon:  n. baRa seyTh(m.)

type:  n. añdaaz/qamaaSH/qism/taraH/nau^iyat/tarz

typical: a. misaali/nau^i/tamsiili

tyrannic: a. zaalim

tyrannical: a. saffaak

tyrannise: v.t. aafat toRna/añdheyr Dhaana/GHazab Dhaana/
   zulm karna

tyranny: n. añdheyr/daad nah faryaad/jaur/sitam/tuGHyaan/
   zabar dasti/zeyaadti/zulm

tyrant:  n. aatiSH KHwaar/jaabir/jafa kaar/paapi/
   sitam gar/zaalim

No comments:

Post a Comment

പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ദിന ഓണ്‍ലൈന്‍ ക്വിസ്സ് 2024 ആഗസ്റ്റ് 08

പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ക്വിസ്സ് 2024  സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റ്പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു.  14 മാര്‍ക്കിന് മുകളില്‍ നേടിയവര്‍ക്ക് ഡിജിറ്റല്‍ സട്ടിഫിക്കറ്റ്...