rabbit: n. KHar goSH rabbit: v.t. KHar goSH pakaRna rabbitry: n. KHar goSH baaRa rabble: n. añboh/bey qaabu Hujuum/jam ghaT rabid: a. junuuni/kaTTar race: n. dapaT(f.)/dauR(f.)/haDDi(f.)/nasl(f.)/ paani(f.)/qaum(f.)/qaumiyat(f.) racial: a. nasli racist: n. nasl parast/nasli imtiyaaz ka Haami raceme: n. KHoSHah(m.)/guldastah(m.) rack: n. SHikañjah racket: n. dhakkam paeyl/fuGHaañ/ghapley ka paesa/ hullaR/SHaGHab/SHor racketeer: n. dada giir raconteur: n. chutkley sunaaney waala radial: a. kirni/SHo^aa'i radian: n. nisf qatr ka radiance: n. bahaa/ziya radiant: a. chamakta/naiyyar radiate: v.i. chamakna/roSHan hona radical: a. asli/bunyaadi/zaati radically: adv. aslan/qat^an radish(white): n. muuli radix: n. bina/maaKHaz raff: n. albeyla/baañka raffle: n. kuuRa karkaT rafter: n. kaRi/laTTha rag: n. chiithRa(m.)/gudRi(f.)/latta(m.)/paarchah(m.) ragamuffin: n. bad naam rage: n. buKHaar/garmi/GHaez/GHazab/GHussah/ Haraarah/jazbah/junuun/KHabt/KHaSHm/ maqbuuliyat/taab/taeSH/ubaal rags: n. lattey ragtag: a. GHaer munazzam/ulTa pulTa raid: v.t. chhaapah maarna/dhaawa karna/Hamlah karna raid: n. chhaapah(m.)/dhaawa(m.) raider: n. chhaapah maar rail: v.t. gaaRi sey bheyjna/paTri lagaana rail: v.i. saKHt bura bhala kaehna/tauhiin karna rail: n. paTri raillery: n. hazal/latiifah/mazaaH/phakkaR railing: n. jañgla raiment: n. kapRey/lebaas rain: v.i. baariSH hona/paani barsna rain: n. baar/baariSH/barsaat/meyñh/paani rainbow: n. dhanak/qaus e qazaH raincoat: n. bar saati(f.) rainy: a. baaraani/baariSH sey giila rainy season: n. barsaat/meyñh raise: v.t. bulañd karna/paalna/uThaana raise: n. tañKHawaah meyñ izaafah raised: a. murtafa^ raisin: n. kiSHmiSH rake: n. albeyla/âiyaaSH/îSHq baaz/rañgiila/ riñd(m.) rakish: n. albeyla/âiyaaSH/baañka/luchcha/riñd ram: n. bheyRa(m.) ramble: v.i. bey KHud hona/ghuumna/phirna ramble: n. chahel qadmi rambling: n. bey KHudi ramified: a. SHaaKH dar SHaaKH rampant: a. bey lagaam/mast rampart: n. fasiil/SHaehr panaah ramschackle: a. chhakRa/TuuTa phuuTa ranch: n. jaanwaroñ kaa baaRa rancour: n. GHubaar/kiinah/kapaT/pur KHaaSH rancorous: a. kiinah par war rand: n. HaaSHiyah/kinaarah/paTTi random: a. bey silsilah/bey tuk range: v.t. qataar baañdhna range: n. palla/pahoñch/silsilah/qataar/zad (firing)range: n. chaañd maari rank: n. darjah(m.)/Haesiyat(f.)/jaah(m.)/martabah(m.)/ maqaam(m.)/ôhdah(m.)/pagRi(f.)/tabqah(m.)/saf(f.) ransom: n. DañD/fida/fidyah rant: v.i. bura bhala kaehna/gap haañkna/ SHor GHulGHulah machaana rant: v.t. laraaRna rant: n. gap/lataaR rap: n. khaT rapacious: a. ziyaan rape: v.t. aabru reyzi karna rape: n. aabru reyzi rapeseed: n. sarsoñ rapid: a. jald/jaldi/sarii^/teyz/teyz gaam/teyz raftaar rapidity: n. san sey/sur^at/teyzi/teyz raftaari rapids: n. teyz dhaara(m.) rapine: n. GHaarat gari/luuT/luuT maar/taa raaji rapport: n. ham dardi/riSHtah/ta^alluq rapprochement: n. masaleHat/mufaahimat rapt: a. aGHwah/saktah raptor: n. GHaarat gar/luuT maar karney waala rapture: n. Haal(m.)/laher(f.)/suruur(m.)/ waaraftahgi(f.)/wajd(m.)/wijdaan(m.) rare: a. âjab/âjiib/îd ka chaañd/kam/naadir/ naa yaab/niraali/SHaaz/ûñqa rarely: adv. kabhi kabhaar/kam/KHaal KHaal rareness: a. nudrat rascal: n. Haraam zaadah(m.)/paaji(m.)/SHariir(m.) rascality: n. paaji pan(m.) rash: a. âaqibat naa añdeySH/bey taraH/jald baaz rash: n. joSH daanah/pitti(f.) rashly: adv. bey taHaaSHa rasp: v.t. reytna rasp: n. rañdah raspy: a. KHaraaSH daar/khurdura ratchet: n. charKH zaamin daar rate: v.t. bura bhala kaehna/DaañTna/jiRakna/lataaRna rate: n. bhaa'o(m.)/Hesaab(m.)/paRta(m.)/SHaraH(f.) rather: adv. balkeh/KHaasah/qadrey ratification: n. qubuul(m.)/tasdiiq(f.) ratify: v.t. baat pakki karna/qubuul karna ratified: a. maana nu'a/qubuul SHudah rating: n. darjah bañdi/nirKH/nirKH baazi ratio: n. nisbat(f.) ration: n. KHoraak(f.)/raatib(m.) rattan: n. beyd(f.) rattle: n. jhun jhuna(m.) raunch: v.t. chhiiñna/jhapaT leyna/nochna raunchy: a. bey Dhañga/foHSH/naa zeyba/phuuhaR ravage: v.t. GHaarat karna raven: n. pahaaRi kauwwa(m.) ravenous: a. bey Had bhuuka/Hariis/luTeyra/nadiidah/ ravin: n. luuT maar/SHikaar ravine: n. KHuSHk naalah/KHor/Tañg darrah raving: n. hizyaan(m.)/waahi tabaahi(m.) ravish: v.t. aabru reyzi karna/aGHwah karna/rijhaana raze: v.t. Dhaana/mismaar karna/paTra kar deyna razed: a. mismaar razzia: n. chhaapa(m.) razzle-dazzle: n. uchhal kuud raw: a. an ghaR/kachcha/KHaam/nau/naya rawness: n. kachcha pan/KHaami reach: v.t. lagaana/pahoñchaana/pasaarna reach: v.i. lagna/pahoñchna/pasarna reach: n. daKHl/haath/pahoñch/rusuuKH(m.) reaching: a. faa'ez react: n. asar karna/radd e âmal karna reaction: n. radd e âmal/raj^at reactionary: a. raj^at pasañd read: v.t. mutaale^ah karna/paRhna reader: n. paRhney waala/qaare^ readers: n. qaare^iin readily: adv. fauran/fil badiih/jhaT paT/teyzi sey readiness: n. aamaadgi(f.)/musta^idi(f.)/tahaiyah(m.)/ taiyaari(f.) reading: n. KHoaañdgi/mutaale^ah/paRhaa'i ready: a. aamaadah/chaaq/Haazir/khaRa/laes/maujuud/ musta^id/pakka/taiyaar readymade: a. paka pakaaya real: a. âen/asl/asli/pakka/sach/waaqe^i/zaati realisable: a. waajib ul wusuul realisation: n. eHsaas/Husuul(m.) realise: v.t. eHsaas karna/naSHah haran hona/wusuul karna realised: a. maeHsuus/Haasil realist: n. Haqqiqat pasañd realistic: a. Haqiiqat pasañdaanah realistically: adv. Haqiiqat pasañdaanah añdaaz sey reality: n. baa^is(m.)/Haqiiqat/sach really: n. bey SHak/Haqiiqatan/KHuub/sach much really: adv. waaqe^i realm: n. mulk/mumlikat/raaj/saltanat/wilaayat ream: n. raddah ream: n. jhaag/pheyn ream: v.i. jhaag uThna ream: v.t. jhaag nikaalna/pheyn banaana reaming: a. jhaag daar reanimate: v.t. do baarah jaan Daalna reanimate: v.i. panapna reap: v.t. kaaTna/kaTaa'i karna reaping: n. kaTaa'i reappraisal: n. nazr e saani/naya añdaazah rear: n. âqab/piichha/pichaaRi rear: v.t. paalna/paalna posna/par daaKHt karna/ par wariSH karna rearing: n. par daaKHt(f.)/par wariSH rearguard: n. sipaah e âqab reason: n. âql/bahaana(m.)/baa^is(m.)/daliil/ muujib/sabab/waastah/wajah reason with: v.t. samjhaana (without)reason:a. bey sabab reasonable: n. mudallil/munaasib/waajibi reasonableness: n. ma^quuliyat(f.)/waajibiyat(f.) reassure: v.t. baat pakki karna/tasdiiq karna/yaqiin dilaana reassurance: n. yaqiin dehaani rebate: v.t. ghaTaana/kam karna rebel: n. baaGHi/sar taab rebellious: a. âaq/baaGHi/fasaadi/sar kaSH/sar taab rebellion: n. baGHaawat/fasaad/sar kaSHi/sar taabi rebound: v.t. guuñjna/plaTna rebuff: n. jhiRki rebuff: v.t. jhiRkna rebuke: v.t. bura bhala kaehna/DapaTna/dhutkaarna jhiRakna rebuke: n. chaSHm numaa'i/DaañT/DapaT/êtaab/ goSH maali/jhiRki/malaamat rebus: n. taswiiri mo^ammah rebut: v.t. mustarad karna/piichhey Dhakeylna/rad karna rebuttal: n. iñkaar recalcitrate: v.t. Thukraana recall: v.t. waapas leyna/yaad karna recant: v.t. alfaaz waapas leyna recantion: n. iñHeraaf recapitulate: a. dohraana/KHulaasah banaana recaption: n. iñteqaami kaar rawaa'i recede: v.i. palaTna/pas paa hona/piichhey haTna/ piichhey muRna receipt: n. rasiid/wusuuli receive: v.t. daaKHil karna/Haasil karna/maañna/paana/ wusuul karna received: a. mowsuul/wusuul receiving: a. paziir recent: a. Haadis/Haaliyah/jadiid/naya/taazah tar recently: adv. aaj kal/abhi abhi/Haal hi meyñ/ taazah taazah receptacle: n. KHaanah(m.) reception: n. isteqbaal/paziiraa'i receptive: a. qaabil recess: n. goSHah/KHalwat recession: n. irtedaad/kasal baazaari recipe: n. nusKHah(m.)/tarkiib(f.) recipient: n. wusuul karney waala/yaabiñdah reciprocal: a. baa hami/mu^aawiz/mutaabaadil reciprocate: v.t. jawaab deyna reciprocity: n. muqaabilah recision: n. mañsuuKHi/qata^/taraaSH recital: n. qir'at(f.)/talaawat(f.)/zikr(m.) recitation: n. wird(m.) recitative: n. muqaabilah guluukaari recite: v.t. bayaan karna/qir'at karna reck: v.t. KHayaal karna/tawjjoh deyna reckless: a. âaqibat naa añdeySH/bey dhaRak/ bey parwaah/laa ubaali/man chala recklessness: n. laa ubaali pan recklessly: adv. bey taHaaSHa reckon: v.t. añdaazah lagaana/giñna/Hesaab lagaana reckoning: n. Hesaab recline: v.i. baeThna/jhukna/takiyah lagaana recluse: n. baeraagi/sañniyaasi/taarik ud duniya/tiyaagi reclusive: a. tanhaa'i pasañd recognise: v.t. paana/paeh chaañna/qubuul karna/ SHinaaKHt karna recognised: a. manaa hu'a recognition: n. paehchaan/qubuul/SHinaaKHt recoil: v.t. palaTna/piichchey haTna recollect: v.t. bula leyna/yaad karna recollection: n. yaad/yaad aawari recommend: v.t. SHafaa^t karna/sifaariSH karna/tajwiiz karna recommendation: a. SHafaa^at(f.)/sifaariSH(f.)/tajwiiz recompense: n. jaza/paa daaSH/sawaab/talaafi reconcile: v.t. milaap karwaana/raazi karna reconciliation: n. aaSHti(f.)/safaa'i(f.) reconciliatory: n. dostaanah/mufaahimaanah recondite: a. âmiiq/chhupa/gaehra/maKHfi/poSHiidah recondite: a. chhupa/gaehra/GHaa'eb/GHaer waazeh/ sar bastah/nehaañ reconstitute: v.t. do baarah banaana/phir sey banaana/ ta^miir nau karna reconstruct: a. do baarah banaana record: v.t. darj karna/maeHfuuz karna/niSHaan dahi karna/ qalam bañd kar leyna/sada bañdi karna record: v.i. gaana record: n. misl record: n. daftar/iñdiraaj/nawiSHtah record keeper: n. naazir recorded: a. darj SHudah/naqli recording: n. sada bañdi recount: v.t. bayaan karna recover: v.i. aaraam aana/khaRa hona/panapna recoverable: a. waajib ul wusuul recovered: n. bar aamad recovery: n. fursat/iñdimaal/SHifa recreation: n. faraH/saer/tafriiH recrimination: n. tohmat e mutaqaabil(f.) recruit: n. naya bharti/rañgruuT recruit: v.t. bharti karna rectangle: n. musta tiil rectangular: a. chau ras/mustatiili rectification: n. sañwaar rectify: v.t. chaarah gari karna/durust karna/faryaad suñna/ ham aahañg karna/mowaafiq banaana/ sañwaarna rectitude: n. âdl/isteqaamat/raast baazi recuperate: v.t/i. aaraam aana recur: v.i. baar baar hona/dobaara hona/waapas aana recurrence: n. taqliid recurrent: a. baar baar honey waali recurve: v.t/i. piichhey muRna recuse: v.t. e^teraaz karna/Thukraana red: a. laal/surKH Red Sea: n. baHiirah e aHmar Red-Sorrel: n. paTwa red tape: n. KHaanah puri redact: v.t. idaarat karna redden: n. laal banaana/surKH karna redden: v.i. laal hona/surKH hona redeem: v.t. baKHSHwaa leyna/chhuRa leyna/waapas KHariidna/ wapaas ley leyna redemption: n. fida/KHalaasi redness: n. laali/surKHi redolent: a. KHuSH bu daar redouble: v.t/i. duugna karna/ezaafah karna redoubtable: a. âziim/bahaadur/SHujaa^ redress: v.t. chaarah gari karna/daad deyna/ dohaa'i maañgna/faryaad suñna redress: n. chaarah/dohaa'i/faryaad rasi reduce: v.t. chhoTa kar deyna/ghaTaana/kam karna reduce: v.i. simaTna reducible: a. qaabil e taKHfiif reduction: n. ghaTaa'i/kami/qasr redundance: n. afraat/fara waani/fuzlah/zyaadti redundant: a. faaltu/fuzuul/waafir/zaa'ed reed: n. qalam/sirki reed-grass: n. sar kañDa(m.) reek: n. bhaap/buKHaar/dhuaañ reek: v.i. buKHaar uThna/dhuaañ nikalna reek: v.t. dhuaañ deyna/saañs nikaalna reel: n. garaari reel: v.i. chakraana/Dag magaana/jhuumna/laR khaRaana reeling: a. chkraata/Dag magaata re-enactment: n. do baarah qaanuun saazi re-enforce: v.t. baa wasuuq karna/pakka karna re-enter: v.t. do baarah daaKHil hona reeve: v.t. rassi pirona/priona refection: n. khaana refectory: n. ta^aam gaah refel: v.t. piichhey dhakeylna/rad karna refer: v.t. Hawaalah deyna/rujuu^ karna reference: n. Hawaalah/iSHaarah/siyaaq refill: v.t. do baarah bharna refine: v.t. KHaraabi duur karna/nafaasat paeda karna/ wazaahat karna refinement: n. adab/bariik KHayaali/nafaasat/taehziib refit: v.t. do baarah samaana/marammat karna reflect: v.t. âks Daalna/fikr karna/GHaur karna/ KHayaal karna/soch bichaar karna/ waapas bhyejna reflected: a. mun^akas/muRa reflection: n. âks/fikr/GHaur/ine^kaas/jhalak/par chhaa'iñ/ par tau/SHahaabi/soch bichaar reflex: n. ine^kaas reflex: a. muRaa hu'a/muna^kas reflexively: a. KHamiidah taur par reform: v.t. islaaH karna reform: a. islaaHi reform: n. islaaH reformer: n. mujaddid(m.)/mujtahid(m.) reformation: n. êlaaj reformatory: n. taadiib KHaanah reformism: n. islaaH pasañdi reformist: n. mujaddidi refractory: a. kaRa/naa farmaan/sar kaSH/ziddi refractorily: adv. akkhaR pan sey/saKHti sey/zid baazi sey refrain: n. radiif(m.)/Tiip ka bañd/Tiip ka misra refrain: v.i. baaz aana/bar daaSHt karna/parheyz karna/ rukna refrainment: n. parheyz(m.) refree: n. faesal refresh: v.t. ba Haal karna/taazah karna refresh: v.i. taazah dam hona refreshed: a. ba Haal/taazah dam refreshing: a. farHat baKHSH/taraawat baKHSH refreshment: n. chaa'ey paani/ta^aam/taazah dili/ tafriiH/ziñdah dili refreshingly: adv. taazah dili sey refuge: n. aas/falaaH/panaah refugee: n. mohaajir/panaah guziiñ refulgence: n. nuur/raunaq/taab refulgent: a. nuuraani/raKH SHaañ/taabaañ refund: v.t. pheyr deyna refund: n. waapsi(f.) refusal: n. jawaab/iñkaar/mana^ refuse: v.t. baatil karna/iñkaar karna/naa mañzuur karna/ paehlu tihi karna/rad karna refuse: n. aaKHor(m.)/fuzlah(m.)/kuuRa(m.)/phok(f.) refused: a. naa mañzuur/rad refusing: a. âduul/baaz refutation: n. iñkaar(m.)/rad(f.) refute: v.t. kaaTna/mustarad karna/rad karna refuted: a. mustarad regain: v.t. do baarah Haasil karna/waapas aana regal: a. KHusrawi/maalikaanah/SHaahaanah/SHaahi regale: v.t. jaSHn manaana/taskiin deyna regale: v.i. da^wat khaana regale: n. pur takalluf ziyaafat regalia: n. SHaahi tamGHah/taKHt o taaj regally: adv. KHusruuaanah regard: v.t. deykhna/eHteraam karna/KHayaal karna/ maañna/nazar Daalna regard: n. dhiyaan/iltefaat/leHaaz/nigaah/taak/paas regardful: a. baa adab/dhiyaan waala/nigraañ regardfully: adv. bah iltifaat regardfulness: n. adab/eHteraam/leHaaz/murawwat regarding: prep. baabat/baHawaalah/muta^lliq/nisbat regardless: a. adna/bey adab/bey leHaaz/Haqiir regardlessly: adv. bila leHaaz regardlessness: n. be iltifaati/bey niyaazi/bey tawajjohi regatta: n. naa'o dauR/safiinah raani regenerate: v.t. ba Haal karna/do baraah janam deyna/ islaaH karna regeneration: n. baaz aafriini/tajdiid/taKHliiq e nau regenerator: n. mujaddid regime: n. Hukuumat/nazaamat regiment: n. Hukuumat/nazaamat region: n. arz/diyaar/êlaaqah/KHittah/kiSHwar/ sar zamiin/tabaq/zamiin regions: n. âalam/êlaaqah jaat regional: a. aqliimi/êlaaqaa'i/tabqaati register: n. daftar(m.) registered: a. darj registrar: n. sariSHtah daar(m.) registration: n. iñdiraaj/duKHuul regress: n. raj^at/waapsi regressive: a. muRta hu'a/raj^at pasañd/waapas jaata hu'a regret: v.t. afsos karna/haath malna/nadaamat karna/ paSHeymaan hona regret: n. afsos(m.)/Hasrat(f.)/pachh taawa/ paSHeymaani(f.)/qalaq(m.) regrettable: a. qaabil e afsoos/qaabil e mazammat regular: a. baa qaa^edah/baa zaabitah regularity: n. baa qaa^edgi/paa bañdi/ba qariinah regulation: n. iñzibaat/qaanuun/qaa^edah/zaabitah regulator: n. tañziim kuñiñdah/zaabit regurgitate: v.t. qaey karna rehabilitate: n. ba Haal karna rehablitation: n. ba Haali/bar qaraari rehash: v.t. dohraana/phir sey murattab karna rehash: n. chhaan phaTak/takraari chiiz rehearse: v.t. bayaan karna/SHumaar karna reign: n. âehd/âmal daari/daur/raaj reimburse: v.t. maali nuqsaan ki talaafi karna/ waapas adaa karna reimbursable: n. qaabil e addaa'i/qaabil e waapsi rein: n. baag(f.)/înaan/lagaam(f.)/nakeyl/zamaam reins: n. lagaam reincarnation: n. aawaa gawan(m.) reindeer: n. qutbi hiran reinforce: n. kumak pahoñchaana/mazbuut karna/ taaqat baRhaana reinforcement: n. kumak(f.)/madad(f.) reinstate: v.t. saabiqah suurat e Haal par laana/ ba Haal karna reinvigorate: v.t. na'i quuwat deyna/tajdiid e nau karna reinvigoration: n. na'i quuwat reiterate: v.t. takraar karna/tasriiH karna reiteration: n. dohraa'o/takraar/yaad dehaani reiterative: a. yaad dehaani karaaney waala reject: v.t. mustarad karna/nazar añdaaz karna/ pheyñkna/pheyrna/rad karna/saaqit karna/ Thukra deyna rejected: a. KHaarij/naa mañzuur/matruuk/nazri/mustarad/ raddi/Thukraaya hu'a/saaqit/waa pas rejection: n. iñkaar/jawaab/nazar añdaazi/rad rejoice: v.i. baaGH baaGH hona/KHuSH hona/phuuley nah samaana/ SHaadaañ hona rejoicing: n. jaSHn/KHuSHi/musarrat/ rañg raliyaañ(f.) rejoinder: n. kaaT(f.)/jawaab(m.) rejuvenate: v.t. do baarah jawaan karna rejuvenator: n. mujaddid rejuvenation: n. baHaali e SHabaab rejuvenescence: n. na'i jawaani relate: v.t. bataana/bayaan karna/naql karna/ nisbat deyna/sunaana relate: v.i. nisbat hona/ta^lluq hona relatable: a. qaabil e bayaan/muta^lliqah related: a. muta^lliqah relatedness: n. riSHtah/ta^lluq relater: n. bayaan kunañdah/raawi relation: n. âaziiz daari/bhaa'i bañdi/êlaaqah/laag/ naatah/nisbat(f.)/rabt(f.)/riSHtah(m.)/ riSHtey daari(f.)/ta^lluq(m.) relations: n. lawaahiqiin/maraasim relationship: n. aapas daari/âziiz daari/lagaa'o/ lawaaHiqiin/naatah/qaraabat/riSHtah/ sabab/waastah relative: n. âziiz/riSHtey daar/waa bastah/yagaanah relativly: adv. nisbatan/riSHtey sey relativeness: n. ezaafiyat/nisbat e baahami/ta^lluq relativism: n. êlaaqiyat/nisbatiyat relativity: n. izaafiyat/talaazum relax: v.t/i. Dhiil deyna/narm karna relaxed: a. aaraam sey/pur sukuun relaxation: n. kami release: v.t. aazaadi/chhuuT/chhoRna/kholna/reha karna release: n. chhuTTi(f.)/KHalaasi(f.) relegate: v.t. baahar bheyj deyna/deys nikaala karna/ jila watan karna relegation: n. deys nikaala/iKHraaj/jila watni relent: v.i. dab jaana/narm paRna/pighalna/tars khaana relentless: a. bey raeHm/saKHt mizaaj/sañg dil relentlessly: n. bey dardi sey/bey raeHmi sey/sañg dili sey/ SHaqaawat sey relentlessness: n. bey dardi/bey raeHmi/saKHt dili / kaTTar pan relevancy: n. êlaaqah/laag relevant: a. laagu/muta^alliq reliable: a. baa wasuuq/mo^tabar/mustanad/pakka/ qaabil e e^temaad reliably: adv. bharosah mañdi sey/wasuuq sey reliability: n. siqaaHat(f.) reliance: n. e^tebaar/iñHesaar/itmenaan/ittekaa^/ rusuuKH(m.)/sahaara(m.) relics: n. aasaar relief: n. ubhra hu'a/ubharwaañ taKHti relief: n. aaraam/chaen/darmaan/êlaaj/fursat/ KHalaasi(f.)/madad(f.)/raaHat/taSHaffi relieve: v.t. chhuTkaa dilaana/haTaana/subuk doSH hona/ taKHfiif karna relieved: a. musta^fi/subuk doSH religion: n. diin/keySH/mazhab (co)religionist:n. ham mazhab religious: a. mazhabi religiously: adv. âqiidat sey/mazhabi taur sey religious brooding:n. waziifah relinquish: v.t. chhoRna/matruuk karna relinquished: a. matruuk relinquishment: n. chhuuT(f.)/dast bar daari(f.) relish: n. chaa'o(m.)/lagna/lapka/lazzat/mazah(m.)/ mazaaq(m.)/sawaad/zauq relish: v.t. chakhna reluctance: n. hich kichaahaT/pas o peySH reluctant: a. aRyal/mazaaHim/naa raaz/ziddi rely: v.i. e^tebaar karna remain: v.i. bach jaana/raehna remainder: n. baaqi/baqiyah/fuzlah/maa baqi/pas añdaaz remaining: a. baaqi/baaqi maañdah/saabit remains: n. aasaar remanent: n. bacha khucha/baqiyah remark: n. kaefiyat/kaha remedy: n. chaarah/daaru/darmaan/dawa/êlaaj remember: v.t. huRakna/KHayaal meyñ laana/ nigaah meyn rakhna/yaad karna/zikr karna remembrance: n. niSHaani/tazkirah/yaad/yaad aawri/ yaad farmaa'i/zikr remind: v.t. jataana/khaT khaTaana/taakiid karna/ yaad dilaana reminder: n. taakiid/yaad dehaani reminiscence: n. yaad/yaad aawari remise: n. gaaRi KHaanah remise: v.t. hath yaar Daalna remiss: a. Dhiila/phiika/sust remission: n. ghaTaa'o/kami/mo^aafi remit: v.t. mo^aaf karna/naql karna/narm paRna/ paesey bheyjna remit: n. Hawaalah(m.) remnant: n. bacha khucha/bacha maal remonstrate: v.t/i. jiraH karna/samjhaana remorse: n. afsos/paSHeymaani remorseful: a. chup chup/paSHeymaan remorseless: a. bey dard/bey raeHm/bey SHaram/bey zamiir/ DhiiT/sañg dil/zaalim remote: a. ba^iid/duur/gum raah/pheyr daar remotely: adv. duur sey remoteness: n. duuri removal: n. bar tarfi/ma^zuuli/rafa^(m.) remove: v.t. bachaana/haTaana/nikaalna/sarkaana/ulaTna remover: n. haTa deney waala/miTa deyney waala removed: a. ba^iid/tabdiil SHudah removing: a. salb remunerate: v.t. maehntaanah deyna/ujrat deyna remuneration: n. maeHñtaanah renaiscance: n. beydaari/naSHat e saaniyah/tajdiid rend: v.t. maskaana/phaaRna/toRna render: v.t. añjaam deyna/chhoRna/deyna/haath dhona/ haar maañna/hath yaar Daalna/tasliim karna rendezvous: n. mulaaqaat/mulaaqaat ki jagah rendition: n. pardaaKHt(f.)/tarjumaani(f.)/tasliim(f.) renegade: n. bey wafa/bhagoRa/daehriya/GHaddar renege: v.i. muñHarif hona renew: v.t. do baarah karna/naya karna/ tajdiid karna/taazah karna renewal: n. tajdiid renewer: m. mujaddid(m.) renitent: a. muzaaHimat karney waala renounce: v.t. alfaaz waapas leyna/iñkaar karna renovate: v.t. do baarah janam deyna/tajdiid karna renown: n. dhaak/iSHtehaar/maSH huuri/naam/SHohrat rent: n. chiir/saañs/SHaq rent: a. phaTa rent: v.t. kiraa'ey par deyna/kiraa'ey par leyna rent: n. kiraayah/ujrat renunciation: n. dast bar daari(f.) reoccupy: v.i. phir sey qaabiz hona reopen: v.t. phir sey chheyRna/phir sey kholna reorder: v.t. do baarah mañgwaana/Hukm e mukarrar karna reorganise: v.t. tañziim e nau karna reorganisation: n. az sar e nau tañziim reorient: v.t. do baarah samt bañdi karna repair: v.i. chala jaana/jaana repairman: n. mistri repair: n. baseyra repair: v.t. durust karna/marammat karna/ rafu karna/Thiik karna repair: n. marammat repand: a. halki laehr daar reparation: n. durusti(f.)/marammat(f.)/talaafi(f.) reparative: n. jabraani(f.) repartee: n. bar jastahgi(f.)/bazlah sañji(f.)/ teyz jawaabi(f.)/turki bah turki jawaab repartition: n. baTaa'i/taqsiim repast: n. da^wat(f.)/khaana(m.)/khoraak(f.) repatriate: v.t. mulk waapas bheyjna repatriation: n. watan waapsi(f.) repay: v.t. badley meyñ deyna/chukaana/talaafi karna/ waapas ada karna repayment: n. jaza(f.) repeal: v.t. waapas leyna repeat: v.t. dohraana/raTna repeatedly: adv. baar baar/baar ha/dam bah dam/mukarrar repel: v.t. dhakeylna/dafa^ karna/haTaana/ mustarad karna/palTey deyna repellent: a. ajiiran repelling: n. mudaafe^at(f.) repent: v.t. afsos karna/haath malna/pachh taana repentance: n. nadaamat/pachh taawa/paSHeymaani(f.)/ taubah(f.) repentant: a. naadim/paSHeymaan/mutaa'ssif/taa'eb repercuss: v.t. waapas bheyjna repercussion: n. guuñj/in^ekaas/natiijah repertoire: n. fehrist e numaa'iSH/KHazaanah e fan repetition: n. raT(f.)/takraar(f.) repine: v.i. kuRhna replace: v.t. badal bañna/badalna/baHaal karna/lauTaana replacement: n. badlah/êwaz replenish: v.t. do baarah bharna replenished: a. bhar puur/mukammal replete: a. ji bhar kar/labaa lab/puura replica: n. charbah/naql replicate: v.t. charbah utaarna/dohraana/jawaab deyna reply: v.t. jawaab deyna reply: n. jawaab report: v.t. bayaan deyna/bayaan karna report: n. aawaazah/afwaah/KHabar/ kaefiyat/rudaad reporter: n. aKHbaari numaa'iñdah/parchah naweys/raawi repose: v.t. aaraam karney deyna repose: v.i. aaraam karna/bila Harkat hona repose: n. aaraam/chaen/faraaGHat/KHaamoSHi/raaHat repository: n. añbaar(m.)/maKHzan(m.)/taabuut(m.) reprehend: v.t. GHalti nikaalna reprehension: n. êtaab/goSH maali represent: v.t. kirdaar ada karna/numaa'eñdigi karna/ qaa'em maqaami karna/rudaad sunaana representation: n. ârz/guzaariSH/niyaabat/numaa'eñdigi representative: n. mañduub/muKHtaar/ numaa'eñdah(m.)/qaa'em maqaam repress: v.t. dabaana/paa bañi lagaana/rokna reprieve: v.t. bachaana/fursat deyna reprieve: n. sazaa sey mo^aafi/waqfah(m.) reprimand: v.t. DaañTna DapaTna/dutkaarna reprimand: n. DaañT/dutkaar/êtaab/sar zaniSH/ tañbiih reprime: v.t. dabaana/paa bañdi lagaana reprint: v.t. do baarah chhaapna reprisal: n. iñteqaam/iñteqaami kaar rawaa'i reproach: v.t. la^n o malaamat karna/phaTkaarna/ saKHt sust kaehna reproach: n. êtaab/gilah/malaamat/la^n/la^nat/ la^nat malaamat/la^n ta^n/nikohiSH/ ta^n/zam reproachful: a. malaamat aameyz/pur sar zaniSH reproaching: n. malaamat/qadH reprobate: a. gum raah/naa kaam/niich/tabaah reprobation: n. nazar añdaazi/rad reproduce: v.t. SHaae^ karna reproduction: n. naql/âmal e paedaa'iSH reproof: n. êtaab/chaSHm numaa'i/goSH maali/îbrat reprove: v.t. dutkaarna reptile: n. adna ñsaan/KHaziñdah/ zamiin par reyñgney waala reptilian: a. HaSHraati/KHaziñdah republic: n. jumhuuriah republican: a. jumhuuri repudiate: v.t. iñkaar karna/rad karna/talaaq deyna repudiation: n. talaaq repugn: v.t. muKHaalifat karna/Thukraana repugnance: n. karaahat/nafrat repulse: v.t. pas paa karna/piichhey dhakeylna repulse: n. iñkaar/jhiRki/SHikast(f.) repulsion: n. radd/zak repulsing: a. daafe^ reputation: n. aabru/aawaazah/Hurmat/iSHtehaar/îzzat/ naam wari/saakh repute: v.t. bayaan karna repute: n. aabru/ifteKHaar/naam (without)reputation:a. bey naam request: n. ârz/dar KHwaast/guzaariSH/iltija/ KHwaahiSH/maañg/sawaal/talab request: v.t. ârz karna/dar KHwaast karna/iltija karna/ maañgna/mañgaana/mañgwaana requiem: n. maatami mausiiqi require: v.t. dar KHwaast karna/maañgna/talab karna/ zaruuri karna required: a. dar kaar requirement: n. Haajat/maañg/zaruurat requirements: n. iqteza/mutaalbah/zaruuriyaat requisite: a. laazim/matluubah/zaruuri requisite: n. laazmi/matluubah/zaruuri requisition: n. farmaa'iSH(f.)/sawaal(m.) requite: v.t. badlah chukaana/iñteqaam leyna requital: n. badlah/guñbad ki sada/jaza/paa daaSH/ palTa/silah reremouse: n. cham gadaR(f.) rescind: v.t. baatil karna/mañsuuKH karna/ qata^ karna rescinded: a. mañsuuKH rescission: n. mañsuuKHi rescue: v.t. bachaana/chhuRaana/jaan bachaana/ KHatrey sey bachaana rescue: n. bachaa'o(m.) research: n. taeHqiiq researcher: n. moHaqqiq resemble: v.t. SHakl milaana resemble: v.i. SHakl milna resemblence: n. muSHaabehat(f.)/SHabaahat(f.) resembling: a. misl/waar/waSH(Suff.) resent: v.t. naa pasañd karna resentment: n. aazurdahgi/naa pasañdi reserve: v.t. maeHfuuz karna/maeHfuuz rakhna reserved: a. maeHfuuz reservoir: n. Hauz/sariiH/Tañki reset: v.t. do baarah rakhna/phir sey jamaana reside: v.i. raehna/rasna basna/sukuunat karna residence: n. aaraam gaah/aastaanah/eqaamat gaah/ ghar/rehaa'iSH gaah/sukuunat residency: n. sarkaari eqaamat gaah resident: a. maqaami/mutawattin/saakin resident: n. baa SHiñdah/makiin residue: n. baaqi/bachan khuchan/bachat/faazil residuary: a. baaqi maañdah resign: v.t. chhoRna/supurd karna resign: v.i. iste^fa deyna resignation: n. iste^fa/sabr/tasliim resigned: a. musta^fi/SHaakir resin: n. raal(f.) resist: v.t. muKHaalifat karna/muzaaHimat karna resistance: n. mudaafe^at/muzaaHimat(m.)/rok Tok(f.) resisting: a. muzaaHim resolute: a. âazim/mazbuut/mustaqil/saabit qadam resolutely: adv. saabit qadmi sey resoluteness: n. pakkey iraadey sey/saabit qadmi resolution: n. âmad/Hausalah/isteqlaal/ qaraar daad/sabaat resolve: v.t. âzm karna/Hal karna/muñtaSHir karna/toRna resolve: n. âzm(m.)/niyat(f.)/qaul(m.) resonance: n. gumak(f.)/jhañkaar(f.) resonant: a. gumak daar resort: v.i. chala jaana/naafiz hona resort: n. baseyra/hujuum resound: v.i. guuñjna resounding: n. gumak resource: n. aas(f.)/chaarah(m.)/sahaarah(m.)/wasiilah(m.)/ zarii^ah(m.) resourceful: a. sughaR/suujh buujh waala/wasiilah dar resourcefulness:n. Haazir dimaaGHi/rasaa'i/sughRaapa(m.) respect: v.t. adab karna/eHteraam karna/îzzat karna/ leHaaz karna/maan rakhna/paas rakhna respect: n. adab(m.)/eHteraam(m.)/îzzat(f.)/ leHaaz(m.)/KHayaal(m.)/maan(f.)/ paas(m.)/pagRi(f.)/pat(f.)/puuchh(f.)/ SHarm(f.)/wuq^at(f.) respects: n. neyaaz respectable: a. baa îzzat/ûmdah/waajib ul ta^ziim respectability: n. îzzat(f.)/wajaahat(f.) respected: a. âziiz/buzurg/giraami respectless: a. bey îzzat respire: v.i. sañs leyna respire: v.t. saañs leyna respite: n. aaraam(m.)/aasaani(f.)/faraaGHat(f.)/ mohlat(f.)/raaHat(f.)/waqfah(m.) resplend: v.i. chamakna resplendent: a. daraKH SHaañ/farozaañ/raKH SHaañ respond: v.i. jawaab deyna respondent: n. mudda^a alaeh(m.)/mudda^a alaeha(f.) response: n. jawaab responsible: n. jawaab deh/zimmey daar responsibility: n. farz/jawaab dehi/zimmey daari rest: n. aaraam/chaen/fursat/paRna/qaraar/ raaHat/sukuun/sukuut rest house: n. Daak bañglah rest: v.i. aaraam karna/êtebaar karna/sahaara leyna rest: v.t. araam deyna/sahaara deyna rest: n. baqiyah restaurant: n. mat^am(m.)/ta^aam gaah(f.) restful: a. aaraam deh/pur sukuun resting: a. munHasir restitute: v.t. ba Haal karna restive: a. bey chaen/sar kaSH restless: a. bey chaen/bey kal/bey qaraar/bey taab/ chañchal/uchaaT restlessness: n. bey chaeni/izteraab/kasmsaahaT/ peych o taab/SHitaabi/uljhan restoration: n. ba Haali restore: v.t. ba Haal karna/durust karna/pheyr deyna/ Thiik karna restrain: v.t. baaz rakhna/dabaana/paa bañdi lagaana/ rokna/rukaawat Daalna/saadhna restrained: a. paa bah gil restrainer: a. zaabit restraint: n. imtinaa^/parheyz/qaed/rok thaam/zabt restrict: v.t. maeHduud kar deyna/paa bañdi lagaana restricted: a. maeHduud restriction: n. qaed/paa bañdi/bañdisH/rukaawaT restrictive: a. imtinaa^i result: v.i. natiijah bañna/natiijah niklana/ rañg laana result: n. añjaam(m.)/faa'edah(m.)/Haasil(m.)/ maa'l(m.)/nataa'ej(m.pl.)/natiijah(m.)/ paeda waar(f.)/phal(m.) resume: v.t. do baarah SHuruu^ hona resume: v.i. phir jaari hona resurge: v.i. phir sar khaRa karna/tajdiid hona resurgence: n. na'i ziñdagi/tajdiid resurgent: a. phir sey resurrection: n. HaSHr/qeyaamat resuscitate: v.i. panapna ret: v.t. nam karna/paani meyñ bhigona retail: n. KHurdah retailer: n. KHurdah faroSH(m.) retaliate: v.t. badlah leyna/GHussah utaarna/iñteqaam leyna retaliation: n. badlah/êwaz/Harjaanah/jurmaanah/kaffaarah/ makaafaat/palTa/qisaas/talaafi retaliatory: a. iñtiqaami/jurmaaney ka retard: v.t. aahistah karna/deyr lagaana/taaKHiir karna retardation: n. Dhiil/taa KHiir retch: n. ubkaa'i(m.) retentive: a. Haafiz/zaabit retention: n. maa'dah e Hifz retexture: n. phir sey bunaa'i reticent: a. kaazim/KHaamoSH tabii^at reticular: a. jaaley daar retinue: n. HaaSHiyah(m.)/jilau/uupar waaley/paa rakaab(m.) retire: v.i. palaTna/piichhey haTna/soney jaana retire: v.t. alag hona/alag karna/waapas leyna retirement: n. KHalwat(f.) retiring: n. Haya daar/ûzlat retort: v.t. turki bah turki jawaab deyna/ waapas pheyñkna retort: n. badlah/qisaas retour: n. waapsi retrace: v.t. waapas jaana retract: v.t. alfaaz waapas leyna/chaal waapas leyna/ piichhey haTna retraction: n. dast bar daari/simTaa'o/sukRaa'o retreat: n. irtedaad/palTa/paspaa'i/waapsi retreat: v.i. pas paa hona/pichhley paa'oñ phirna retreat: v.t. piichhey haTna/puSHt dikhaana retrench: v.t. chhaTni karna/kam karna/kaTaa'i karna retrench: v.i. KHarch kam karna retrenchment n. kaañT chhañT retribute: v.t. badlah deyna/KHam yaazah deyna retribute: v.i. KHam yaazah bhugatna retribution: n. êwaz/badlah/KHam yaazah(m.) retrieve: v.t. bar aamad karna/bachaana/DhuuñD laana/ jaan bachaana/sañbhaalna retrieval: n. baaz yaabi(f.) retro-: pref. piichey retrocede: v.i. piichhey haTna retroflex: a. piichey jhuka hu'a retrograde: a. raj^at pasañd/pur inHetaat/ulaT/ zawaal paziir retrospect: n. guziSHtah waqt/maazi par nazar/ yaad e maazi retrospection: n. KHayaal e maazi/pas diidgi retrovert: v.t. piichhey moRna retry: v.t. phir koSHiSH karna return: v.t. lauTna/palaT aana/palaTna/palTaana/pheyrna/ phir jaana/rad karna/ulTaana/waapas aana/ waapas deyna/waapas jaana/waapas karna return: n. Haasil(m.)/muraaji^at(f.)/palTa(m.)/ silaH(f.)/waapsi(f.) return to: v.t. rujuu^ karna returned: a. waapas returning: n. radd/waapas reunification: n. itteHaad reunion: n. phir sey mulaaqaat/yaar dostoñ sey mulaaqaat reunite: v.t. phir sey milaana reunite: v.i. phir sey milna revalenta: n. daal ka aaTa reveal: v.t. faaSH karna/iñkeSHaaf karna/paT kholna/ pardah uThaana/waa karna/zaahir karna revealer: n. kaaSHif revelation: n. e^laan/izhaar/kaSHf/mañzar kuSHaai/ tañziil/waHi (divine)revelation:n. ruuH(f.)/waHi(f.) revel: v.t. âeSH karna/alalley talalley karna revel: n. kaef revelry: n. îSHrat(f.)/raag rañg(m.) revenant: n. bhuut/ruuH revenge: v.t. badlah utaarna/iñteqaam leyna/ kasar nikaalna revenge: n. badlah/iñteqaam/paa daaSH/palTa revenue: n. aamdani(f.)/baaj(m.)/Haasil(m.)/KHeraaj(n.)/ maal(m.)/maaliyaat(f.) reverberate: v.t. guuñjna/waapas bheyjna reverberate: v.i. guuñjna/palaTna reverberation: n. baaz gaSHt/gumak/guuñj/ine^kaas/radd e âmal revere: v.t. eHteraam karna/îzzat deyna revered: a. âtiiq/giraami/waajib ul ta^ziim reverence: n. eHteraam/Hurmat/îzzat/takriim/ta^ziim reverend: a. moHtaram/mo^azzam reverent: a. baa adab/baa eHteraam/moHtaram reverently: adv. adab sey/îzzat sey reverential: a. baa adab/takriimi reverie: n. KHayaal e KHaam/KHayaali pulaa'o/taa'mmul/ udheyR bun reverse: v.t. palTey deyna/palaTna/pheyrna/ruKH badalna/ ulTaana/ulaTna reverse: a. âks/nuqsaan/palTa/ulTa reverse: n. lauT/palaT/ulaT reversal: n. kaayaa palaT/muKHaalifat/ulaT revesible: a. qaabil e mañsuuKHi reversibility: n. raj^at paziiri reversion: n. raj^at(f.)/ulaT/waapsi(f.) reversionist: a. raj^at paziir revert: v.i. palaTna revert: n. palTa/tanazzul/waapsi review: n. ârz/jaa'ezah/nazar e saani revile: v.t. buraa bhalaa kaehna/DapaTna revilement: n. gaali guftaar revise: v.t. nazr e saani karna revision: n. nazar saani/paRtaal/tasHiiH revive: v.i. panapna revival: n. tajdiid revivify: v.t. do baarah jaan Daalna revoke: v.t. baatil karna/waapas leyna revoked: a. mustarad revolt: v.t. baGHaawat karna/fitnah barpa karna/ GHadar karna revolt: n. aaSHob/baGHaawat/fitnah/GHadar revolution: n. baGHaawat/chakkar/gardiSH/iñqelaab/ palTa/pheyr revolutionary: n. iñqilaabi revolve: v.t/i. chakkar kaaTna/gardiSH karna/ghuumna/ palaT jaana/palaTna/phirna revulsion: n. dast bardaari/ghin/irtedaad/karaahat reward: v.t. en^aam deyna/phal deyna/silaH deyna reward: n. baKHSHiSH(f.)/fazl(m.)/en^aam(m.)/noSH/ paa daaSH/phal(m.)/sawaab(m.)/saza/silaH rewind: v.t. dobaarah chaabi deyna/dobaarah lapeyTna rework: v.t. dobaarah kaam karna rewrite: v.t. dobaarah likhna rheuma: n. gaThyia/joR ka dard rheumatism: n. gaThiya(f.) Rheumatoid arthritis:n. waja ul mafaasil rhesus: n. bañdar(m.)/bañdariya(f.) rhetor: n. muqarrir rhetoric: n. balaaGHat(f.)/banaawaTi/dikhaawaTi/KHitaabat rhinoceros: n. geyñDa rhizome: n. jaR rhyme: n. qaafiyah(m.)/wazn(m.) rhyming: n. qaafiyah bañdi rhythm: n. aahañg/tawaazun rhythmic: a. baa tartiib/ham aahañg/mutawaazin rhythmical: a. aahañg daar/sur daar/taal daar rhythmically: adv. sur key saath/taal key saath riant: a. KHuSH/masruur rib: n. pasli(f.) rib bone: n. pasli ki haDDi(f.) ribald: a. faaHiSH/kamiinah/raziil ribaldry: n. bad go'i/bey adabi/fuHaaSHat/phakkaR pan ribbon: n. fiitah/kor/paTTi ribs: n. pañjar(f.)/pasliyaañ(f.) rice: n. chaawal(m.) (boiled)rice: n. KHuSHkah(m.) rich: a. aasuudah/amiir/daulat mañd/GHani/ maala maal/maal daar/mutamawwil/nehaal/ peyT bhara/pur takalluf/zar KHeyz riches: n. daulat/GHina/maal/sarwat/zar richness: n. aasuudagi/amiiri/daulat mañdi/sarwat/ zar KHeyzi rick: n. Dheyr/puSHtaarah rick: n. maroR/moch rickety: a. sust/za^iif ricochet: n. chhichhal rid: v.t. aazaad karna/chhuTkaara dilaana/ nijaat dilaana riddance: n. nijaat/rafa^ riddle: n. chiistaan(f.)/paheyli(f.) riddle: n. baRi chhalni riddle: v.t. chhaalna/chhalni kar deyna ride: v.t. chaDDhi leyna/chaRhna/sawaari karna ride: n. chaDDhi/sawaari rident: a. masruur rider: n. sawaari ridicule: n. bey îzzati/mazHakah ridicule: v.t. bey îzzati karna/hañsi uRaana/ KHaakah uRaana ridiculous: a. uuT paTaañg rife: a. jaari/kasiir/nihaayat/raa'ej riff-raff: n. kuuRa karkaT rifle: v.t. GHaarat karna/luuTna/taaKHT o taaraaj karna/ zaKHmi karna rift: n. daraaz/SHaq rift: v.t. daraz Daalna/SHaq Daalna rig: v.t. aaraastah karna/baad baan lagaana/ chaalu karna rig: n. SHaraarat rig: v.t. pheyra baazi karna/SHaraarat karna rig: n. faajir right: a. baja/durust/Haq/pakka/rawa/saHiiH right: adv. daayaañ right angle: n. qaa'emah right of pre-emption:n. Haqq e SHuf^a(m.) right of self-determination:n. Haqq e KHuddaariyat(m.) right of vote: n. Haqq e raa'ey dahi(m.) righteous: a. âadil/paarsa/raast baaz/saaleH righteousness: n. âdl/Haq/insaaf rightful claimant:n. Haq daar rightist: a. daa'eñ baazu kaa/qadaamat pasañd rightly: adv. durust taur par/munaasib taur par rigid: a. bey lachak/duruSHt/kaRa/karaKHt/saKHt rigidity: n. akaR/karaKHtagi/saKHti/taSHaddud rigmarole: n. lañg taraani(f.) rigoll: n. naab daan/naali rigour: n. SHiddat rigourous: a. kaRa/saKHt/SHadiid rile: v.t. chiRaana/hilaana/GHusssah dilaana/ KHafaa karna rill: n. chhoTi aab ju(f.) rim: n. kinaarah rima: n. SHaq rind: n. chhaal/chhilka(m.)/uupri taeh/papRi rind: v.t. chhilka utaarna ring: n. añguuThi/chhalla/Halqah ring: v.i. bajna ring: v.t. bajaana ring: v.t. ghañTi ki aawaaz/Tan Tan ringdove: n. faaKHtah(f.) ringleader: n. sar GHanah ringworm: n. daad(m.) ringlet: n. geysu/kuñDli/paTTa/zulf rinse: v.t. khañgaalna riot: n. aaSHob/âiyaaSHi/hañgaamah/hullaR/fasaad/ fitnah/futuur/SHaGHab/talaatum/tuufaan/udham riot: v.i. fasaad barpa karna/luuTna riotous: a. fitnah añgeyz/joSHiila/laRaaka rip: v.t. chiirna/kaaTna/phaaRna rip: v.i. chir jaana/phaTna rip: n. bey kaar/Haqiir/maryal aadmi/maryal ghoRa riparian: n. daryaa key kinaarey waala ripe: a. gala/pakka/poRha/puKHtah/taiyaar ripen: v.i. pakna ripen: v.t. pakaana ripeness: n. buluuGH/puKHtahgi riposte: n. teyz jawaab ripple: n. chhoTi laehr/halki laehr ripple: v.t. laehr Daalna/SHikan Daalna rise: v.i. baGHaawat karna/chaRhna/uupar aana/ taara chamakna/uThna/uTh khaRa hona rise (sun): v.i. nikalna rise: n. ûruuj risible: a. mazHakah KHeyz rising: n. taale^/uchak(f.)/ûruuj(m.) risk: n. jokhoñ/KHadSHah(m.)/KHatrah(m.) risk: v.t. jhoñk deyna/KHatrah mol leyna risp: v.t. kaddu kaSHi karna risp: n. moTi reyti risus: n. hañsi/muskuraahaT rit: v.t. khurachna/chiirna rit: n. khurchaa'i/chiraa'i rite: n. mazhabi rasm ritual: n. rasm rival: n. Hariif()m./mad(d)e muqaabil(m.)/raqiib(m.) rivalry: n. chaSHmak(f.)/raqaabat(f.)/Takkar(f.) rivals: n. aGHyaar rive: v.t. chiirna/phaaR Daalna riven: a. baTa/TukRey TukRey rivel: v.t. jhuri Daalna/SHikan Daalna rivel: v.i. jhurri paRna/SHikan paRna rivelled: a. jhurri daar river: n. darya(m.)/nadi(f.) river bank: n. kinaarah(m.)/labe e darya(m.) river basin: n. darya ki taraa'i(f.) river bed: n. daryaa'i guzar gaah(f.) riverine: a. daryaa'i/naehri rivulet: n. aab ju(f.)/naala(m.) road: n. Dagar/guzar gaah/jaadah/raastah/raah/saRak (on the)road: a. sar e raah roadmap: n. hidaayat/raah road-roller: n. baelaT(m.) roam: v.i. chakkar lagaana/ghuumna/phirna roan: a. chit kabra roar: v.i. chiñghaaRna/Dakaarna/dhaaRna/garajna/ GHurraana/kaRakna roar: n. Dakaar/dhaaR/garaj/guuñj/kaRak roaring: n. gumak roast: v.t. bhuuñna/siiKH karna rob: v.t. chori karna/churaana/Hajaamat banaana/ luuTna/raah zani karna rob: n. âraq/rab robbed: a. masruuqah robber: n. Daaku/Dakaet/GHaarat gar/luTeyra/raah zan robbery: n. Daaka/Dakeyti/luuT/luTaa'i/qazzaaqi/ raah zani/sarqah robe: n. jabbah/libaadah/qaftaan robot: n. KHud kaar/masnuu^i iñsaan robust: a. dhiiñga/mazbuut/moTa/paa'ey daar/ qawi hae'kal/saañD/tan o mañd roc: n. ruKH rock: n. chaTaan(f.)/patthar(m.) rock: v.i. jhuumna rocky: a. pathriila/sañglaaKH rod: n. âsa/chhaRi/DañDa/DañDi rodent: n. kutarney waala jaanwar rodomontade: n. añdha dhuñd baRaa'i roe: n. machhli key añDey roe: n. hirni(f.) roe: n. hiran ki eyk zaat rogation: n. iltija(f.) rogue: n. bad ma^aaSH/KHabiis roguish: a. bad ma^aaSH roil: v.t. GHussah dilaana roister: n. âiyaaSH roister: v.t. udham chaukRi machaana roke: n. bhaap/buKHaar/dhuñd role: n. kirdaar roll: v.t. Dhalkaana roll: v.i. Dhalakna roll back: v.i. piichhey haTna roll call: n. Haaziri(f.) roll up: v.t. sameyTna roller: n. beylan(m.) rollick: v.i. dhama chaukRi machaana/uchhal kuud karna rollicking: a. KHuSH baaSH/masruur/pur musarrat rolling: n. loT rolling about: GHaltaan rolling pin: n. beylan(f.) rom: n. KHaanah badoSH romance: n. afsaanah/fasaanah/îSHq/qissah romantic: a. bey lagaam/farzi/KHud saaKHtah romantical: a. josHiila/moHabbat aameyz/tasawwuraati aromantically: adv. ruumaani añdaaz sey/taKHaiyul parasti sey Romany: n. KHaanah badoSH romp: v.i. kheylna romp: n. uchhal kuud rood: n. saliib(f.) roof: n. ârSH/chhat roof: v.t. chhaana roof support: n. SHaeh tiir rook: v.t. chamRi udheyRna rookie: n. naya rañg ruuT room: n. guñjaa'iSH/jagah/kamrah/KHaanah/khapat/ samaa'i roomy: a. fasiiH/kuSHaadah roommate: n. ham ataaq/ham kamrah roost: v.t. aDDa/murGHi ka Darbah/palañg rooster: n. murGHa roosting: n. baseyra root: n. asl/biiKH/jaR/jazar root: v.t. jaR Daalna root: v.t. ukheyRna root: v.i. zamiin khodna root out: v.t. jaR ukheyRna rooted: a. jama hu'a/mazbuut/pachchi/qaa'em rooting: a. ulaT pulaT rope: n. lañgar/rasan/rassi rosary: n. subHah/tasbiiH rose: n. gul/gulaab rosebud: n. gulaab ki kali rose-apple: n. jaaman/jaamun rose garden: n. gulistaan rosy: a. gulaabi rostrum: n. choñch rot: v.i. galna/KHaraab hona/pakna/saRna rot: v.t. saRaana rotary: a. daa'er/ghuumta hu'a rota: n. ma^muul(m.) rotate: v.t. ghamaana rotate: v.i. ghuumna rote: n. raTaa'i rotten: a. KHaraab/nikamma/phus phusa/saRa hu'a rotter: n. nikamma rotula: n. ghuTney ki haDDi rotund: a. gol rotund: v.t. golaa'i deyna roturier: n. âam rouge: n. GHaazah rouge: v.i. SHarmaana rough: a. beyñDa/duruSHt/kachcha/kaj KHulq/kaRa/ khurdura/naa ham waar rough-rider: n. chaabuk sawaar roughly: a. andaazan/taqriiban roughness: n. an ghaR pan/duruSHti round: v.t. khus phusaana round: a. aaftaabi/gol/moTa/mudawwar/taqriiban round: n. gird roundel: n. daa'erah roundness: n. golaa'i roup: v.t. niilaam karna rouse: v.t. Haa'el hona/haejaan paeda karna/Haraj karna/ jagaana/joSH dilaana/sulgaana rousing: n. bey daari/Hal chal rout: n. aaSHob/GHallah/haziimat(f.)/jam ghaT/ SHaGHab/SHikast(f.) rout: v.t. khod nikaalna route: n. raah routed: a. SHikast KHurdah routine: n. âadat/asluub/bañdha Taka/ma^muul routinely: adv. âadatan/ma^muulan rove: v.t. phirna rove: v.i. aawaarah gardi karna/qazzaaqi karna rover: n. Daaku/raeh zan/qazzaaq row: n. paTTi/qataar(f.)/saf(f.)/satr(f.)/taañta(m.) row: v.t. (naa'o) kheyna row: n. futuur/jhagRa/jhaT paT/laRaa'i/SHaGHab/ udham rowdy: n. jhagRaalu/pur SHor royal: a. baad SHaahi/SHaahi rub: v.t. ghisaa'i karna/ghisna/maaliSH karna/ragaRna rub: v.i. ghis jaana/ghisna rubbing: n. maaliSH(f.)/ragaR(f.) rubbish: n. aaKHor/allam GHallam/gañdgi/HaSHw/îllat/kachra/ kañkar patthar/KHaaSHaak/KHas/KHuraafaat/kuuRa rubric: n. surKHi ruby: n. yaaquut ruck: n. jhurri/SHikan/taeh ruck: v.i. zamiin par baeThna ruck: n. añbaar/Dheyr/puSHtaarah ruckus: n. fasaad/hañgaamah rud: n. laali/rañgat/surKHi ruddiness: n. laali ruddy: a. laal/surKH maa'el rude: a. bey adab/bey tamiiz/beyñDa/duruSHt/ gustaaKH/kaj KHulq/kaRa rudeness: n. gañwaar pan/gustaaKHi rudiment: n. asl/ibtida/paehla usuul rudimental: a. ibtidaa'i rudimentary: n. bunyaadi/ibtidaa'i rue: n. afsos/GHam/pach taawa rueful: a. afsurdah/bad Haal rufescent: a. surKH maa'el ruff: n. chuñnaT/jhaalar ruff: n. haejaan ruffian: n. GHuñDa/KHabiis ruffle: v.t. bal Daalna/gaR baR karna/hañgaamah karna/ SHikan Daalna ruffle: n. SHikan ruffle: v.i. akaR dikhaana/kaSH makaSH karna/naKHrah karna rug: n. dari/qaaliin/sajjaadah rugged: a. gañwaar/khurdura/kuDhab/naa ham waar rugose: a. jhurri daar ruin: n. asar/bar baadi/fana/halaakat/khañDar/ itlaaf/safaa'i/wabaal/wiiraani/zarar ruin: v.t. bar baad karna/bigaaRna/Dubona/KHaraab karna/ safaa'i karna/tabaah karna/ujaaRna ruination: n. bar baadi/KHastahgi(f.) ruined: a. abtar/bar baad/bigaRna/KHaraab/mismaar/ paa maal/tabaah/ujaaR/wiiraan ruining: n. luTTas ruins: n. aasaar rule: n. dastuur/Hukuumat/kulliyah/qaa^edah/qaanuun/raaj/ rasm/reyaasat/saltanat/usuul/zaabitah rule: v.t. Hukuumat karna/raaj karna ruler: n. Haakim/Hukm raan/paad SHaah/saaHab/waali ruling: a. Hukm raan rum: a. anokha/bey Dhañga rumble: v.i. gaR gaRaana rumble: n. ghaR ghaRaahaT ruminant: n. jugaali karney waala jaan war ruminate: v.t. jugaali karna/soch bichaar karna rumination: n. inhemaak/isteGHraaq/jugaali/soch bichaar rummage: n. afwaah/talaaSHi rumour: n. aawaazah/afwaah/charcha/dhuum/KHabar/SHohrat rump: n. puTTha rumple: n. SHikan(f.) rumpus: n. afra tafri/hañgaamah/udham run: v.i. baehna/bhaagna/chalna/dauRna/lapakna/rapaTna run: v.t. bhagaana/chalaana/dauRaana/lapkaana/rapTaana run away: bhaagna/bhaag jaana/nikal bhaagna/ puSHt dikhaana run-away: n. bhagoRa run down: lattey leyna run into: muD bheyR hona/Takraana runner: n. dauRney waala/paek running: a. naehta hu'a/jaari/masruuf rupture: n. chaKH(f.)/KHalal(m.) rural: n. deyhi/qasbaati/zaraa^ati ruse: n. chaal(f.)/makkar(m.)/tarkiib(f.) rush: v.t. jaaldi karna rush: n. maara maar rush: n. muuñjh rush in: v.i. ghusna russet: a. surKHi maa'el bhuura rust: n. zañg rustic: a. jaañglu/qasbaati rustle: v.i. khaR khaRaana rusty: a. zañg aaluud ruth: n. afsos/GHam/Haef/tars ruthful: a. GHamgiin/paSHeymaan/raHiim ruthless: a. bey raeHm ruthlessness: n. bey raeHmi rutilant: a. chamkiila rythm: n. tarañnum
Pages
- Home
- Std V Class
- Std VI Class
- Std VII Class
- Std VIII Class
- Std IX class
- Std X Class
- Plus Two Class
- Urdu News Papper
- USS
- Chart
- Kalolsavam
- Gazals
- Text Book Poems
- Digital Text Book
- QUESTION POOL
- Poster
- ദിനാചരണങ്ങൾ
- IT@Urdu
- Talent Questions
- Urdu Clalligraphy
- Download
- Books
- Animation Vedios
- Certificate
- പഠനമികവ് രേഖ 2021
- Urdu Rhymes
- Talent UP
- Talent HS/HSS
Thursday, 1 December 2011
R
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ദിന ഓണ്ലൈന് ക്വിസ്സ് 2024 ആഗസ്റ്റ് 08
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ക്വിസ്സ് 2024 സര്ട്ടിഫിക്കറ്റ്പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. 14 മാര്ക്കിന് മുകളില് നേടിയവര്ക്ക് ഡിജിറ്റല് സട്ടിഫിക്കറ്റ്...
-
പ്രേംചന്ദ് - മുഹമ്മദ് റഫി ക്വിസ്സ് 2024 സര്ട്ടിഫിക്കറ്റ്പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. 14 മാര്ക്കിന് മുകളില് നേടിയവര്ക്ക് ഡിജിറ്റല് സട്ടിഫിക്കറ്റ്...
-
Answer Key 1.D, 2.C, 3.A, 4.B, 5.A, 6.D, 7.B, 8.C, 9.D, 10.C 11.B,12.A,13.C,14.A,15.D,16.B,17.C,18.A,19.C,20.D
-
IQBAL TALENT MEET 2021 Questions & Answer Key STD 5,6 STD 7 STD 8,9 STD 10 HSS UP Talent Model Full Questions (PDF) HS/HSS Talent M...
No comments:
Post a Comment