Thursday 1 December 2011

J


jab:  v.t/i. bhoñk deyna/chubhona/ghaa'o lagaana

jabber:  v.i. buR buRaana

jabberer: n. bakki/bakwaasi/jhakki

jabbering: n. bak bak(f.)/bakwaas(f.)/buR buR(f.)/
   jhak(f.)

jabot:  n. chuñnaT daar jhaalar/jhaalar/sañjaaf

jack:  n. âam aadmi/ko'i SHaKHs/meHnat kaSH

jack:  v.t. ezaafah karna/
   kisi chiiz ki madad sey uThaana

jackal:  n. giidaR/siyaar/SHoGHaal

jackanapes: n. buddhu/bey huudah SHaKHs/SHariir bachchah/
   zaahir daar

jackass: n. bey waquuf/gadha/KHar

jackboot: n. fauji juuta

jackbooted: a. fauji raaj

jacket:  n. aastiin daar sadri/añgarkha gard poSH/
   mirzaa'i

(small)jacket: n. choli(f.)

jacketed: a. GHelaaf daar

jack-fruit: n. kaThal

jack hammer: n. baRa hatoRa

jack-knife: n. baRa jeybi chaaqu

jackleg: a. bey iimaan/naa puKHtah/SHauqiyah

jack-of-all-trades: n. har fan maula

jack-o'-lantern: n. agya baetaal/GHol e bayaabaani

jack-plane: n. baRa rañdah

jackpot: n. sab sey baRa en^aam

jack-tar: n. khewa'iya/maahi/mallaaH

jaconet: n. Japan naathi/moTi malmal

jactation: n. Diiñg/izteraab e SHadiid/laaf zani/
   taSHañnuj

jactitation: n. izteraab e SHadiid/SHadiid bey chaeni/
   taSHañnuj

jaculate: v.t. baahar pheyñkna/dhakka deyna

jaculation: n. añdaaKHt/zor ka dhakka

jade:  n. yaSHb/yaSHm e sabz

jade:  n. bad naam/faaHeSHah/kasbi/maryal ghoRa

jaded:  a. bar baad SHudah/thaka haara/reyzah reyzah/
   uktaaya

jadedness: n. bar baadi/iñteSHaar/KHastagi/thakaawaT

jadish:  a. bad/bura/sar kaSH/SHariir

jaeger:  n. saiyaad/SHikaari

jag:  v.t. dañdaaney Daalna/nok daar banaana

jag:  n. dañdaana/dhut/Haalat e naSHah/nok

jagged:  a. kaTa phaTa/khurdura/naa ham waar/dañtiila

jaggery: n. bhuuri SHakar/guR

jaggy:  a. aaRi tirchhi nok daar/bey tartiib/
   naa ham waar

jaguar:  n. eyk taraH ka teyñdua 

jail:           n. maHbas(m.)/qaed KHaanah(m.)/ziñdaan(m.)

jail:  v.t. añdar karna

jailbird: n. jaraa'em peySHah/muuzi/saabiqah qaedi

jailbreak: n. qaed Khaaney sey bhaag jaaney ka âmal

jailer:  n. daaroGHa'e qaed KHaanah

jalopy:  n. phaTiichar gaaRi/puraani chhakRa

jalousie: n. jhilmili

jam:  v.t. kuchalna/piisna/rok deyna/roñdna

jam:  n. murabba

jam-pot: n. martbaan

jam session: n. fil badiih naGHmah taraazi

jamb:  n. kewaaR ya khiRki ka baazu/paakha

jamboree: n. baen ul aqwaami ijtemaa^/mauj meylah

Jane Doe: n. bey naam âurat/falaañ/GHaer SHinaasa âurat

jangle:  v.t. bey rabt aawaaz nikaalna/chhañkaarna

jangle:  v.i. laRaa'i jhagRa karna

jangle:  n. chhañkaar/karaKHt naa gawaar aawaaz

jangler: n. bakwaasi/jhagRaalu/Hujjati

janitor: n. bhañgi/dar baan/DeoRhi daar/jama^ daar/
   jaarob kaSH/nigah baan

jape:  v.t/i. aawaazey kasna/dhoka dey kar phaañsna/
   mazaaq uRaana

jape:  n. dhoka/istehza/maKHol/mazaaq/phabti

jar:  v.i. guuñjna/jhañkaarna jhagRa karna/
   jhaTka dey kar chal deyna/muKHaalif hona/
   naa ittefaaqi/
   sadmah ya takliif sey hil jaana

jar:  v.t. bey suri aawaaz nikaalna/jhur jhuri deyna/
   khaR khaRaana

jar:  n. maTka/martbaan/sabu

jar:  n. aara ka tasaadum/bey suri aawaaz/dhachkah/
   jhagRa/jhur jhuri/karaKHt aawaaz/
   naa ittefaaqi/sadmah/takraar/takliif

jardinière: n. aaraa'iSHi gamla 

jargon:  n. bak bak/baazaari zabaan/gapaR sapaR/
   istelaaH e peySHah waraañ/jhak jhak

jargonal/jargonistic: a. bakwaas/naa qaabil e faehm

jasmine: n. chambeyli

jasper:  n. yaShb

jaundice: n. kañwal baa'o/yarqaan

jaundiced: a. Haasid/Haasid aanah/kaj biin/kaj nazar/
   yarqaan zadah

jaunt:  n. maTar gaSHt/saer

jaunty:  a. albeyla/baañka/hañs mukh/ziñdah dil

Java Radish: n. muugra

javelin: n. neyzah

jaw:  n. jabRa/kallah

jawbone: n. jabRey ki haDDi

jaw tooth: n. DaaRh

jay:  n. niil kañTh

jay:  n. aeHmaq/baatuuni/bakki/dimaaGH chaT

jaywalk: v.i. laa parwaa'i sey chalna

jazzy:  a. bhaRak daar/ziñdah dil

jazziness: n. bey mohaari

jealous:        a.      bad gumaan/Haasid/jaley tan/
   raSHk o raqaabat meyñ mubtila

jealously: adv. chaukasi sey

jealousy: n. bad gumaani/bad zani/Daah/Hasad/
   jalaapa/jalan/raqaabat

jeep:  n. chaar pahiyah gaaRi

jeer:      v.t. chiRhaana/mazHakah uaRna/tañz kiya jaana/
   ta^nah deyna

jeer:  n. chiRh(f.)/choT(f.)/mazHakah(m.)/
   tamasKHur(m.)/tazHiik(f.)

jeerer:  n. ta^nah zan

jejune:  a. KHaali/naa kaafi/KHafiif/phiika/siiTha

jell:  v.i. jamna

jelly:  n. rub

jemmy:  n. aala'eh naqab/qulaabah

jennet:  n. uñdlusi KHachchar

jenny:  n. deyhaati laRki/gadhi/maadah/muKHañnas

jeopardy: n. añdeySHah/jaan jaaney ka Dar/jaukham/
   KHatrah/KHauf

jeopardise: v.t. jaukham meyñ Daalna

jerboa:  n. jañgli chuuha/yarbuu^

jeremiad: n. aah o zaari/biin/bipta/dukhRa/nauHah/sog

jerk:  v.t. dhakeylna/hichkola deyna/jhaTakna/
   juñbiSH deyna/pheyñkna

jerk:  v.i. achaanak Harkat meyñ aana

jerk:  n. bey asar/chhalaañg/dhakka/dhachka/guuñga/
   jast/jhalkora/jhaTka/uchhal kuud

jerkin:  n. añgarkhi/sadri

jerky:  a. jhaTkey waala

jeroboam: n. eyk baRi SHiiSHi

jess:  n. peyTi/phuñdna

jest:  v.i. choT lagaana/mazaaq karna

jest:  n. choT(f.)/hañsi(f.)/latiifah(m.)/
   mazaaH(m.)/mazaaq(m.)/phabti(f.)/ramz(m.)/
   tañz(m.)/ThaThol(m.)

(in) jest: adv. masKHarah pan/mazaaqan

jester:  n. hañsi baaz/masKHarah/peySHah war bhaañD

jestful: a. mazaaqiyah

jesting: a. mazaaqan

jestingly: adv. hañsi meyñ/mazaaq sey

Jesuit:  n. yasuu^i

Jesus:  n. hazrat êesa

Jesus Christ: n. ruuHullah

jet:  v.i. aeñTh kar chalna/akaRna/dhaar nikalna/
   fauwaarah chhuuTna/teyz dhaar nikalna/

jet:  n. fauwaarah/nal/nok daar nali/
   paani waGHaerah ki teyz dhaar/ToñTi

jet black: a. aabnuusi/ulTa tawa

jet lag: n. chiR chiRa pan/jeT sey thakaan

jetsam:  n. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jet set: n. amiir/waza^ daar/
   mumtaaz SHaKHsiyat ka baen ul aqwaami garoh

jet stream: n. jeT dhaara

jettisoned: a. afgañdah/pheyñka hu'a maal/reyKHtah maal

jetty:  n. godi/jahaazoñ ka puSHtah/maal añdaaz

jetty:  a. chamak daar siyaah/kaala siyaah

Jew:  n. îbraani/(suud KHor)/yahuudi

Jewess:  n. yahuudan/yahuudi laRki

jewel:          n.      gauhar/jaRaau zeywar/jauhar/nag

jeweller: n. ghaRi ki marammat karney waala/jauhari/
   murassa^ saaz/sarraaf/sunaar

jewellery: n. gaehna/jaRaau zeywar/jawaahraat/zeywar

jewels:         n.      jawaahir

Jewish:  a. yahuud/yahuudi nasl ka

Jewishness: n. yahuudi KHaslat/yahuudi pan

Jewry:  n. qaum e yahuud/yahuudi Tola

Jezebel: n. bey SHarm âurat/DhiiT bad chalan âurat

jib:  v.i. aRna/ghoRey ka machal jaana

jib:  n. aRyal ghoRa/aRyal TaTTu/tikona baad baan

jibe:  v.i. baad baan ki idhar udhar Harkat/
   ham aahañg hona/ittefaaq hona

jiffy:  n. chaSHm e zadan/lamHah/pal

jig:  n. albeyla naach/jhaTkey waali Harkat/
   raqs e mastaanah/tiin taala/toRa

jigger:  n. ko'i aalah/kumhaar ka chaak

jig saw: n. chhabakka/raqsañdah aara

jilt:  n. bey wafa âurat/naKHrey baaz

jilt:  v.t. bey wafaa'i karna/jhaañsey deyna/
   naKHrey karna/Thinakna

jimp:  a. dubla/siDol

jingle:  v.i. jhañkaarna/TañTanaana

jingle:  n. choTi si nazm ya sur/jhañkaar/
   jhun jhunaahaT

jingo:  n. jañgju watan parast

jingoism: n. jañgju watan parasti(f.)

jingoistic: a. akaR baaz/
   jañgju yaanah watan parasti ka Haamil

jingoistic: a. akaR baaz/jañgju yaanah

jink:  v.i. subuk KHiraam hona

jink:  n. fareyb waala chakkar

jinks:  n. KHar mastiyaañ/rañg ralyaañ/SHoKHiyaañ

jinx:  n. bad qismati laaney waali SHa'ey

jitter:  v.i. ghabraa'i Harkat karna

jitters: n. KHauf/SHadiid a^saabi haejaan/tanaa'o

jittery: a. a^saab zadah/ghabraaya hu'a/pareySHaan/
   sara siimah

jive:  v.t. bey waquuf banaana/pareySHaan karna/
   tañg karna

jive:  n. gum raah kun baat chiit/
   jaaz mausiiqi par raqs

job:            n.      kaam/mazduuri/mulaazmat/naukri

jobber:  n. aaRhti/dallaal/huñDi faroSH/KHidmat gaar/
   mazduur

jobbery: n. bey iimaani/bad diyaañti/riSHwat sitaani

jobholder: n. mulaazim/sar kaari mulaazim

jobless: a. palañg toR

job-hunter: n. naukri ka mutalaaSHi

Job's comforter: n. dost numa duSHman

job work: n. dehaaRi/mazduuri/phaTkal kaam/ujrati kaam

jockey:  v.t/i. daGHa karna/dhoka deyna/fareyb deyna/
   ghoRa dauRaana/saaz baaz karna/Thagna

jockey:  n. chaabuk sawaar/peySHah war ghuR sawaar

jocose:  a. KHuSH mizaaj/KHuSH taba^/masKHarah/
   pur mazaaq

jocosity: n. KHuSH taba^i/masKHarah pan/ThaThol

jocular: a. bazlah sañj/hañsoR/mazaaHiyah/mazaaqiyah/
   pur mazaaq/ThaThol/zariif

jocularity: n. bazlah sañji(f.)/mazaaq(m.)/
   mazaaH(m.)/zaraafat(f.)

jocularly: adv. mazaaq meyñ

jocund:  a. KHuSH gawaar/magan/rañgiila/ziñdah dil

jocundity: n. hañsi KHuSHi/khilaaRi pan/KHuSH taba^i/
   rañgiila pan

jog:  v.t. Harkat deyna/Theylna ya jhañjhoRna/
   yaad taazah karna

jog:  n. dhakka/halki dauR

jogger:  n. aahistah dauRney waala

joggle:  v.t. halka sa hilaana/hilaana

john:  n. baet ul KHala(colloq.)

John Doe: n. bey naam/falaañ/GHaer SHinaasa

Johnny:  n. aadmi/chheyla/jawaan/SHaKHs/yaar

join:           v.t.    chipkaana/daaKHil hona/gaañThna/
   joRna/lagaana/marbuut karna/milaana/
   milaap karaana/muttafiq karna/
   peywastah karna/saañThna/saath deyna/
   sambañdh karna/SHaamil karna

join:  v.i. guThna/Haazir hona/ikaTTha hona/juRna/milna/
   uttaHed hona/riSHtah juRna/SHaamil hona/
   SHariik hona

joined:  a. juRa/marbuut/mila hu'a/peywast/
   peywastah/SHariik/waasil

joinder: n. joRney ka âmal

joined in:      a.      SHaamil

joiner:  n. baRha'i/naazuk kaar/najjaar/tarKhaan

joinery: n. lakRi ka kaam/najjaari

joint:  n. gaañTh/girah/joR/
   peywañd/peywast/por

joint:  a. muSHtarak/muSHtarkah

jointed: a. gaThiila/joR daar/mila jula/muSHtarkah

jointer: n. joRney waala/karni

jointless: a. bila joR

jointly: adv. iSHtiraak sey/itteHaad sey

joint resolution: n. muSHtarkah qaraar daad

jointress: n. waarisah'e jaa'edaad e SHauhar

joint return: n. muSHtarkah goSH waarah

joint stock:  n. muSHtarkah sar maayah

joint tenancy: n. jaa'edaad ki muSHtarkah milkiyat

jointure: n. istri dhan/wasiiqah'e zauj

joist:  n. ufaqi SHaeh tiir

joke:  v.t. chheyRna/dillagi karna/masKHarah pan karna

joke:  v.i. hañsi uRna/mazaaq hona

joke:           n.      chheyR(f.)/dil lagi(f.)/latiifah(f.)/mazaaq(m.)

joker:  n. bey huudah SHaKHs/GHaer sañjiidah fard/
   hañsoR/masKHarah/mazaaHiyah kirdaar/
   taaSH ka faaltu patta

jokester: n. masKHarah/mazaaHiyah kirdaar

jokingly: adv. mazaaqan

jolly:  a. hañs mukh/KHuSH/KHuSH mizaaj/magan/
   masruur/rañgiila/rañgiin mizaaj/
   Shaad maan/SHaan daar/suruur meyñ/
   yaar baaSH

jollification: n. baadah noSHi/meylah/rañg ralyaañ/suruur

jollity: n. chaeh chahey/KHuSH dili/musarrat/ziñdah dili

jolt:  v.t. achaanak dhakkey sey hilaana/
   buri taraH sey hilaana/hichkoley deyna/
   jhaTka deyna
   
jolt:  n. dhachka(m.)

joltingly: adv. hichkoley deytey hu'ey

jongleur: n. KHaanah badoSH bhaañD/miiraasi/mutrib

josh:  v.t. mazHakah uRaana/tazHiik karna

joss:  n. chiini muurat/qismat

joss-house: n. but kadah

joss-stick: n. agar batti

jostle:  v.t. chhiina jhapTi karna/dhakka deyna/
   dhakka maarna/kohni maarna

jostle:  n. maara maar

jostlement: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/Takraa'o

jostling: n. chhiina jhapTi/dhakkam dhakka/
   kaSH makaSH/Takraa'o

jot:  v.t. sar sari taur par likhna

jot:  n. kani/nuqtah/reyzah/til/zarrah

jounce:  v.t/i. Dhakka lagna/Takraana/uchhalna

journal: n. aKhbaar/bahi khaata/parchah(m.)/risaalah/
   roz naamah(m.)/roz naam chah/saHiifah

journalism: n. aKhbaar naweysi/naamah nigaari/saHaafat

journalist: n. aKhbaar naweys/saHaafi/saHiifah nigaar

journalistic:   a. aKhbaari/saHaafati

journey: n. eyk din ka kaam/daurah/kuuch/mañzil/
   marHalah(m.)/raah(f.)/saer sapaaTa(m.)/
   safar(m.)/seyaaHat(f.)

(day's)journey: n. mañzil

journeyman: n. ajiir/dehaaRi daar/kaari gar/kaariñdah/
   mazduur

journey work: n. bhaaRey ka kaam/Theykey ka kaam

joust:  n. jañg e zar gari/jhuuTi laRaa'i

jovial:  a. hañs mukh/Khañdah peySHaani waala/
   KHuSH mizaaj/masruur

jowl:  n. gaal/jabRa/kallah/KHad/ruKhsaar

joy:  v.i. masruur hona/Shaad maan hona

joy:  v.t. mazah luuTna/Shaad maani karna

joy:            n.      faraH/farHat/KHuSHi/musarrat/niSHaat/
   Shaad maani/suruur/tarab

joyful:  a. baaGH baaGH/farHaañ/kaef aawar/KHurram/
   KHuSH/maeHzuuz/niSHaat añgeyz

joyous:  a. KHañdaañ/KHuSH/magan/
   pur musarrat/SHaadaañ wa farHaañ

joyless:        a.      bey kaef/bey lutf/bey mazah

joylessly: adv. bey mazgi sey

jubilant: a. baGHleyñ bajaaney waala/kaam yaab/
   KHuSHyaañ manaaney waala

jubilantly: adv. kaam yaabi sey/KHuSHyaañ manaatey hu'ey

jubilation: n. chahel pahel/jaSHn/KHuSHi/SHaadiyaanah

jubilee: n. kisi saal girah kaa jaSHn/jaSHn e musarrat

judge:  v.t. aañkna/jaañna/parakhna

judge:          n.      âadil/Haakim/munsif/qaazi

judgement:      n.      âql e saliim/basiirat/daanist/faehm/
   faeslah/insaaf/jaañch/KHird mañdi/KHayaal/
   parakh/qiyaas/raa'ey/samajh/tamiiz/tañqiid

Judgement Day:  n.      roz e HaSHr/roz e qeyaamat/yaum e jaza

judgemental: a. faeslah sey muta^lliq

judicable: a. qaabil e muqaddamah/qaabil e samaa^at

judicative: a. faesal/faeslah kun

judicature: n. âdliyah/kachehri/nizaam e âdaalat/
   nizaam e qaza

judicial: a. âdaalti/muñsifaanah/tañqiidi

judical administration: n. kotwaali(f.)

judicially: adv. âdaalti taur par/Haakimaanah/SHar^an

judiciary: n. âdliyah/âdaalti nizaam

judicious: a. daana/duur biin/mudabbir/saaHab e tamiiz/
   samajh daar

judiciously: adv. âaqilaanah/mudabbir aanah/soch samajh kar 

jug:  n. aaftaabah/qaraabah/suraaHi

juggernaut: n. jagan naath

juggle:  v.i. kartab dikhaana/SHo^badah baazi karna

juggler: n. baazi gar/madaari/SHo^badah baaz

jugglery: n. baazi gari/fareyb/kartab/nazar bañdi/
   SHo^badah baazi

juggling: n. jaadu/SHo^badah

jugular: a. gardan ya Halaq sey muta^alliq

jugulate: v.t. gala kaaTna/halaak karna/maarna

jugulation: n. halaakat

juice:          n.      âraq/ras/SHiirah

juiciness: n. ras bhara pan/rasiila pan

juiciness: a. bey ârq/bey ras/KHuSHk

juicy:  a. dil chasp/latiif/rañg daar/ras bhara/
   ras daar/rasiila

jujube:  n. miiThi goliyaañ

jumble:  v.t. dhachka deyna

jumble:  n. añgaar/bey tartiibi/dhakkam dhakka/Dheyr/
   gaD maD/gol maal/KHalt/miiThi tikyaañ

jumbled: a. bey tartiib/KHalt malt

jumbo:  n. âziim ul baeHesah chiiz/
   bahot baRa aadmi ya jaan war

jump:  v.i. chaukRi bharna/jast lagaana/
   jast maarna/jhaT sey natiijah nikaalna/
   kisi natiijey par pahoñchna/kuudna/
   phaañna/phalaañgna/phudakna/uchakna/
   uchhal paRna/uchhalna/zaqañd bharna

jump:  n. jast(f.)/phaañ(m.)/phalaañg(f.)

jump at:  fauran raazi ho jaana

jump over:  phalaañgna

jump ship:  jahaaz ko tark karna

jump suit: n. jasti lebaas

jumper:  n. uuni kurti/chhalaañg lagaaney waala/
   jast KHeyz/kuudney waala

jumping: pr.p. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

jumping: n. uchak(f.)

jumping jack: n. putli

jumping mouse: n. phudak chuuha

jumpy:  a. kuudtey hu'ey/phalaañgtey hu'ey

junction: n. atsaal/joR/milaap/sañgam

juncture: n. atsaal/joR/milaap/milan/sañgam

junior:  a. asGHar/chhoTa/KHurd/kotaah/saGHiir

junior miss: n. do SHiizah/nau ûmr laRki

junk:  n. chiini samuñdari jahaaz 

junk:  n. bey kaar ya fuzuul SHa'ey/kaaTh/kabaaR

junkman: n. kabaaRi/kabaaRya

Junker:  n. proSHiyaa'i amiir zaadah

junket:  n. da^wat/phaTa duudh/raa'eb/saer o tafriiH/
   zeyaafat

junketeer: n. saer o tafriiH karney waala/z
   eyaafat karney waala

junkie:  n. charsi/chañDu baaz

junky:  a. bey kaar/fuzuul/kaaTh kabaaR

junta:  n. siyaasi Toli

Jupiter: n. muSHtari

jural:  a. qaanuuni Haq

jurant:  n. Half uThaaney waala

juratory: n. Halfi/Half meyñ bayaan Shudah

juridical: n. âdaalti/
   iñsaaf key iñtezaami umuur sey muta^alliq

jurisconsult: n. maahir e qaanuun/qaanuuni muSHiir

jurisdiction: n. âmal daari/daa'erah'e eKHteyaar/daKHl/
   eKHteyaar/êlaaqah/Huduud e Hukuumat/
   qalamrau

jurisprudence: n. fiqah/qaanuuni mahaarat/usuul e qaanuun

jurisprudent: n. faqiih/maahir e qaanuun/qaanuun daan

jurisprudential: a. fiqhi/qaanuuni

jurist:  n. faqiih/qaanuun daan/waaqif e qaanuun/wakiil

juror:  n. 'jury' ka rukn/saalis

jury:  n. pañch/saalis

just:           a. âadil/âadilaanah/âdal pasañd/âdiil/baja/
   durust/iimaan daar/Haq/Haq par/maeHz/
   munaasib/muñsif/par waan(m.)/puura/sach/
   sachcha/saHiiH/Thiik/waajibi/zara sa

just as: a. jaesa/juuñ juuñ/maaniñd

just now:               abhi

justice: n. âdaalat/âdl/daad/ênaayat/insaaf

(court of)justice: n.   âdaalat

justice of peace: n. Haakim e âdl/naazim e amn 

justiciable: a. qaabil e chaarah juu'i

justifiable:    a.      qaabil e jawaaz/qaabil e mudaafe^at

justification: n. jawaaz/taa'iid/waajibiyat/wajah ma^quul

justified: a. Haq bah jaanib/nuñsifaanah

jut:  v.i. nikalna/ubharna

jute:  n. paT san/san

juvenescent: a. ûñfuaan e SHabaab meyñ qadam rakhney waala

juvenescence: n. ûñfuaan e SHabaab

juvenile: a. baalak/kam sin/nau KHeyz/nau jawaan/
   naa tajribah kaar/nau ûmar/tiflaanaah/tifli

juvenile court: n. âdaalat e atfaal/âdaalat e bachchah gaan 

juvenile delinquency: n. tiflaanah KHata/tiflaanah jurm

juvenile delinquent: n. tifl e KHata kaar

juvenile officer: n. tiflaan e KHata kaar ka nigah baan

juvenilia: n. aasaar e SHabaab/bachchoñ ka adab

juvenilism: n. nau jawaani/tiflaanah pan

juvenility: n. albeyla pan/allhaR pan/bach pana/
   nau jawaani/SHabaab

juxtapose: v.t. mila kar rakhna/paehlu ba paehlu rakhna

juxtaposition: n. doSH ba doSH/nazdiiki/peywastahgi/qurbat

No comments:

Post a Comment

ഉറുദു ഗുൽസാറിന് ജ്ഞാന പീഠപുരസ്കാരം !!

ഡോ . കമറുന്നീസ.കെ ഉർദു വകുപ്പ് മേധാവി, ശ്രീശങ്കരാചാര്യ സംസ്കൃത സർവ്വകലാശാല - കാലടി ഉർദു കവിതയ്ക്ക് പുതിയ മാനം നൽകിയ ഇന്ത്യയിലെ ...