Thursday 1 December 2011

L


label:  n. niSHaan/parchi/ûnwaan

label:  v.t. naam deyna/niSHaan dahi karna/
   parchi lagaana/tabqah bañdi karna

labia:  n. hoñT/lab

labial:  a. lab numa/laboñ sey muta^alliq

labiate: a. lab daar/labi

labile:  a. laGHzañdah/rawaañ/zawaal paziir

laboratory: n. tajribah gaah

laborious: a. duSHwaar/jafa kaSH/meHnat talab/meHnti/
   mustaqil mizaaj/pur muSHaqqat/saKHt

labouriously: adv. duSHwaar sey/jafa kaSHi sey/meHnat sey/
   pur muSHaqqat sey

labour:         n.      dhañda/diqqat/jaañ fiSHaani/kaaj/kaam/
   kaar kun/kasaala/koSHiSH/meHnat/muSHaqqat/
   waza^ Hamal/zachgi

labour:  v.t. jutna/kaam karna/meHnat karna/muSHaqqat karna

(forced labour: n. bey gaar

labour pain: n. dar e zeh(m.)

labour saving: n. meHnat bachaaney waala

labourer:       n.      ajiir/jafa kaSH/mazduur/meHnat kaSH/quli

labouring: a. mujaahid
 
labyrinth:      n.      bhuul bhulaiyaañ/peychiidgi/uljhan/ûqdah

labyrinthine: a. peychiidah

lac:  n. laakh

lace:  n. fiitah/goTa kinaari/jhaalar/tasmah

lacerate: v.t. chiirna/choT lagaana//ghaa'o lagaana/
   phaaRna/toRna/zaKHmi karna
   
lacerated: a. reyKHtah  

lacerating: n. chiirta/choT lagaata/ghaa'o lagaata/
   phaaRta/zaKHmi karta

laceration: n. chiira/zaKHm

lack:           n.      fuqdaan/Haajat/eHteyaaj/kam yaabi/kami/
   kotaahi/naqs/qillat/zaruurat

lacking: a. âdiim/kami/naqs/qillat

lackadaisical: a. bey chaen/jazbaati/niDhaal/rañjuur

lackey:  v.t/i. chaakri karna/juutey uThaana/KHuSH karna

lackey:  n. añdha muqallid/har kaarah/KHaadim/
   KHidmat gaar/KHuSH aamadi/nau kar/
   peyaadah/SHaagird peySHah/tufaeli

lacklustre: a. bey aab/bey nuur/bila chamak/dhuñdla/maañd

laconic: a. chhoTa/jaame^/kam/kotaah/muKHtasar/
   napa tula/pur iijaad/pur maGHz

lacquer: n. laakh/laakh rauGHan

lacuna:  n. KHaali jagah(f.)/raKHnah(m.)/waqfah(m.)

lad:            n.      laRka/lauñDa/nau jawaan aadmi/rafiiq/saathi

ladder:  n. nird baan/siiRhi/ziinah

lade:  v.t. laadna

laden:  a. lada/pur

ladle:  n. Dawwa (m.)/Do'i (dim.)/kaf giir

lady:           n.      âurat/baano/beygam/bi bi/KHaanam/KHaatuun

ladykin: n. muñni bi/nañnhi bi/nañnhi KHaatuun

ladylike: a. baa aKHlaaq/beygam aanah/KHaatuun sifat/
   KHuSH asluub/
   mulaa'em/mohazzab/narm/zan sifat

ladylove: n. daaSHtah/Habiibah/maeHbuubah/ma^SHuuqah

lag:  v.i. aahistah chalna/deyr karna/piichhey hona/
   piichhey ho jaana/piichhey raehna/pichaRna

laggard: a. Dhiila/dhiima/pas maañdah/phasaDDi/
   sust raftaar

lagoon:  n. saaHili jhiil

lair:  n. baaRa/bhaT/GHaar/kachhaar

lair:  v.i. kachhaarmeyñ hona/leyTna

laird:  n. waDeyra/zamiin daar

laity:  n. âwaam un naas/dunya daar/dunya daar log/
   jamhuur

lake:           n.      GHadiir/jhiil/taal/taalaab

lakefront: n. jhiil ka kinaara

lakeside: n. jhiil ka kinaara

lamb:  n. barrah/bhola aadmi/gaa'odi/meymna/
   saadah lauH

lambaste: v.t. maarna ya piiTna/ta^n o taSHnii^ karna

lame:           a.      apaahij/lañgRa/luula/ma^zuur

lame excuse: n. ûzr e lañg

lameness:       n.      adhuura pan/lañg/lañgRa pan/luula pan

lament:  v.i. giryah o zaari ka hona/maatam hona/
   piTTas paRna

lament:  v.t. aah bharna/GHam karna/maatam karna/nafrat karna/
   rona piiTna

lamentable: a. aazurdah/afsos naak/bura/dard mañd/
   GHam aaluudah/GHam naak/maeHzuun/
   nauHah añgeyz/qaabil e taa'ssuf/
   takliif deh

lamentation:    n. baen/faryaad(f.)/fuGHaañ(f.)/gilah(m.)/
   giryah(m.)/HaSHr(m.)/kohraam(m.)/
   maatam(m.)/naalah(m.)/nauHah(m.)/
   piTTas(f.)/SHeywan(m.)/sog(m.)/ta^ziyat(f.)/
   waaweyla(m.)/zaari(f.)

lamenting: a. naalaañ

lamina:  n. chaadar/parat/patri/taeh/warqah

laminate: v.t. parat chaRhaana/waraq chaRhaana

lamination: n. patraa'o/taeh daari/waraq saazi

lamp:           n. chiraaGH(m.)/diya(m.)/roSHni(f.)/SHama^(f.)/
   siraaj(m.)

lamp-black: n. kaajal(m.)

lampoon: n. Hajw(f.)

lance:  n. ballam(m.)/barchhi(f.)/bhaala(m.)/neyzah(m.)

lancer:  n. neyzah bar daar(m.)/neyzey baaz(m.)

lancet:  n. eyk chhoTa aalaah'e jarraaHi(m.)/niSHtar(m.)

land:           n. araazi(f.)/arz(f.)/bar(f.)/dharti(f.)/
   KHaak(f.)/KHuSHki(f.)/miTTi(f.)/sar zamiin(f.)/
   zamiin(f.)

land rent: n. lagaan(f.)

land revenue: n. maal guzaari(f.)

land tax: n. maal guzaari(f.)
 
landholder: n. Haamil/jaagiir daar/qaabiz/zamiin daar/
   saaHab e jaa'edaad/

landing: n. ghaaT/mañzil/nazuul/utaar

landlady: n. maalikah'e makaan/zamiin daarni

landlocked: n. jo zamiin sey ghira hu'a ho

landlord:       n.      jaa'ey daad ka maalik/waDeyra/zamiin daar

landmark: n. Had bañdi/imteyaazi niSHaan/sarHadi niSHaan

landmass: n. miTTi ka puSHtaara

landmine: n. baruudi surañg

landowner:      n.      zamiin daar/zamiin ka maalik

landscape:      n.      arzi mañzar/nazzaarah/mañzar/samaañ

landslide: n. bhaari/reyziSH e zamiin/wazni

lane:           n.      gali/kuuchah

language:       n.      bhaaSHa/boli/lisaan/zabaan

languid: a. biimaar/bey dam/bey Haal/bey himmat/
   bey kaef/bey lutf/bey raunaq/kaahil/
   kaam chor/KHamiidah/jhuka hu'a/maañdah/
   majhuul/murdah dil/muzmaHil/naa tawaanñ/
   niDhaal/phiika/rañjuur/sust/za^iif

languish: v.t/i. Dhiila paRna/ghulna/jhukna/kumlaana/
   maañd paRna/majhuul ho jaana/
   murdah dil hona/muzmaHil hona/
   naa tawaañ hona/niDhaal hona/rañjuur hona/
   sust hona/murjhaana/suukhna

languishing: a. jazbaati/rañjuur

languor: n. aalkasi/bey Haali/dard/kaahiSH/Hasrat zadgi/
   kam zori/KHastagi/KHumaar/susti

lank:  a. Dhiila/dubla/laaGHir/laañba/lamba/patla/
   suukha

lanky:  a. Dhiila/laaGHir/dubla

lantern: n. qañdiil

lap:            n.      aaGHoSH/daaman/god/jholi/zael

lap:  v.t. chaaTna

lapidary: n. jauhari

lapidation: n. pathraa'o

lapis lazuli: n. laajward

lapping: a. juRaa'i

lapse:          n. bhuul chuuk/faro guzaaSHt/KHata/
   kotaahi/laGHziSH

larceny: n. chori/duzdi/sirqah

lard:  n. suu'ar ki charbi

larder:  n. ne^mat KHaanah/toSHah KHaanah

large:          a.      âziim/baRa/faraaKH/jasiim/kabiir/kalaañ/wasii^

large minded: a. aazaad KHayaal/wasii^ ul qalb

large scale: a. baRey paemaaney par

(at)large:              aazaad/bhaaga hu'a

larger:  a. zabar

largesse:       n.      âtiyah/en^aam o ekraam/toHfah

largeness:      n.      afraat/âzmat/baRaa'i/bohtaat/buzurgi/
   faiyaazi/jasaamat/karam/kasrat/
   kuSHaadah dili/kuSHaadgi/phaelaa'o/wus^at

lark:  n. dil lagi/kheyl/KHuSHi/mazey ki baat

larynx:  n. narKHarah/TeyñTwa

lascivious:     a.      âiyaaSH/faasiq/nafs parast/mast/
   SHaehwat añgeyz/SHoKH

laser:  n. roSHni ki taabiSH

lash:  n. chaabuk/koRa/lataaR/palak/phiTkaar/miZah

lash:  v.t. chaabuk maarna/koRa lagaana/lataRna/
   phaTkaarna

lass:  n. chhokri/kaniiz/laRki/lauñDiya/maeHbuubah/
   ma^SHuuqah

lassitude: n. Dhiila pan/kam zori

last:  a. aaKHiraSH/aaKHiriin/aaKHiri/aKHiiri/
   añjaami/Hatmi/eKHtetaami/guziSHtah/
   iñtehaa'i/nehaayat/pichhla/phasaDDi/qata^i

last:  v.i. bar daaSHt hona/bar waqt jaari hona/
   bas hona/kaafi hona/KHaraab na hona/
   maujuud raehna/pakka raehna/qaa'em raehna/
   Tikna

last:           n.      aaKHiri Hawaalah/eKHtetaami Hissah

(at)last:  aaKHir kaar/bil aaKHir/
   tawiil muddat key ba^d

(breathe one's)last: n. aaKHiri hichki leyna/aaKHiri saañs leyna/
   dam toRna/guzar jaana/iñteqaal karna/
   iñteqaal kar jaana/KHatm ho jaana/
   mar jaana

last breath: n. naza^

lasting:        a. daa'emi/dawaami/deyr paa/mustaqil/paa'iñdah/
   pakka/mazbuut/qaa'em/saabit
 
lastly:  adv. aaKHir kaar/aaKHiraSH/añjaam kaar/
   bil aaKHir/aKHiiran

latch:  n. balli/chaTKHani/daam/jaal/kuñDi

latch:  v.t. kuñDi lagaana

late:           a. kaahil/iltawa/sust

late:  a. aañjahaani/jañnat nasiib/marHuum/mutawaffi

(of)late:  aaj kal/abhi/chañd roz sey/Haal hi meyñ

later:  a. aagey ka/aaKHir ka/ba^d ka/ba^d meyñ/
   bah deyr

later on: a. ba^d azaañ

lateness:       n.      deyr/taa KHiir

latent:         n.      KHwaabiidah/nehaañ/maKHfi

latest:  a. taazah

lateral: a. baGHli/jaanibi

laterally: adv. jaanibiyat sey

lath:  n. khapachchi/paTTi

lathe:  n. KHaraad

lather:  n. jhaag/kaf e saabun

latitude: n. ârz/ârz ul balad/chauRaa'i/Dhiil/izn/
   wus^at/zad

latrine: n. jaa zaruur/paa KHaanah (fauji/haspataal ka)

latter:  a. al aKHiir/ba^d ka

lattice: n. jaafri/jaali

laud:  v.t. madaH karna/saraahna/ta^riif karna

laudable: a. qaabile e madaH/qaabil e saraahiyat

laudatory: a. madHi

laugh:          v.i.    hañsi uRaana/hañsna/khil khilaana/
   KHuSH hona/KHuSH taba^ hona/masruur hona/
   mazHakah uRaana/tamasKHur karna/
   ThaTTha maarna

laugh:  v.t. banaana/kisi par hañsna/tañz karna/
   tazHiik karna

laugh at: v.t. mazaaq uRaana

laugh away:  par waah nah karna

laugh off:  hañsi meyñ Taal deyna

laughing: a. KHañdaañ/mutabassim

laughing stock: n. jis ka mazaaq uRaaya ja'ey

laughter: n. hañsi(f.)/KHañdah(m.)

laughingly:     adv. hañsi sey/KHuSHi sey/ziñdah dili sey

launch:  v.t. peyñkna/taraH Daalna/ibtida karna

launch:  v.i. jaldi karna/lapakna/uchhaalna

launder: v.t. dhona ya istri karna

launder: n. dhobi/dhoban

laundress: n. dhoban

laundering: n. dhulaa'i

laundry: n. dhobi ghar/dhobi ki dukaan

laundry-maid: n. dhoban

laundry-man: n. dhobi

laureate: n. maana hu'a

laurel:  n. teyz paat

lavatory: n. baet ul KHala/GHusl KHaanah/Hammaam

lave:  v.t/i. GHusl karna/nahaana dhona

lave:  v.t uñDeylna

lavish:  v.t. fuzuul KHarchi karna/israaf karna

lavish:  a. fuzuul KHarch/waafir

lavish:  n. afraat/fara waani/kasrat/
   reyl peyl/wufuur

law:            n.      aa'in/dastuur/Dhañg/dharam/farmaan/Hukm/
   qaanuun/rasm/riit/SHira^/tariiqah/usuul/
   zaabitah

(by)law: adv. qaanuunan 
 
law abiding: n. qaanuun par âmal karney waala

law breaker: n. mujrim/qaanuun toRney waala

law enforcer: n. qaanuun laagu karney waala

lawful:         a. jaa'ez/Halaal/mubaaH/qaanuuni

lawful right: n. Haq Halaal(m.)

lawgiver: n. SHaare^

lawless: a. GHaer qaanuuni

lawlessness: n. laa qaanuuniyat/tawaa'ef ul muluuki

lawmaker: n.      qaanuun saaz

lawn:  n. ghaas ka qita^

lawsuit:        n.      da^wah/muqaddmah/naaliSH/qaziyah

lawyer:         n.      maahir e qaanuun/qaanuun daan/wakiil

lax:  a. Dhiila/GHaer mazbuut/naa puKHtah/
   naa ustuwaar/sust

laxity:         n.      Dhiil/Dhiila pan/kasl/narmi/susti

lay:  a. GHaer peySHah war

lay:  n. GHaer peySHah war

lay bare:  afSHa karna/bey pardah karna

lay down:               âa'ed karna/liTaana

lay eggs:  añDey deyna

lay low:  zeyaadah SHor nah machaana

lay off:  lataaRna

lay out:  numaa'iSH karna

lay waste:  paTra kar deyna

lay wreath:  chaadar chaRhaana

layer:  n. taeh(f.)/parat(f.)/post/tabaq

laziness: n. alkasi/Dhiil/kahili/susti

lazy:           a. aahistah/aalkasi/aalasi/aaraam pasañd/
   bey His/Dhiila/kaahil/saehl añgaar/sust
   
lazybones: n. sust aadmi   

leach:  v.t. pasaana

leached: a. pasaaya hu'a
  
lead:  v.t. qayaadat karna/raah bari karna/
   raah numaa'i karna

lead:  n. siisah

leader:  n. imaam/haadi/qaa'ed/peySH rau/peySHwa/
   raah bar/raah numa/saalaar/sar daar/
   sar garoh/sar KHael/sar pañch/sar taaj

leadership: n. qeyaadat/raah bari/raah numaa'i/sar wari

leading: a. muqaddam/naam war 

leading: n. qayaadat/raah bari/raah numaa'i

leaf:           n.      barg/par/parat(f.)/patta/patti(dim.)/
   waraq/warqah

leaflet: n. parchah/wariiqah

leak:           v.i.    chuuna/faaSH hona/risna/Tapakna

leak out:  phuuTna

leaking: a. rista hu'a/Tapakta hu'a

lean:           v.i.    Dhalwaañ hona/jhukna/maa'el hona/
   tirchha hona

lean:  v.t. bharosah karna/e^temaad karna/
   GHaer faa'edah mañd/jhukaana/
   sahaara deyna/sahaara leyna/
   takyah karna/Teyk lagaana
                
lean:  a. chhareyra/dhaan paan/dubla/laaGHir/
   naHiif/patla

leaning: a. taraf

leaning: n. taraf daari

leaning towards: a. raaGHib

leap:  v.i. chhalaañg lagaana/chaukRi bharna/
   kad kaRey lagaana/kuudna/kudakna/phaañdna/
   phalaañgna/phudakna/uchakna/uchhalna
                
leap:  n. jast(f.)/phaañd(m.)/phalaañg(f.)

leap over: v.t. Taapna/ulaañghna

learn:          v.i.    Hifz karna/jaañna/paRhna/sabaq leyna/
   siikhna/ta^liim Haasil karna/waaqif hona/
   yaad karna

learned: a. âalim/âliim/âql mañd/daana/
   faazil/faazil aanah/
   fahiim/hoSH yaar/kaamil/maahir/
   waaqif/zi âql

learned person: n.      âalim

learner: n. mubtadi/taalib/talmiiz

learning: n. îlm/îlmiyat/daaniSH/farzaangi/
   faziilat/fazliyat/ma^rifat

lease document: n. paTTah(m.)

least:  a. kam tariin

leather: n. chaam/chamRa/chirm

leather worker: n.      chamaar/dabbaaGH

leathern: a. chamRey jaesa/chamRey ka

leave:          v.t. alag hona/chal deyna/chhoRna/dast bardaar hona/
   kahiiñ sey duur jaana/kuuch karna/
   tark karna/widaa^ hona

leave:          n. chhuTTi/fursat/ejaazat/rawaañgi/ruKHsat

leaven:  n. KHamiirah

leavened: a. KHamiiri

leaving: n. chhuuT

lecher:  n. SHaehwat pasañd

lecherous: a. SHaehwaani

lechery: n. SHaehwat(f.)

lecture: n. dars/KHutbah/sabaq/taqriir

lecturer: n. KHaatib/mudarris/muqarrir

ledger:  n. khaata

leech:  n. joñk(f.)

leer:  n. buri nazar/chor nazr

leery:  a. chaalaak/muSHtabah

lees:  n. gaad/SHaraab ki tilchhaT

leeward: n. zeyr baad

left:           a. baayaañ/matruuk/ulTa

left over: n. bacha hu'a/baasi/baaqi maañdah/pas KHordah/
   raha saha

leg:            n.      laat/marHalah/paa/paa'oñ/paayah/Taañg

legacy:  n. jaa'edaad matruukah/miiraas/tarkah/waqf/
   wasiyat/wirsah

legal:          a.      Halaal/jaa'ez/qaanuuni/SHara^i

legal tender: n. sikkah raa'ej ul waqt

legality: n. jawaaz/SHarii^at

legally: adv. qaanuunan

legate:  n. naa'eb/qaasid/safiir

legatee: n. waaris(m.)

legation: n. sefaarat

legend:         n.      afsaanah/kahaani/qissah/rawaayat/ûnwaan

legendary: a. afsaanwi/ma^ruuf/maSHhuur

legerdemain: n. hath kañDa(m.)

legible:        a.      jisey paRha jaa sakey/saaf/waazeH

legislate: v.t. qaanuun banaana

legislation: n. qaanuun saazi

legislator: n. qaanuun saaz

legislative: n. qaanuun saaz

legitimacy: n. qaanuuniyat/SHarii^yat

legitimate: a. jaa'ez/Halaali/qaanuuni/SHara^i

legwork: n. bhaag  dauR

leisure: n. chhuTTi/faraaGH/fursat/KHaali waqt/mohlat

leisurely:      adv.    aahistah/ba itmenaan/bey ûjlat

leitmotive: n. takraari mauzuu^ 

lemon:  n. liimuuñ/niibu

lend:  v.t. baKHSHna/deyna/kiraa'ey par deyna/
   udhaar deyna

lend:  v.i. qarz deyna/udhaar deyna
 
length:         n.      ârsah/daraazi/lambaa'i/lambaan/muddat/
   tawaalat/tuul

lengthen: v.t/i. lamba karna/muddat baRhaana/tawaalat deyna/
   tuul deyna

lengthy:        a.      daraaz/lamba/tawiil

leniency: a. narmi/raeHm/re^aayat/SHafaaqat

lenient: a. dil nawaaz/Haliim/latiif/narm/SHafiiq

lens:  n. âdsah

lentils: n. daal

leopard: n. chiitah(m.)

leper:  n. jazaami/koRhi/majzuum

leprous: a. jazaami

leprosy: n. jazaam/koRh

lese-majestie: n. bey ênaani/GHaddaari

less:  a. chhoTa/ghaTa hu'a/kam

lessen:         v.t.    chhoTa karna/ghaTaana/kam karna/
   kamti karna/utaarna

lessen:  v.i. chhoTa hona/ghaTna/kam hona/utarna

lesser:  a. kam tar

lesson:         n.      dars/goSH maali/îbrat/lataaR/malaamat/
   nasiiHat/piñd/sabaq/sar zaniSH/tajribah

lest:  conj. ba suurat/kahiiñ/KHuda na KHwaastah/mubaada

let:            v.t. bar daaSHt karna/chhoRna/ejaazat deyna/
   gawaarah karna/honey deyna/karney deyna/
   kiraa'ey par ya paTTey par deyna/
   ruKHsat deyna/sabab hona/
   guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna

let down: n. maa yuusi/naa ummiidi

let go:                 chhoRna/Dhiil deyna

letup:  v.i. ghaTna/kam hona 

lethal:  a. jaan lewa/qaatil

lethargic: a. bey Haal/Dhiila/SHadiid GHaflati/sust

lethargy: n. SHiddat ki niiñd/taGHaaful

letter:         n. chiTThi(f.)/Harf(m.)/kaaGHaz(m.)/khaT(m.)/
   muraasilah(m.)/naamah(m.)/ruq^ah(m.)/saHiifah(m.)

level:          a.      baraabar/darjah/mañzil/me^yaar/
   raast/sapaaT

levelled: a. chapTa

leverage: n. faa'edah(m.)/paehlu(.)

levied:         a.      wusuul SHudah

levitate: v.t. hawa neyñ taerna

levitation: n. SHinaawari/subki

levity:  n. albeyla pan/bey KHaayaali/halka pan/
   KHud numaa'i/ochha pan

levy:  v.t. maeHsuul lagaana/maeHsuul leyna

levy:  n. chañdah/maeHsuul

lew:  a. kun kuna/niim garm

lewd:           a.      bad/bad kaar/foHSH/faasiq/GHuñDa/luchcha/
   mufsid/zaliil

lewdness: n. âiyaaSHi/nafs parasti/SHaehwat parasti/
   riñdi
   
lexicography: n. taalif e luGHat   

lexicon: n. farhañg/luGHat

liable:  a. âa'ed/jawaab deh/zeyr baar

liabilities: n. zeyr baari
 
liability: n. baar/jawaab dehi/qarz/qarzah/zimmah daari

liar:           a.  daroGH go/jhuuTa/kaazib/lapaaR SHaKHs

liard:  a. surma'i

liaison: n. aaSHnaa'i(f.)/raabitah(m.)/ta^alluqaat(f.)

libel:  n. ilzaam

libellous: n. ruswa kun/tauhiin aameyz

liberal: a. aazaad KHayaal/dil waala/faiyaaz dil/
   Hurriyat pasañd/saKHi

liberalism: n. aazaad KHayaali/Hurriyat pasañdi

liberality: n. aazaad KHayaali/faiyaazi/juud/
   kuSHaadah dili/saKHaawat

liberate: v.t. aazaad karna/bachaana

liberated: a. aazaadah

liberation: n. aazaadi/bachaa'o/chhuTTi/chhuT kaara/KHalaasi/
   nijaat/waarastagi

libertine: n. faajir(m.)/luchcha(m.)/riñd(m.)

libidinous: a. jiñsi talab waala

libido:  n. jiñsi talab

libra:  n. al miizaan

library: n. daar ul kutub/kutub KHaanah

librarian: n. amiir ul maktab/kitaab daar

lichen:  n. kaa'i

lice:  n. ju'eñ

licence/license:n. chhuuT(f.)/ejaazat(f.)/
   khuli chhuTTi
   
license: n. ejaazat deyna/iKHtiyaar deyna/
   majaaz banaana   

licentious: a. aabru baaKHtah/âiyaaSH/riñdaanah/
   SHaehwat parast

lick:  v.t. chaaTna/haraana

lid:            n.      Dhakkan/Dhakna/papoTa/sar poSH/Topi

lie:            n.      chhal/daroGH/dhoka/fareyb/jhuuT/kizb/riya

lieutenancy: n. niyaabat

lieutenant: n. naa'eb

life:           n. aabo daanah/dam/Haal/hasti/Hayaat/jaan/janam/
   jiiwan/ruuH/ûmr/wujuud/ziñdagi

(span of)life: n. ûmr/ziñdagi

lifeguard: n. jaan ka muHaafiz

lifeless:       a.      afsurdah/bey Hayaat/bey jaan/bhaari/murdah

lifelike: a. qudrati/ziñdah ki taraH

lifelong: a. ûmar bhar ka saath

lifestyle: n. tarz e ziñdahgi

lifetime: n. ârsah'e Hayaat/muddat ul ûmr

lifetime imprisonment: n. Habs e dawaam
 
lift:           v.t.    baRhaana/bulañd karna/Dhona/chiRhaana/
   îzzat deyna/martabah baRhaana/uuñcha karna/
   uupar laana/sahaara deyna/ubhaarna/uThaana

ligament: n. bañd

ligature: n. paTTi(f.)

light:          n. basaarat/biinaa'i/faroGH/nuur/par tau/raKHSH/
   roSHni/SHo^lah/zau/ziya

light:  v.t. jalaana/roSHan karna

light:  v.i. jalna/roSHan hona

light:          a. aasaan/halka/halka/halka phulka/kam wazan/
   KHafiif/latiif/naazuk/phiika/pola/subuk

light:  v.i. aaraam karna/niichey utarna/utarna

light green: a. dhaani

light-house: n. minaarah

lighten: v.t. bijli ki taraH chamakna/chiraaGH jalaana/
   kauñdna/roSHan karna/roSHni pha'elaana/
   wazan kam karna

lighten: v.i. chamak uThna/kam wazan hona/roSHan hona

lightness: n. halka pan/subki

lightning: n. barq/bijli/chamak/kauñda/raKHSH/saa^eqah

lightsome: a. faraH/masruur/mufarraH/naiyyar/SHaad

like:           v.t. chaahna/pasañd karna

like:           a. maaniñd/misl/mutaaqbiq/waar/waSH(suff.)

like(as):               jaesa

like that:              waesa

like this:              aesa

likelihood: n. gumaan/imkaan

likely:         a. aGHlab/bahot mumkin/GHaaliban

liken:          v.t.    muqaabilah karna/taSHbiih deyna

likeness:       n. bheys/charbah/hu ba hu naql/masl/
   muurat/mumaasilat/muSHaabehat/mutaabiqat/
   SHabaahat/SHakl/suurat

liking:         n.      chaah/gat/Haalat/KHwaahiSH/maelaan/
   mazaaq/pasañd/raGHbat/tawajjoh/zauq

likewise:       adv. aezan/aur/bhi/isi taraH sey/neyz

lilac:  n. laelaq

lilting: n. ba tarañnum

limb:  n. añg/ûzw

limbs:  n. añjar pañjar

limber:  a. lachak daar/loch daar
 
lime:  n. chuuna/liimuuñ

lime-kiln: n. chuuney ki bhaTTi

limelight: n. SHohrat ki chamak

limewash: n. chuuney ki qala^i

limit:  v.t. bañdiSH lagaana/maeHduud karna/
   paa bañd karna

limit:          n.      aaKHiri sira/Had/iñteha/kinaarah/
   nehaayat/Thikaana

limitable: a. qaabil e taHdiid

limitation: n. bañdiSH/eHaatah/Had/Had bañdi/
   majbuuri/paa bañdi

limited:        a. maeHduud/maSHruut/paa bañd/tañg

limitless: n. bey Had/bey paayaañ/laa maeHduud

limn:  v.t. aabi rañgoñ sey rañgna

limnology: n. jhiiloñ ka îlm

limp:  v.i. lañgRaana

limp:           n.      lañg/lañgRa pan/lañgRa haT/lañgRi chaal

limpid:  n. jhalak daar/SHaffaaf

limping: n. lañg

linch:  n. muñDeyr

linctus: n. la^uuq/SHarbat e tibbi

line:           n. Dora/dori/KHat/lakiir/laR/paTTi/qataar/
   saf/satr/sutli/taar

line:  v.t. qataar meyñ lagaana/saf aaraa'i karna/
   taeh lagaana

lineage: n. aaba o ajdaad/asl/gharaana/haDDi/
   Hasab/Hasb o nasb/KHaan daan/nasb naamah/
   nasl/riSHtah/saat puSHt/silsilah/zaat paat

lineal:  a. aabaa'i/mauruusi/nasabi

lineament: n. ha'iyat/naak naqSHah

linear:  a. KHatti/qataari

linearity: n. qataariyat

linger:  v.t. Deyra Daalna/sisakna

lingo:  n. baR baR/naa pasañd boli

lingua:  n. boli/lisaan/zabaan

lingual: a. lisaani

linguist: n. haft zabaan(m.)/zabaan daan(m.)

linguistic: a. lisaani

liniment: n. marham/tilah

lining:  n. niSHaab dahi/qataar añdaazi

link:  v.t. joRna/rabt paedah karna/SHaamil karna/
   ta^alluq paedah karna

link:  n. joR(m.)/kaRi(f.)/SHiiraazah(m.)/raabitah(m.)/
   silsilah(m.)/ta^alluq(m.)

linkage: n. joR/kaRi/silsilah/ta^alluq

linked:  a. marbuut/muñsalak/peywastah

linn:  n. aab SHaar

lion:           n.      asad/SHeyr/SHeyr e babar

lioness: n. SHeyrni

lip:            n.      hoñT/lab

lipstick: n. laali/surKHi

liquate: v.t. pighlaana

liquefy: v.t. Hal karna/paani kar deyna/pighlaana/
   raqiiq banaana

liquefy: v.i. Hal hona/pighalna/raqiiq bañna

liquid:  a. maa'e^/patla/raqiiq/saiyaal

liquid gold: n. aab zar(m.)

liquidate: v.t. bañd o bast karna/iñtezaam karna/
   rastey sey haTaana/safaaya karna

liquidation: n. Hesaab kitaab

liquidity: n. riqqat(f.)

liquor:         n.      ma'ey/SHaraab

liquorice: n. muleyThi

lissome: a. lachak daar/phurtiila/subuk

list:  n. dhajji/goTa/kinaari/kor/paTTi

list:           v.t. kinaari lagaana/paTTi lagaana

list:  n. fehrist/Hesaab/jadaul/kor/SHumaar

listed:         a.      darj e fehrist

listen:         v.i.    dhyaan deyna/kaan dharna/kaan lagaana/
   suñna/tawajjoh deyna

listener: n. saame^

listening:      a.      niyuuSH

listless: a. GHaafil/murdah dil

listlessness: n. GHaflat/murdah dili

lit:  pa.t/p. roSHan/ujla

literacy: n. adbiyat/KHwaañdgi

literal: a. Harfi/lafzi

literally: adv. Harf bah Harf

literary:       a.      adbi/adab sey muta^alliq/îlmi

literate: a. KHwaañdah/paRha likha

literator: n. adiib/adbi aadmi/faazil e adab

literature: n. adab/adbiyaat

lithe:  a. lachak daar/loch daar

litigant: n. mudda^i

litigate: v.t/i. jhagRa karna/muqaddamah baazi karna

litigation: n. jhagRa/muqaddamah baazi

litigious: a. mutanaaza^

litter:  n. KHas o KHaaSHaak/kuuRa karkaT/maHmal

litter:  v.t. kuuRa karkaT paeda karna

little:         a. adna/boda/chhoTa/halka/kam sin/KHurd/
   kuchuk/ma^muuli/nañnha/qaliil/thoRa

(a) little: a. kuchh/qadr e qaliil/thoRa sa/zara sa

little by little: adv. aahestah aahestah/jastah jastah

live:           v.i. basar karna/guzaarna/qayaam rakhna/raehna/
   ziñdah hona

livelihood: n. basar auqaat/daanah paani/ma^aaSH/
   peyT/rizq/roz gaar/rozi

liveliness: n. chaalaaki/KHuSH dili/raunaq/sar garmi/
   tarraari/teyzi

lively:         a. chaaq chau bañd/chamkiila/chauñchaal/
   KHuSH dil/KHuSH taba^/pur joSH/sar garm/
   taazah/teyz/taaqat war/tawaana

liver:  n. jigar/kaleyja/kaleyji(dim.)

livery:  n. wardi(f.)

livid:  a. bad rañg/maara piiTa hu'a

living:         n.      basar/guzraan/ma^aaSH/ziist/ziñdagi

lizard:  n. bich khopRa(m.)/girgitT(m.)

lo!  intj. deykho

load:  v.t. laadna

load:           n.      baar(m.)/bojh(m.)/kheyp(f.)/
   Hamal(m.)/maal asbaab(m.)/puSHtaara(m.)/
   siql(m.)/wazan(m.)

loaded:  a. maeHmuul/zeyr baar

loaf:  n. Dala/roTi

loaf:  v.t. aawarah gardi karna

loan:           n.      âariyat/daam/deyn/qarz/udhaar

loan:  v.t. musta^aar deyna

loaned:  a. musta^aar

loathe:  v.t. SHadiid nafrat karna

loathing: n. ghin/karaahat/nafrat/tanaffur

loathsome: a. makruuh/qaabil e nafrat

loathsomeness: n. karaahat/nafrat

lob:  n. bey Dhañga/bhoñDa/Dala

lob:  v.t. jhukna/pheyñkna

lobby:  n. daalaan/riwaaq

lobe:  n. goSHah/kaan ki lau/kona/laKHtah

lobster: n. baRa jhiiñga/sartaan e baeHri

local:          a.      deysi/maqaami/mulki

locality: n. êlaaqah/jaa/jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/moHallah

locate:  v.t. jagah DhuuñDna/rakhna/waza^ karna

location: n. maqaam/maqaam bañdi/maeHl o wuquu^

loch:  n. jhiil

lock:  n. laT/zulf

lock:  v.t. maeHbuus karna/muqaffal karna/taala lagaana

lock:  n. giraft(f.)/qufl(m.)/taala(m.)

lockout: n. dar bañdi(f.)/taala bañdi(f.)

lockup:  n. Hawaalaat(f.)/Heraast(f.)

locker:  n. chhoTi almaari(f.)

locks:          n.      geysu(m.)/kaakul(m.)/zulf(f.)

locksmith: n. qufl saaz

loco:  n. paagal

locus:  n. jaa'ey waquu^/jagah/maeHl/maqaam/

locust:  n. TiDDi

locution: n. tarz e taqriir

lodge:  n. kuTya/qayaam gaah

lodge:  v.t. qayaam karaana/Thaeraana

lodge:  v.i. qayaam karna/Thaerna

lodging: n. aaSHiyaanah/faro kaSH

loft:  n. aTaari/baalaa'i kamrah/baala KHaanah/
   koTha/par chhati

loft:  v.t. uchhaalna

loftiness: n. fauq/takabbur

lofty:          a.      âziim/baa wiqaar/baala/bulañd/faraaz/
   maGHruur/mumtaaz/murtafa^/sar ba falak/
   sar kaSH/SHaan daar

log:  n. lakkaR

loggerhead: a. buddhu/GHabi

loggia:  n. riwaaq

logic:  n. mañtiq

logical: a. mañtiqi

logically: adv. mañtiqiyat sey

logician: n. âalim ul mañtiq

logistical: a. munaasib

logistics: n. fauji naql o Hamal

loin:  n. puSHt/puTh

loin-cloth: n. dhoti

loiter:  v.i. aawaarah gardi karna/Deyra Daalna

loll:  v.i. jhuulna/laTakna/loTna/paRa raehna

loll:  v.t. laTkaana

lollygag: v.t. chhuma chaaTi karna/waqt barrbaad karna

lone:  a. akeyla/alg thalag/suuna/sunsaan/tanha/ujaaR

lonely:         a.      akeyla/bey kas/phuTkal/phuTkar/suuna/
   sunsaan/tanha/ujaaR

loneliness: n. akeyla pan/tanhaa'i

long:           a.      daraaz/lamba/tawiil

long-haul: n. lambi sawaari

long stitch: n. nigañdah

long term: n. tawiil ul mey^aad/tawiil ul muddat

longer:  a. lamba tar

longevity: n. tawiil ûmri/ûmr daraazi

longing: n. aarzu/aas/armaan/chaah/chaaT/Hasrat/
   iSHteyaaq/laggi/tiSHnagi/umañg

longingly: adv. aarzu sey/aas sey/armaan sey/chaah sey/
   Hasrat sey/iSHteyaaq sey/tiSHnagi sey

longitude: n. lambaa'i/tuul 

longshoreman: n. KHalaasi(m.)

longstanding: a. puraana

longwinded: a. kasiir ul kalaam/lambi

loof:  n. hatheyl

look:  v.i. deykhna/nazar Daalna

look:  v.t. nazar rakhna/taakna

look:           n. chitwan/nazar/nigaah/taak
  
look after:  deykh bhaal karna/nigaah rakhna/
   nigraani karna/sañbhaalna

look for:               DhuuñDhna/talaaSH karna

looking: a. nigraañ

looking after:          deykh bhaal/nigraani

looking glass: a. aa'inah

loom:  n. aalah/auzaar/khaDDi

loom:  v.i. suraab jaesa dikhna

looming: n. suraab(m.)

loon:  n. kasbi/niich zaat

loony:  a. paagal/sañki

loop:  n. chhalla/Halqah/kuñDli

loophole: n. daraaz

loose:          a.      alag/bhar bhara/bañdhanoñ sey aazaad/
   Dhiila/jhola/kachcha/khula/phus phusa/sust

loose:  v.t. dhiila karna/kholna

loose cannon: n. bey lagaam

loosen:  v.t. Dhiil deyna/Dhiila karna

looseness: n. Dhiil

loot:  n. luuT ka maal/maal

looting: n. Daaka zani/luuT maar/qazzaaqi/raah zani

lop:  v.i. Dhiila laTkna

lop:  v.t. phuñgi kaaTna/sira kaaTna

lopping: n. kaTaa'i

lop-sided: a. bey wazan/GHaer munaasib

loquacious: a. baatuuni/kasiir ul kalaam/zabaan daraaz

lord:           n.      aaqa(m.)/amiir(m.)/an daata/Hazrat(m.)/
   maalik(m.)/maKHduum(m.)/sar kaar(m.)

lords:          n.      asHaab

lore:  n. îlm/mazhab/ta^liim

lorn:  a. gum/gum gaSHtah/gum raah/matruuk/zaa'e^

lose:           v.t.    haarna/gum karna/khona/maeHruum hona/
   pichhaRna/zaa'e^ karna

lose:  v.i. haarna/haath dhona/naa kaam hona/
   paani phir jaana

loss:           n. chakma/chapeyT/charka/daaGH/fuqdaan/ghaaTa/
   Haraj/haar/itlaaf/kaaT/kami/kasar/KHam yaazah/
   KHasaarah/nuqsaan/TuuT/zak/zarar/ziyaañ

lost:           a.      faq/gum/gum gaSHtah/gum raah/majzuub/
   saaqit/zaa'e^

lot:            n.      Haq/Hissah/nasiib/qismat/taale^/thok

lotion:  n. GHusl/maaliSH/nahaan

lottery: n. qur^ah

lotus:  n. kañwal

loud:           a.      bhaari/bhaRak daar/bhaRkiila/bulañd aawaaz/
   kaRa/karaKHt/numaa'iSHi/saKHt/teyz/tuñd

loudly:  adv. pukaar key/SHor sey

loudmouth: n. bulañd aawaaz/pur SHor

loudness: n. bhaRak/bulañd aawaazi/numaa'iSH/SHor

lout:  n. bhoñDa/GHaer mohazzab

love:           n.      aag(fig.)/âaSHiqi/chaah/chaahat/eKHlaas/
   îSHq/laag/lagaawaT/laggi/moHabbat/piit/
   priit/preym/pyaar/ulfat/yaari

loveable: a. dil kaSH/maeHbuub/muKHlis/pyaara

loved:          a.      maeHbuub(m.)/maeHbuubah(f.)/pyaara(m.)/
   pyaari(f.)

loveliness: n. dilbari/Husn/jamaal/ra^naa'i

lovely:         a.      dilbar/dil kaSH/KHuub suurat/naaz niiñ/
   paakiizah/pyaara(m.)/pyaari(f.)

lovemaking: n. îSHq baazi

lovesick: n. îSHq ka maara

lover:          n.      aaSHna/âaSHiq/baalam/bismil/
   dost/fidaa'i/jaani/maeHbuub/parastaar/
   parwaanah/pi/piya/saajan/
   SHaedaa'i/taalib/yaar

loving:         a.      moHabbat aameyz

low:            a.      adna/baazaari/chhichhla/chhoTa/faro maayah/
   kam zarf/KHaak saar/naSHeyb/niichi jagah/
   ochha/paaji

low:  v.i. bael ya gaa'ey ka Dakraana

low bred: a. kam asl

low born: a. chañDaal

low class: n. ghaTiya/nichla tabqah

low ground: n. naSHeyb

lower:          n.      maa taeHt/nichla/zeyr

lower class: n. nichla tabqah/zeyriiñ tabqah

lowliest: a. Haqiir tariin

lowliness: n. GHurbat/miskiini

lowly:  â. âajiz/faro tan/maeHjuub

lowness: n. ochha pan

loyal:  a. pakka/sachcha/wafa daar

loyally: adv. wafa daari sey

loyalty: n. itaa^at/nibaah/wafa daari

lucid:  a. baiyyan/marbuut/roSHan/saaf/saliis/
   ujaagar/waazeH

lucidity: n. saafaa'i/ujaagri

luck:           n.      baKHt/bhaag/qismat/nasiib/taqdiir

(bad)luck: n. bad baKHti/bad qismati

luckiest: a. KHuSH qismat tariin

luckily: adv. KHuSH qismati sey

luckless: a. bad qismat/naa KHuSH

lucky:          a.      farruKH/kaam raan/KHuSH baKHt/
   KHuSH qismat/neyk baKHt

lucre:  n. daulat/GHina/maal/sarwat/zar

lucrative: a. mufiid

lucubrate: v.i. chiraaGH ki roSHni meyñ paRhna/
   faazilaana maqaalah likhna

luculent: a. chamkiila/SHaffaaf
   
ludicrous: a. mazHakah KHeyz

lug:  v.t. ghasiiTna/khiiñchna

lug:  n. DañDi/khamba

lug:  n. chhalla/hattha

luggage: n. maal(m.)/saamaan(m.)/raKHt(m.)

lugubrious: a. aazurdah/GHam giin/udaas

lukewarm: a. bey dil/kun kuna/niim garm/sard mehr/
   SHiir garm

lull:  v.t. Dhaaras deyna/dil baehlaana/thap thapaana

lull:  v.i. ghaTna/kam hona/sukuun Haasil hona

lull:  n. KHaamoSHi/sukuun ka daur

lullaby: n. lori

lumber:  n. kaaTh/lakRi

luminescence: n. chamak/roSHani/nuur/tabiñdagi/ujaagari

luminescent: a. chamakiila/roSHan/nuuraani/ujaagar

luminous: a. chamakta/farozaañ/na'iyar/
   nuuraani/roSHan/ujaagar

luminousness: n. taabiñdagi

lump:  v.t. ikaTTha karna

lump:  n. añbaar/Dala(m.)/Dali(dim.)/gumRa/piñDa

lunacy:  n. diiwaanh pan/junuun/KHabt/paagal pan/sanak

lunar:  a. chaañd sey muta^alliq/qamari

lunatic: a. diiwaanah/KHabt/junuunoni

lunatic: n. diiwaanah/KHabti/majnuuñ

lunatic asylum: n. paagal KHaanah

lunch:  n. do paher ka khaana/GHiza/khaana

luncheon: n. do paher ka khaana

lunch:  v.i. do paher ka khaana khaana

lunchbreak: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch hour: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lunch time: n. do paher ka khaaney ki chhuTTi

lune:  n. chaañd numa ko'i bhi chiiz

lung:  n. pheyphRa

lunge:  v.t. lapak kar Dhakeylna

lunt:  v.t. bhaRkaana/sulgaana

lunt:  v.i. bhaRak uThna

lupine:  a. bheyRiye jae'sa

lurch:  n. haar/piTaa'i

lurch:  n. iñtezaar/Hamlah karney ka iñtezaar

lurch:  v.i. hichkola khaana

lurch:  n. hichkola

lure:  n. baehlawa/laalach/phuslaahaT/
   tama^/tarGHiib

lurid:  a. bhayaanak/Daraa'ona/KHauf naak

lurk:  v.i. ghaat meyñ hona

luscious: a. KHuSH gawaar/laziiz/SHaehwat añgeyz

lush:  a. har bhara/ras bhara/SHaadaab/zar KHeyz

lush:  n. SHarbat

lust:           n.      aag(fig.)/hawas(f.)/jiñsi bhuuk(f.)/
   iSHteha(f.)/joSH(m.)/laehka(m.)/lat(f.)/
   masti(m.)/SHaehwat(f.)
                
lustful: a. mast/SHaehwaani

lustre:         n. aab daari/aab o taab/baha/damak/iSHraaq/
   jalwah/jila/jhalak/jot/nuur/paani/raunaq/
   SHaan o SHaukat/taabiñdahgi

lustre(gems): n. aab(f.)/jila(f.)

lustrous: a. aab daar/chamkiila/roSHan/ujaagar

lusty:  a. qawi/tan durust§

lute:  n. ôod/chañg/viina

luxuriant: a. har bhara

luxuriate: n. âeSH karna

luxurious:      a.      âiyaaSH/faraawaañ/pur SHaukat/ThaaT ka

luxury:         n.      âeSH/âeSH o îSHrat/âiyaaSHi/takalluf

lying:          a.      daroGH go'i/jhuuTaa'i

lynx:  n. siyaah goSH

lyre:  n. bar bat/chañg

lyrical: a. GHinaa'i

No comments:

Post a Comment

ഉറുദു ഗുൽസാറിന് ജ്ഞാന പീഠപുരസ്കാരം !!

ഡോ . കമറുന്നീസ.കെ ഉർദു വകുപ്പ് മേധാവി, ശ്രീശങ്കരാചാര്യ സംസ്കൃത സർവ്വകലാശാല - കാലടി ഉർദു കവിതയ്ക്ക് പുതിയ മാനം നൽകിയ ഇന്ത്യയിലെ ...